ويكيبيديا

    "de servicios de conferencia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خدمات المؤتمرات
        
    • خدمة المؤتمرات
        
    • شؤون المؤتمرات
        
    • المتعلقة بخدمات المؤتمرات
        
    • المؤتمرية
        
    • خدمات المؤتمر
        
    Tal vez se necesiten fondos adicionales si el órgano subsidiario se reuniese cuando no se dispusiese de servicios de conferencia ordinarios. UN وقد تكون هناك حاجة لاعتمادات إضافية إذا اجتمعت تلك الهيئة الفرعية في وقـــــت لا تتــــاح فيه خدمات المؤتمرات العادية.
    El momento exacto de la reunión se determinará tras la celebración de consultas y estará sujeto a la disponibilidad de servicios de conferencia. UN وسيجري تحديد الموعد بدقة بعد إجراء المشاورات وفي ضوء توفر خدمات المؤتمرات.
    Los costos de servicios de conferencia se han calculado sobre la base del sistema de determinación de costos estándar que utilizan las Naciones Unidas. UN وقد حسبت تكاليف خدمات المؤتمرات بناء على تقدير التكاليف القياسية لدى الأمم المتحدة.
    Los recursos existentes deberían reasignarse a las capacidades operativas mediante economías en los gastos administrativos y de servicios de conferencia. UN وينبغي إعادة تخصيص الموارد القائمة للقدرات التشغيلية من خلال تحقيق وفورات في التكاليف اﻹدارية وتكاليف خدمة المؤتمرات.
    No obstante, los recursos de servicios de conferencia para el Consejo de Seguridad y para la Quinta y Sexta Comisiones están integrados en el Departamento, junto con los recursos para todos los demás órganos intergubernamentales y de expertos. UN بيد أن موارد خدمة المؤتمرات من أجل تقديم الخدمات إلى مجلس اﻷمن واللجنتين الخامسة والسادسة قد دمجت في هذه اﻹدارة، إلى جانب الموارد من أجل جميع الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء اﻷخرى.
    Algunas de las publicaciones del Departamento están a la venta por conducto de la Sección de Ventas de la Oficina de servicios de conferencia. UN وبعض المنشورات التي تصدرها اﻹدارة متاحة للبيع من خلال قسم المبيعات في مكتب شؤون المؤتمرات.
    7. Estimación de eventuales gastos de servicios de conferencia 31 UN 7- تقديرات نفقات الطوارئ المتعلقة بخدمات المؤتمرات 28
    Se espera que la reunión anual de coordinación de los directores de servicios de conferencia tenga un papel más eficaz en ese sentido. UN ويُـتوقع لاجتماع التنسيق السنوي لمديري خدمات المؤتمرات أن يؤدي دورا أكثر فعالية في هذا الصـدد.
    La totalidad del costo de las necesidades de servicios de conferencia para el período de sesiones de una semana se calcula en 156.318 dólares. UN وتقدر الاحتياجات من خدمات المؤتمرات بالتكلفة الكاملة لدورة مدتها أسبوع واحد بمبلغ 318 156 من دولارات الولايات المتحدة.
    Componentes de prestación de servicios de conferencia y de reuniones y conferencias UN عناصر خدمات المؤتمرات والاجتماعات، والمؤتمرات
    Prestación de servicios de conferencia para el sexto período de sesiones del GTCA UN خدمات المؤتمرات للاجتماع السادس للفريق العامل المفتوح العضوية
    Prestación de servicios de conferencia para el séptimo período de sesiones del GTCA y viajes y dietas UN خدمات المؤتمرات للاجتماع السابع للفريق العامل المفتوح العضوية والسفريات وبدل المعيشة اليومي
    Prestación de servicios de conferencia para la CP UN عناصر خدمات المؤتمرات والاجتماعات والمؤتمرات
    Prestación de servicios de conferencia para los períodos de sesiones sexto y séptimo del GTCA UN خدمات المؤتمرات للدورة 6 والدورة 7 للفريق العامل المفتوح العضوية
    Prestación de servicios de conferencia y viajes y dietas del octavo período de sesiones del GTCA UN خدمات المؤتمرات للدورة الثامنة للفريق العامل المفتوح العضوية والسفريات وبدل المعيشة اليومي
    Se dijo asimismo que el Comité debía racionalizar su programa de trabajo para aprovechar mejor y de manera más eficaz los recursos en materia de servicios de conferencia que se le asignan. UN وذُكر أيضا أن على اللجنة ترشيد برنامج عملها من أجل الاضطلاع باستخدام أفضل وأكفأ لموارد خدمة المؤتمرات المخصصة لها.
    En el futuro, la Mesa debe tener presente la necesidad de una utilización eficiente de los recursos de servicios de conferencia. UN وفي المستقبل، ينبغي للمكتب أن يضع في اعتباره أن ثمة حاجة إلى القيام على نحو فعال، باستخدام موارد خدمة المؤتمرات.
    Los gastos actuales de servicios de conferencia se han basado en los siguientes motivos e hipótesis: UN تكاليف خدمة المؤتمرات الحالية مبنية على الأسباب والافتراضات التالية:
    Los gastos actuales de servicios de conferencia se han basado en los siguientes motivos e hipótesis: UN وقد وضعت تكاليف خدمة المؤتمرات الحالية على أساس الأسباب والافتراضات التالية:
    Los gastos de la prestación de servicios de conferencias se cubrirán con cargo al presupuesto de la Oficina de servicios de conferencia. UN وسيتم الوفاء بتكاليف خدمة المؤتمر من ميزانية مكتب شؤون المؤتمرات.
    Cuadro 7 Estimación de eventuales gastos de servicios de conferencia UN الجدول 7- تقديرات نفقات الطوارئ المتعلقة بخدمات المؤتمرات
    Las estadísticas se refieren a la utilización de recursos de servicios de conferencia, documentación publicada, asistencia, declaraciones hechas, resoluciones y decisiones aprobadas, y número de mandatos establecidos, en los tres períodos de sesiones de que se trata. UN وهذه اﻹحصاءات تهم استخدام الموارد المؤتمرية والوثائق الصادرة والحضور والبيانات المدلى بها والقرارات والمقررات التي اعتمدت وعدد الولايات المقررة أثناء الدورات الثلاث المشار إليها.
    Damos las gracias a la Secretaría de las Naciones Unidas por el apoyo que nos ha brindado en materia de servicios de conferencia durante las reuniones de la Autoridad, que consideramos muy importante. UN ونحن ممتنون للأمانة العامة للأمم المتحدة على الدعم الذي قدمته لتوفير خدمات المؤتمر خلال جلسات السلطة، ونعلق أهمية كبيرة عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد