ويكيبيديا

    "de seguridad y protección física" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للأمن والحماية المادية
        
    • من معايير الأمن والحماية المادية
        
    • متعلقة بالأمن والحماية المادية
        
    • فيما يتعلق بالسلامة والحماية المادية
        
    • وتأمينها وتوفير الحماية المادية
        
    La Conferencia alienta a todos los Estados a que mantengan los máximos niveles posibles de seguridad y protección física de los materiales y las instalaciones nucleares. UN يشجّع المؤتمر جميع الدول على الحفاظ على أعلى المستويات الممكنة للأمن والحماية المادية للمواد والمنشآت النووية.
    La Conferencia alienta a todos los Estados a que mantengan los máximos niveles posibles de seguridad y protección física de los materiales y las instalaciones nucleares. UN يشجّع المؤتمر جميع الدول على الحفاظ على أعلى المستويات الممكنة للأمن والحماية المادية للمواد والمنشآت النووية.
    La Conferencia alienta a todos los Estados a que mantengan los máximos niveles posibles de seguridad y protección física de los materiales y las instalaciones nucleares. UN يشجّع المؤتمر جميع الدول على الحفاظ على أعلى المستويات الممكنة للأمن والحماية المادية للمواد والمنشآت النووية.
    Medida 40: El Canadá sigue comprometido a mantener los máximos niveles posibles de seguridad y protección física de los materiales y las instalaciones nucleares. UN الإجراء 40: تظلّ كندا ملتزمة بالمحافظة على أعلى مستوى ممكن من معايير الأمن والحماية المادية للمواد والمرافق النووية.
    9. Conviene en la importancia de adoptar medidas especiales de seguridad y protección física para el transporte y el almacenamiento de las armas nucleares no estratégicas; UN " 9 - توافق على إيلاء الأهمية لاتخاذ تدابير خاصة متعلقة بالأمن والحماية المادية لنقل وتخزين الأسلحة النووية غير الاستراتيجية؛
    Dichas actividades deben realizarse de manera transparente y cumpliendo con las normas internacionalmente aceptadas de seguridad y protección física de los materiales nucleares. UN وأضاف أنه يجب أن تنفذ بهذه الأنشطة بطريقة متَّسمة بالشفافية مع الالتزام بالأعراف الدولية المقبولة فيما يتعلق بالسلامة والحماية المادية للمواد النووية.
    Por esa razón es que México respalda las medidas y esfuerzos internacionales para contar con adecuados y eficaces estándares internacionales de seguridad y protección física que den a la comunidad internacional la seguridad de que no habrá eventos dañinos no planeados que lamentar. UN ولهذا السبب تؤيد المكسيك التدابير والجهود الدولية الرامية إلى وضع معايير دولية مناسبة وفعالة للأمن والحماية المادية تعطي للمجتمع الدولي ضمانة بعدم وقوع أحداث مؤلمة غير مخطط لها توجب الندم.
    :: Medida 40: La Conferencia alienta a todos los Estados a que mantengan los máximos niveles posibles de seguridad y protección física de los materiales y las instalaciones nucleares. UN :: الإجراء 40: يشجّع المؤتمر جميع الدول على الحفاظ على أعلى المستويات الممكنة للأمن والحماية المادية للمواد والمنشآت النووية.
    15. Observa la importancia decisiva que tiene la protección física eficaz de todo material nuclear e insta a todos los Estados a que mantengan el criterio más elevado posible de seguridad y protección física del material nuclear; UN " 15 - تلاحظ الأهمية الكبرى للحماية المادية الفعلية لجميع المواد النووية، وتهيب بجميع الدول أن تضع معايير على أعلى درجة من الصرامة الممكنة للأمن والحماية المادية للمواد النووية؛
    Australia mantiene los máximos niveles posibles de seguridad y protección física de los materiales y las instalaciones nucleares, como se reconoció recientemente al figurar en el primer puesto del índice de seguridad de los materiales nucleares de 2012, de la Iniciativa sobre la Amenaza Nuclear, por la seguridad de sus materiales nucleares. UN تحافظ أستراليا على أعلى المستويات الممكنة للأمن والحماية المادية للمواد والمنشآت النووية، كما يشهد بذلك تصنيفها في الآونة الأخيرة في المرتبة الأولى من حيث أمن موادها النووية ضمن مؤشر عام 2012 لأمن المواد النووية الذي أعدته مبادرة التهديدات النووية.
    Australia mantiene los máximos niveles posibles de seguridad y protección física de sus materiales e instalaciones nucleares, como se reconoció al figurar en el primer puesto en los índices de seguridad de los materiales nucleares de la Iniciativa sobre la Amenaza Nuclear correspondientes a 2012 y 2014. UN تحافظ أستراليا على أعلى المستويات الممكنة للأمن والحماية المادية للمواد والمنشآت النووية، كما يشهد بذلك تصنيفها في الآونة الأخيرة في المرتبة الأولى من حيث أمن موادها النووية ضمن مؤشري عامي 2012 و 2014 لأمن المواد النووية اللذين أعدتهما مبادرة التهديدات النووية.
    a) Mantener los máximos niveles posibles de seguridad y protección física de los materiales y las instalaciones nucleares y de las fuentes radiactivas de actividad elevada (como se establece en la medida 40 del plan de acción del TNP); UN (أ) الحفاظ على أعلى المستويات الممكنة للأمن والحماية المادية للمواد والمنشآت النووية، وللمصادر ذات الإشعاع المرتفع (على النحو المحدد في الإجراء 40 من خطة عمل معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية)؛
    a) Mantener los máximos niveles posibles de seguridad y protección física de los materiales y las instalaciones nucleares y de las fuentes radiactivas de actividad elevada (como se establece en la medida 40 del plan de acción de 2010); UN (أ) الحفاظ على أعلى المستويات الممكنة للأمن والحماية المادية للمواد والمنشآت النووية، وللمصادر ذات الإشعاع المرتفع (على النحو المحدد في الإجراء 40 من خطة العمل لعام 2010)؛
    a) Mantener los máximos niveles posibles de seguridad y protección física de los materiales y las instalaciones nucleares y de las fuentes radiactivas de actividad elevada (como se establece en la medida 40 del plan de acción de 2010); UN (أ) الحفاظ على أعلى المستويات الممكنة للأمن والحماية المادية للمواد والمنشآت النووية، وللمصادر ذات الإشعاع المرتفع (على النحو المحدد في الإجراء 40 من خطة العمل لعام 2010)؛
    La Conferencia pide a todos los Estados que mantengan los máximos niveles posibles de seguridad y protección física de los materiales nucleares2. UN 52 - ويهيب المؤتمر بجميع الدول أن تحافظ على أعلى المستويات الممكنة من معايير الأمن والحماية المادية للمواد النووية(2).
    La Conferencia pide a todos los Estados que mantengan los máximos niveles posibles de seguridad y protección física de los materiales nucleares2. UN 52 - ويهيب المؤتمر بجميع الدول أن تحافظ على أعلى المستويات الممكنة من معايير الأمن والحماية المادية للمواد النووية(2).
    Medida 40. El Canadá sigue comprometido a mantener los máximos niveles posibles de seguridad y protección física de los materiales y las instalaciones nucleares. UN الإجراء 40 - تواصل كندا التزامها بالمحافظة على أعلى مستوى ممكن من معايير الأمن والحماية المادية للمواد والمرافق المادية.
    5. Subraya la importancia de que se adopten medidas especiales de seguridad y protección física para el transporte y almacenamiento de las armas nucleares no estratégicas y exhorta a todos los Estados en posesión de tales armas a que adopten las medidas necesarias al respecto; UN 5 - تشدد على أهمية اتخاذ تدابير خاصة متعلقة بالأمن والحماية المادية لنقل وتخزين الأسلحة النووية غير الاستراتيجية، وتدعو جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية التي توجد في حوزتها أسلحة من ذلك النوع إلى اتخاذ الخطوات الضرورية في هذا المضمار؛
    5. Subraya la importancia de que se adopten medidas especiales de seguridad y protección física para el transporte y almacenamiento de las armas nucleares no estratégicas y exhorta a todos los Estados en posesión de tales armas a que adopten las medidas necesarias al respecto; UN 5 - تشدد على أهمية اتخاذ تدابير خاصة متعلقة بالأمن والحماية المادية لنقل وتخزين الأسلحة النووية غير الاستراتيجية، وتدعو جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية التي توجد في حوزتها أسلحة من ذلك النوع إلى اتخاذ الخطوات الضرورية في هذا المضمار؛
    Dichas actividades deben realizarse de manera transparente y cumpliendo con las normas internacionalmente aceptadas de seguridad y protección física de los materiales nucleares. UN وأضاف أنه يجب أن تنفذ بهذه الأنشطة بطريقة متَّسمة بالشفافية مع الالتزام بالأعراف الدولية المقبولة فيما يتعلق بالسلامة والحماية المادية للمواد النووية.
    Párrafo 3 a) y b) de la parte dispositiva: control, garantía de seguridad y protección física de las armas biológicas, incluidos los materiales conexos UN الفقرتان 3 (أ) و (ب) من منطوق القرار - حصر الأسلحة البيولوجية وما يتصل بها من مواد وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد