ويكيبيديا

    "de servicios de secretaría" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خدمات اﻷمانة
        
    • خدمات السكرتارية
        
    • خدمات أمانة
        
    • وظائف الأمانة
        
    • دعم الأمانة
        
    • لخدمات الأمانة
        
    • التي تلحق بالأمانة
        
    • مهام الأمانة
        
    • خدمات الأمانة لموقع
        
    • إلى المساعدة بأعمال السكرتارية
        
    • من الخدمات المكتبية
        
    • الى المساعدة بأعمال السكرتارية
        
    • دعم السكرتارية
        
    • سكرتارية
        
    • خدمات الأمانة لوحدة
        
    iv) Prestación de servicios de secretaría al Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración y al Comité Consultivo Mixto y sus órganos subsidiarios en la Sede; UN `٤` توفير خدمات اﻷمانة للجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة واللجنة الاستشارية المشتركة وهيئاتها الفرعية في المقر؛
    Pone en marcha y garantiza la prestación de servicios de secretaría a la Comisión; UN يأخذ زمام المبادرة في تقديم خدمات اﻷمانة للجنة ويكفل تقديمها؛
    iv) Prestación de servicios de secretaría al Comité de Coordinación entre el Personal y la Administración y al Comité Consultivo Mixto y sus órganos subsidiarios en la Sede; UN `٤` توفير خدمات اﻷمانة للجنة التنسيق بين الموظفين واﻹدارة واللجنة الاستشارية المشتركة وهيئاتها الفرعية في المقر؛
    El segundo elemento consiste en el suministro de servicios de secretaría a la Asamblea General y al Consejo de Seguridad. UN أما العنصر الثاني فهو تقديم خدمات السكرتارية الى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    El anexo del presente informe contiene estadísticas sobre el número de reuniones de los comités de sanciones y sobre la documentación procesada en el Departamento de Asuntos Políticos por la Subdivisión de servicios de secretaría a los Organos Subsidiarios del Consejo de Seguridad. UN ويتضمن مرفق هذا التقرير إحصاءات بعدد اجتماعات لجان الجزاءات ووثائق قام بتجهيزها فرع خدمات أمانة الهيئات الفرعية التابع ﻹدارة الشؤون السياسية.
    Los participantes que deseen reservar una de esas salas de conferencia deberán ponerse en contacto con el Sr. William Bunch, Coordinador de servicios de secretaría. UN ويرجى من المشتركين الراغبين في حجز أي من هاتين القاعتين الاتصال بالسيد ويليام بانش، منسق خدمات اﻷمانة.
    Las solicitudes de servicios para las reuniones deben dirigirse al Sr. William Bunch, Coordinador de servicios de secretaría. UN وتوجــه الطلبات المتعلقة بخدمــات الاجتماعات إلى السيد وليم بانش، منسق خدمات اﻷمانة العامة.
    Pone en marcha y garantiza la prestación de servicios de secretaría a la Comisión; UN يأخذ زمام المبادرة في تقديم خدمات اﻷمانة للجنة ويكفل تقديمها؛
    Subdivisión de servicios de secretaría a los Órganos Subsidiarios de la Asamblea General UN فرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة
    Subdivisión de servicios de secretaría a los Órganos Subsidiarios de la Asamblea General UN فرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة
    Fecha estimada de presentación a la Subdivisión de servicios de secretaría a la Asamblea General UN التاريـخ التقديـري لتقديم الوثيقة الى فرع خدمات اﻷمانة للجمعية العامة
    Fecha estimada de presentación a la Subdivisión de servicios de secretaría a la Asamblea General UN التاريـخ التقديـري لتقديم الوثيقة الى فرع خدمات اﻷمانة للجمعية العامة
    El equipo de descolonización de la Subdivisión de servicios de secretaría a los Órganos Subsidiarios de la Asamblea General seguirá utilizando los seminarios regionales para lograr su objetivo de difundir información. UN وأشار إلى أن الفريق المعني بإنهاء الاستعمار في فرع خدمات اﻷمانة للهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة سيواصل استخدام الحلقات الدراسية اﻹقليمية ﻹنجاز أهدافه بشأن نشر المعلومات.
    Además, la Oficina se ha hecho cargo de la prestación de servicios de secretaría al CPC, que era una función de la antigua Oficina de Asuntos Políticos y de Asuntos de la Asamblea General y de Servicios de la Secretaría. UN وبالاضافة الى ذلك، تولى المكتب مسؤولية توفير خدمات اﻷمانة للجنة البرنامج والتنسيق، التي كانت إحدى مهام المكتب السابق للشؤون السياسية وشؤون الجمعية العامة وخدمات اﻷمانة العامة.
    El segundo elemento es la prestación de servicios de secretaría a la Asamblea General y el Consejo de Seguridad. UN والعنصر الثاني هو توفير خدمات السكرتارية للجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    v) Prestación de servicios de secretaría a la Junta de Reclamaciones y a la Junta Consultiva de Indemnizaciones de las Naciones Unidas. UN ' ٥ ' تقديم خدمات السكرتارية إلى مجلس مطالبات التعويض والمجلس الاستشاري المعني بمطالبات التعويض باﻷمم المتحدة.
    Algunos Estados miembros de la Junta destacaron que para prestar esta asistencia se debería disponer de servicios de secretaría adecuados. UN وأعربت الدول اﻷعضاء في المجلس عن رغبتها في توفير خدمات السكرتارية المناسبة لتقديم هذه المساعدة.
    Subdivisión de servicios de secretaría a la Asamblea General: UN فرع خدمات أمانة الجمعية العامة:
    Estudio de las disposiciones adoptadas por el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación para la prestación de servicios de secretaría UN الترتيبات المتخذة من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن تأدية وظائف الأمانة لهذه الاتفاقية
    :: Concluye la prestación de servicios de secretaría para la fusión de la estrategia de asistencia a Somalia de las Naciones Unidas y el marco estratégico integrado UN :: تقديم دعم الأمانة لعملية دمج استراتيجية الأمم المتحدة لمساعدة الصومال والإطار الاستراتيجي المتكامل
    Por consiguiente, la provisión de servicios de secretaría por la División permitiría al proceso ordinario mantener los vínculos adecuados con la labor del órgano que lo había creado. UN وعليه، فإن توفير الشعبة لخدمات الأمانة سيمكن العملية المنتظمة من الارتباط ارتباطاً كافياً بعمل الهيئة التي أنشأتها.
    Nota de la secretaría: Información sobre las necesidades financieras y de servicios de secretaría (E/CN.4/AC.47/1999/3); UN مذكرة أعدتها الأمانة: معلومات تتعلق بالآثار المالية والآثار التي تلحق بالأمانة (E/CN.4/AC.47/1999/3)؛
    :: La gobernanza de la Asociación se debe revisar con términos de referencia que reflejen el mandato, las prioridades y los procedimientos para aumentar el número de miembros de la Asociación, los arreglos para la presidencia y la prestación de servicios de secretaría UN :: ينبغي تنقيح إدارة الشراكة عن طريق اختصاصات تعكس ولاية الشراكة وأولوياتها وإجراءاتها الرامية إلى زيادة العضوية وترتيبات الرئاسة وتوفير مهام الأمانة
    iii) Otros servicios: prestación de asistencia al Comité de Conferencias en la preparación de sus informes a la Asamblea; prestación de servicios de secretaría a la Reunión entre organismos sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones, y mantenimiento de su sitio web; UN ' 3` الخدمات الأخرى المقدمة: تقديم المساعدة للجنة المؤتمرات في إعداد تقاريرها للجمعية العامة؛ وتوفير خدمات الأمانة لموقع الاجتماع السنوي الدولي بشأن ترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات على الإنترنت وصيانته؛
    Los créditos para horas extraordinarias y plus por trabajo nocturno se destinan a satisfacer necesidades permanentes de servicios de secretaría fuera de las horas de trabajo y en situaciones de emergencia. UN ويتصل المبلغ المدرج للعمل اﻹضافي وفرق اﻷجر عن العمل الليلي بالحاجة المستمرة إلى المساعدة بأعمال السكرتارية بعد ساعات العمل العادية وخلال حالات الطوارئ.
    Suministro de servicios de secretaría e instalaciones al Consejo de Ministros UN تمكين مجلس الوزراء من الخدمات المكتبية ومن المرافق
    El crédito de 196.700 dólares solicitado para sufragar horas extraordinarias y trabajo nocturno se relaciona con la necesidad permanente de servicios de secretaría fuera del horario de trabajo normal y en situaciones de emergencia. UN ويتصل اعتماد العمل الاضافي وبدل العمل الليلي الذي يبلغ ٧٠٠ ١٩٦ دولار بالحاجة المستمرة الى المساعدة بأعمال السكرتارية بعد ساعات العمل العادية وفي خلال حالات الطوارئ.
    :: Prestación de servicios de secretaría al grupo de directores de programas, que se encarga de garantizar la coherencia, la armonización y la integración de la aplicación de la Visión Conjunta UN :: تقديم دعم السكرتارية لفريق مديري البرامج المسؤولين عن كفالة التماسك والتناسق والتكامل في تنفيذ الرؤية المشتركة
    c) La preparación periódica de informes especiales sobre temas concretos de actualidad, incluidos los solicitados por conferencias y órganos intergubernamentales, y la prestación de servicios de secretaría a tales conferencias de conformidad con las decisiones de la Asamblea General; UN )ج( إعداد تقارير دورية خاصة عن مواضيع محددة ذات أهمية آنية، بما في ذلك ما تطلبه المؤتمرات والهيئات الحكومية الدولية، وتوفير خدمات سكرتارية لهذه المؤتمرات وفقا لمقرارت الجمعية العامة؛
    Donación al BAD para la prestación de servicios de secretaría a la UN :: منحة مقدمة إلى لمصرف التنمية الأفريقي لتوفير خدمات الأمانة لوحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد