ويكيبيديا

    "de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التاسعة واﻷربعين والخمسين
        
    Alemania se siente honrada de haber participado, al igual que en los períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo de la Asamblea General, en la preparación de este proyecto de resolución por un grupo de países interesados. UN ومــن دواعــي الشــرف ﻷلمانيا، أنه أمكننا في الدورتين التاسعة واﻷربعين والخمسين للجمعية العامة، أن نشارك في إعداد مشــروع القرار هذا مع مجموعة من البلدان المعنية.
    1.6 En la presente sección se prevén créditos para sufragar algunos gastos directos estimados en relación con los períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo de la Asamblea General. UN وجه اﻹنفاق ١-٦ رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف مباشرة تقديرية معينة لدورتي الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين والخمسين.
    1.6 En la presente sección se prevén créditos para sufragar algunos gastos directos estimados en relación con los períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo de la Asamblea General. UN وجه اﻹنفاق ١-٦ رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكاليف مباشرة تقديرية معينة لدورتي الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين والخمسين.
    La Asamblea General continuó su examen de la cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo (resoluciones 49/21 A y 50/58 E). UN وواصلت الجمعية العامة النظر في هذه المسألة في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين )القراران ٤٩/٢١ ألف و ٥٠/٥٨ هاء(.
    El tema fue examinado en los períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo (resoluciones 49/30 y 50/133). UN ونظرت الجمعية العامة في البند في الدورتين التاسعة واﻷربعين والخمسين )القراران ٤٩/٣٠ و ٥٠/١٣٣(.
    La Asamblea General siguió estudiando la cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo (resoluciones 49/109 y 50/100). UN وواصلت الجمعية العامة النظر في هذه المسألة في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين )القراران ٤٩/١٠٩ و ٥٠/١٠٠(.
    La Asamblea General consideró esta cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo (resoluciones 49/117 y 50/111). UN ونظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين )القراران ٤٩/١١٧ و ٥٠/١١١(.
    La Asamblea también examinó la cuestión en sus período de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo (resoluciones 49/208 y 50/201). UN ونظرت الجمعية أيضا في المسألة في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين )القراران ٤٩/٢٠٨ و ٥٠/٢٠١(.
    Así pues, el Relator Especial ha presentado sus informes provisionales a la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo (A/49/677 y A/50/476). UN ولذلك فإنه قدم تقاريره المؤقتة إلى الجمعية العامة في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين )A/49/677 وA/50/476(.
    La Asamblea siguió estudiando la cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo (resoluciones 49/109 y 50/100). UN وواصلت الجمعية نظرها في المسألة في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين )القراران ٤٩/١٠٩ و ٥٠/١٠٠(
    El prototipo fue presentado por el Secretario General en el documento A/49/301 y fue examinado y discutido por el Comité del Programa y de la Coordinación en su 34º período de sesiones, así como por la Asamblea en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo. UN وقدم اﻷمين العام النموذج اﻷولي في الوثيقة A/49/301 التي جرى استعراضها ومناقشتها في الدورة الرابعة والثلاثين للجنة البرنامج والتنسيق والدورتين التاسعة واﻷربعين والخمسين للجمعية العامة. ـ
    a) Presentación de dos informes sobre los resultados generales de las operaciones a la Asamblea General, en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo, por conducto del Consejo Económico y Social, y al Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado; UN )أ( تقديم تقريرين عن النتائج اﻹجمالية لهذه العمليات إلى الجمعية العامة في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإلى اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي؛
    2. Resuelve que el Secretario General informe a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y a la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo de todos los compromisos de gastos contraídos conforme a lo dispuesto en la presente resolución, así como de las circunstancias pertinentes, y presente a la Asamblea las estimaciones complementarias relativas a tales compromisos; UN ٢ - تقرر أن يقوم اﻷمين العام بإبلاغ اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية والجمعية العامة في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين بجميع الالتزامات المعقودة بموجب أحكام هذا القرار، بالاضافة الى الظروف المتعلقة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية الى الجمعية العامة فيما يتعلق بهذه الالتزامات؛
    2. Resuelve que el Secretario General informe a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y a la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo de todas las obligaciones contraídas conforme a lo dispuesto en la presente resolución, así como de las circunstancias pertinentes, y presente a la Asamblea las estimaciones complementarias relativas a tales obligaciones; UN ٢ - تقرر أن يقوم اﻷمين العام بإبلاغ اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية والجمعية العامة في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين بجميع الالتزامات المعقودة بموجب أحكام هذا القرار، بالاضافة الى الظروف المتعلقة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية الى الجمعية العامة فيما يتعلق بهذه الالتزامات؛
    a) Presentación de dos informes sobre los resultados generales de las operaciones a la Asamblea General, en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo, por conducto del Consejo Económico y Social, y al Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado; UN )أ( تقديم تقريرين عن النتائج اﻹجمالية لهذه العمليات إلى الجمعية العامة في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإلى اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي؛
    Está previsto que, en cumplimiento de su mandato, el Grupo celebre hasta cuatro reuniones al año durante el bienio de 1994-1995 para examinar la situación de acuerdo con su mandato; que presente los correspondientes informes a la Asamblea en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo y que realice otras actividades con arreglo a su mandato. UN ويتوقع أن يقوم الفريق، تنفيذا لولايته، بعقد ما يصل الى أربعة اجتماعات كل سنة خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ لاستعراض الحالة طبقا لولايته، وأن يصدر تقارير في ذلك الصدد الى الجمعية العامة في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين وأن يضطلع بأنشطة أخرى في إطار ولايته.
    2. Resuelve que el Secretario General informe a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y a la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo de todos los compromisos de gastos contraídos conforme a lo dispuesto en la presente resolución, así como de las circunstancias pertinentes, y presente a la Asamblea las estimaciones complementarias relativas a tales compromisos; UN ٢ - تقرر أن يقوم اﻷمين العام بإبلاغ اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية والجمعية العامة في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين بجميع الالتزامات المعقودة بموجب أحكام هذا القرار، هي والظروف المتعلقة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية الى الجمعية العامة فيما يتعلق بهذه الالتزامات؛
    2. Resuelve que el Secretario General informe a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y a la Asamblea General en sus períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo de todos los compromisos de gastos contraídos conforme a lo dispuesto en la presente resolución, así como de las circunstancias pertinentes, y presente a la Asamblea las estimaciones complementarias relativas a tales compromisos; UN ٢ - تقرر أن يقوم اﻷمين العام بإبلاغ اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية والجمعية العامة في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين بجميع الالتزامات المعقودة بموجب أحكام هذا القرار، هي والظروف المتعلقة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية الى الجمعية العامة فيما يتعلق بهذه الالتزامات؛
    En su sesión final, celebrada el 6 de septiembre, el Grupo de Trabajo concluyó su labor correspondiente al quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General y decidió recomendar que los trabajos sobre un programa de desarrollo continuasen durante el quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea, para continuar la labor realizada en los períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo. UN ٩ - واختتم الفريق العامل، في جلسته اﻷخيرة المعقودة في ٦ أيلول/سبتمبر، أعماله في الدورة الخمسين للجمعية العامة وقرر أن يوصي بأن يستمر العمل بشأن خطة التنمية خلال دورة الجمعية العامة الحادية والخمسين، وذلك بناء على العمل المنجز خلال الدورتين التاسعة واﻷربعين والخمسين.
    De conformidad con la resolución, la experta presentó informes sobre la marcha de los estudios ante los períodos de sesiones cuadragésimo noveno y quincuagésimo de la Asamblea General (A/49/643 y A/50/537). UN ١٠ - ووفقا لهذا القرار، قدمت الخبيرة تقريرين مرحليين الى دورتي الجمعية العامة التاسعة واﻷربعين والخمسين A/49/643)، و (A/50/537.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد