ويكيبيديا

    "de sesiones del foro social" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للمنتدى الاجتماعي
        
    • للمحفل الاجتماعي
        
    La Subcomisión invitó también a la Presidenta del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer a participar en el próximo período de sesiones del Foro Social y a hacer una declaración sobre el tema seleccionado. UN كما وجهت اللجنة الفرعية دعوة إلى رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة للمشاركة في الدورة المقبلة للمنتدى الاجتماعي وتقديم عرض عن الموضوع الذي تم اختياره.
    15. El ACNUDH organizó también el cuarto período de sesiones del Foro Social, que se celebró del 3 al 5 de octubre de 2011, bajo la presidencia de Minelik Alemu Getahun, Representante Permanente de Etiopía ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN 15- كما نظمت المفوضة السامية الدورة الرابعة للمنتدى الاجتماعي في الفترة من 3 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2011، برئاسة مينيليك أليمو غيتاهو، الممثل الدائم لإثيوبيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    9. Invita a los Estados Miembros y a todos los demás interesados a que participen activamente en los próximos períodos de sesiones del Foro Social de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, al tiempo que reconoce el firme apoyo brindado a los tres períodos de sesiones anteriores del Foro; UN 9 - تدعو الدول الأعضاء وجميع أصحاب المصلحة الآخرين إلى المشاركة بنشاط في الدورات القادمة للمنتدى الاجتماعي للجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وتقر في الوقت نفسه بالدعم القوي الذي قدمته اللجنة الفرعية إلى الدورات الثلاث الماضية للمنتدى؛
    Observando los debates celebrados en el primer período de sesiones del Foro Social, así como las conclusiones y recomendaciones de éste, UN وإذ تشير إلى المناقشات التي جرت في الدورة الأولى للمحفل الاجتماعي وإلى الاستنتاجات والتوصيات التي خلص إليها،
    Hasta la fecha, tras la reunión preliminar de 2001 se han celebrado tres períodos de sesiones del Foro Social (2002, 2004 y 2005). UN وحتى اليوم، تم تنظيم ثلاث دورات للمحفل الاجتماعي في الأعوام 2002 و2004 و2005 سبقها اجتماع تمهيدي في عام 2001.
    La proporción de mujeres fue similar entre los expertos encargados de la preparación de los documentos de trabajo (aproximadamente el 25%) de la Subcomisión y algo más elevada entre las personas encargadas de la preparación de estudios e informes aprobados por la Comisión (más de un tercio). Cinco de los ocho expertos en el primer período de sesiones del Foro Social fueron mujeres. UN وكانت نسبة النساء مماثلة بين خبراء اللجنة الفرعية الذين يعدون أوراق العمل (نحو الربع)، ونسبة أعلى من ذلك بين من عُهد إليهم بمهمة إعداد دراسات وتقارير وافقت عليها اللجنة (أكثر من الثلث) وكان خمسة من المحاضرين الثمانية في الدورة الأولى للمنتدى الاجتماعي من النساء.
    En esta nota de antecedentes se presenta con más detalle este tema así como el programa para el cuarto período de sesiones del Foro Social. UN وتعرض مذكرة المعلومات الأساسية هذه بمزيد من التفصيل هذا الموضوع وبرنامج الدورة الرابعة للمحفل الاجتماعي.
    Los oradores señalaron la necesidad de proseguir el debate abierto sobre los derechos humanos y el cambio climático en todos los foros pertinentes, en particular los próximos períodos de sesiones del Foro Social. UN وأشار المتكلمون إلى ضرورة استمرار النقاش المفتوح بشأن حقوق الإنسان وتغير المناخ وذلك في جميع المنتديات ذات الصلة، ومن بينها الدورات المقبلة للمحفل الاجتماعي.
    4. Decide que en la próxima reunión entre períodos de sesiones del Foro Social, se aborde el tema siguiente: " La relación entre la globalización y la pobreza rural y los derechos de los campesinos, los pastores, los ganaderos y otras comunidades rurales " ; UN 4- تقرر أن يتناول الاجتماع القادم للمحفل الاجتماعي قبل الدورات الموضوع التالي: " العلاقة بين العولمة والفقر الريفي وحقوق الفلاحين ومربي الماشية والمجتمعات الريفية الأخرى " ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد