ويكيبيديا

    "de sesión sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غرفة اجتماعات بشأن
        
    • غرفة اجتماعات عن
        
    • غرفة اجتماع بشأن
        
    • غرفة اجتماع عن
        
    • غرفة اﻻجتماع بشأن
        
    • غرفة اﻻجتماع المتعلقة
        
    • اجتماع متعلقة
        
    • غرف الاجتماع بشأن
        
    • غرفة الاجتماعات بشأن
        
    • غرفة اﻻجتماعات المتعلقة
        
    • الاجتماع المتعلقة
        
    • قاعة المؤتمر بشأن
        
    • غرف اجتماعات بشأن
        
    • غرفة اجتماع بعنوان
        
    • غرفة اجتماعات بعنوان
        
    1. Pide al Administrador que prepare un documento de sesión sobre el sistema de gastos de apoyo a los organismos; UN ١ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يعد ورقة غرفة اجتماعات بشأن نظام تكاليف دعم الوكالات؛
    En ese sentido, en el presente período de sesiones se ha distribuido un documento de sesión sobre la estrategia financiera del PNUD. UN وفي هذا الصدد، جرى توزيع ورقة غرفة اجتماعات عن استراتيجية تمويل البرنامج الانمائي لمناقشتها في الدورة الحالية.
    La Secretaría preparará un documento de sesión sobre las solicitudes recibidas al respecto, que someterá al examen del Comité. UN ستعد الأمانة العامة ورقة غرفة اجتماع بشأن الطلبات الواردة في هذا الشأن لكي تنظر فيها اللجنة.
    iii. Documentos de sesión sobre cuestiones relacionadas con el informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer; UN ' ٣` ورقات غرفة اجتماع عن قضايا ذات صلة بتقرير المقرر الخاص المعني بالعنف المرتكب ضد المرأة؛
    1. Pide al Administrador que prepare un documento de sesión sobre el sistema de gastos de apoyo a los organismos; UN ١ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يعد ورقة غرفة اجتماعات بشأن نظام تكاليف دعم الوكالات؛
    1. Pide al Administrador que prepare un documento de sesión sobre el sistema de gastos de apoyo a los organismos; UN ١ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يعد ورقة غرفة اجتماعات بشأن نظام تكاليف دعم الوكالات؛
    a) Documento de sesión sobre la promoción de la cooperación judicial (E/CN.7/1997/PC/CRP.5); UN )أ( ورقة غرفة اجتماعات بشأن تعزيز التعاون القضائي (E/CN.7/1997/PC/CRP.5) ؛
    Se distribuyó un documento de sesión sobre la experiencia de su país en ese ámbito. UN وعمم ورقة غرفة اجتماعات عن خبرة بلده في هذا المجال.
    Documento de sesión sobre las corrientes de recursos que ha recibido África en el decenio de 1990. UN 13 - ورقة غرفة اجتماعات عن تدفقات الموارد إلى أفريقيا في التسعينات.
    La Conferencia tiene ante sí un documento de sesión sobre esta cuestión (CTOC/COP/2010/CRP.2). UN وثمة ورقة غرفة اجتماعات عن هذا الموضوع معروضة على المؤتمر (CTOC/COP/2010/CRP.2).
    La Junta Ejecutiva tiene ante sí, en su actual período de sesiones, un documento de sesión sobre las nuevas medidas en materia de responsabilidad. UN وهناك ورقة غرفة اجتماع بشأن التدابير الجديدة للمساءلة متاحة للمجلس التنفيذي في دورته الحالية.
    El Fondo prepararía también un documento de sesión sobre ese tema para su examen en un período de sesiones futuro de la Junta Ejecutiva. UN كما سيعد الصندوق ورقة غرفة اجتماع بشأن الموضوع لمناقشتها في دورة قادمة من دورات المجلس التنفيذي.
    Documento de sesión sobre el Comité sin papel UN ورقة غرفة اجتماع بشأن اللجنة اللاورقية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    iii. Documentos de sesión sobre cuestiones relacionadas con el informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer; UN ' ٣` ورقات غرفة اجتماع عن قضايا ذات صلة بتقرير المقرر الخاص المعني بالعنف المرتكب ضد المرأة؛
    La Secretaría presentará un documento de sesión sobre el sistema de contabilidad de los gastos. UN ستقدم اﻷمانة العامة ورقة غرفة اجتماع عن نظام حساب التكاليف.
    Cuatro informes sustantivos preparados a solicitud del Grupo de Trabajo y hasta 30 documentos de sesión sobre temas que ha de examinar el Grupo de Trabajo; UN أربع تقارير فنية يجري إعدادها استجابة لطلب الفريق العامل؛ وما يصل إلى ٣٠ ورقة غرفة اجتماع عن موضوعات ينظر فيها الفريق العامل؛
    Documentación para reuniones: documento de sesión sobre las tendencias regionales del tráfico de drogas en Europa (1); UN وثائق الهيئات التداولية: ورقة اجتماع متعلقة بالاتجاهات الإقليمية للاتجار بالمخدِّرات في أوروبا (1)؛
    Diversas delegaciones presentaron documentos de sesión sobre ambos temas sustantivos. UN 25 - وقدمت عدة وفود عددا من ورقات غرف الاجتماع بشأن كلا البندين الموضوعيين.
    42. El Director Adjunto de la DPI presentó el documento de sesión sobre la prestación de protección internacional, incluso mediante formas complementarias de protección (EC/55/SC/CRP.16). UN 42- عرض نائب مديرة إدارة الحماية الدولية ورقة غرفة الاجتماعات بشأن توفير الحماية الدولية، بما في ذلك من خلال أشكال الحماية التكميلية (EC/55/SC/CRP.16).
    Tomando nota con preocupación del documento de sesión sobre la práctica de emplear jubilados en la Secretaría de las Naciones Unidas, UN وإذ تحيط علما مع القلق بورقة غرفة الاجتماع المتعلقة بممارسة استخدام المتقاعدين في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة،
    El Sr. Kundiev, señalando a la atención el documento de sesión sobre el amianto crisotilo presentado por Ucrania, observó que la OMS no había llegado a ninguna conclusión respecto de los riesgos comparativos del amianto crisotilo y sus sucedáneos, y sugirió que se siguiera examinando la cuestión. UN 98 - أشار السيد كوندييف في سياق استرعاء الانتباه إلى ورقة قاعة المؤتمر بشأن أسبست الكريسوتيل المقدمة من أوكرانيا، إلى أن منظمة الصحة العالمية لم تتوصل إلى نتيجة بشأن المخاطر النسبية لأسبست الكريسوتيل وبدائله واقترح ضرورة مواصلة بحث هذه القضية.
    Con tal objeto, deben prepararse documentos de trabajo y de sesión sobre la jurisprudencia pertinente a nivel regional y mundial y sobre modelos seleccionados de soluciones integradoras y autonómicas. UN ولهذا الغرض، ينبغي إعداد ورقات عمل وورقات غرف اجتماعات بشأن ما صدر من أحكام قضائية ذات صلة بذلك على الصعيدين الإقليمي والعالمي وبشأن نماذج مختارة من الحلول القائمة على التكامل والحكم الذاتي.
    c) Documento de sesión sobre el tema de la serie de sesiones de coordinación: aplicación de los objetivos y compromisos de desarrollo convenidos internacionalmente con respecto a la salud pública mundial (E/2010/CRP.3). UN (ج) ورقة غرفة اجتماع بعنوان " موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق: تنفيذ الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي " (E/2010/CRP.3).
    a) Documento de sesión sobre la nueva página web dedicada al espacio y el desarrollo (A/AC.105/C.1/2014/CRP.12, en inglés únicamente); UN (أ) ورقة غرفة اجتماعات بعنوان " صفحة شبكية جديدة عن الفضاء والتنمية " (A/AC.105/C.1/2014/CRP.12)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد