ويكيبيديا

    "de sesiones en calidad de observadores" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بصفة مراقب
        
    • بصفة مراقبين
        
    • كمراقبين
        
    También se invitó a otros Estados que habían firmado el Estatuto o el Acta Final a que participaran en el período de sesiones en calidad de observadores. UN ودعيت الدول الأخرى التي وقعت على النظام الأساسي والوثيقة الختامية للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب.
    También hicieron declaraciones las Comoras y Palestina, que asistieron al período de sesiones en calidad de observadores. UN وأدلت ببيانين أيضا جزر القمر وفلسطين اللتان حضرت كل منهما الدورة بصفة مراقب.
    La Santa Sede y Palestina también participaron en el período de sesiones en calidad de observadores. UN كما شارك الكرسي الرسولي وفلسطين في الدورة بصفة مراقب.
    17. Los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales participaron en el período de sesiones en calidad de observadores: UN ١٧ - وحضر الدورة بصفة مراقبين ممثلون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية:
    18. Los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales participaron en el período de sesiones en calidad de observadores: UN ١٨ - وحضر ممثلون بصفة مراقبين عن المنظمات الحكومية الدولية التالية الدورة:
    Las Naciones Unidas y la Comunidad de Estados Sahel-Saharianos (Len-Sad) participaron en el período de sesiones en calidad de observadores. UN واشتركت الأمم المتحدة وتجمع دول الساحل والصحراء في الدورة كمراقبين.
    Palestina y la Santa Sede también participaron en el período de sesiones en calidad de observadores. UN وشارك كل من الكرسي الرسولي وفلسطين أيضا في الدورة بصفة مراقب.
    La Organización Meteorológica Mundial, Palestina y la Santa Sede también participaron en el período de sesiones en calidad de observadores. UN وشارك في الدورة أيضا بصفة مراقب كل من الكرسي الرسولي وفلسطين والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) también asistieron a los períodos de sesiones en calidad de observadores. UN ١٣ - وكان برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ممثلين أيضا في الجلسات بصفة مراقب.
    Participaron en el período de sesiones, en calidad de observadores, los siguientes Estados Miembros: Albania, Australia, Azerbaiyán, Kirguistán, Luxemburgo y Suecia. UN ١٩ - اشتركت في الدورة الدول اﻷعضاء التالية بصفة مراقب: أذربيجان واستراليا وألبانيا والسويد وقيرغيزستان ولكسمبرغ.
    2. Estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que no son miembros del Grupo de Trabajo: UN ٢- ومثلت الدول التالية اﻷعضاء في اﻷونكتاد وغير اﻷعضاء في الفرقة العاملة في الدورة بصفة مراقب: إسبانيا سويسرا
    “Además, Wallis y Futuna y Tokelau podrán participar en el período extraordinario de sesiones en calidad de observadores. UN " وباﻹضافة إلى ذلك، يجوز لكل من واليس وفوتونا، وتوكيلاو، الاشتراك في الدورة الاستثنائية بصفة مراقب.
    Además, Wallis y Futuna y Tokelau podrán participar en el período extraordinario de sesiones en calidad de observadores. UN ١٤ - وباﻹضافة إلى ذلك يجوز لكل من واليس وفوتونا، وتوكيلاو، الاشتراك في الدورة الاستثنائية بصفة مراقب.
    Asistieron también al vigésimo tercer período de sesiones en calidad de observadores las personalidades siguientes: UN 3 - وحضرت أيضا الشخصيات التالية الدورة الثالثة والعشرين بصفة مراقب:
    2. Estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que no son miembros del Grupo de Trabajo: UN السويد 2- وحضر الدورة بصفة مراقب ممثلون الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد، غير الأعضاء في الفرقة العاملة: السلفادور
    2. Estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que no son miembros del Grupo de Trabajo: UN 2- وحضر الدورة بصفة مراقب ممثلو الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد غير الأعضاء في الفرقة العاملة: فرنسا إثيوبيا الفلبين
    Además de los 53 Estados miembros de la Comisión, prácticamente todos los demás Miembros de las Naciones Unidas asisten actualmente a sus períodos de sesiones en calidad de observadores. UN وبالإضافة إلى الدول أعضاء اللجنة التي يبلغ عددها 53 دولة، فإن بقية الدول الأعضاء في الأمم المتحدة تحضر جميعها تقريبا اجتماعات اللجنة بصفة مراقب.
    10. Asistieron al período de sesiones en calidad de observadores representantes de la siguiente organización intergubernamental: Organización Internacional para las Migraciones. UN 10- وحضر الدورة ممثلو المنظمة الحكومية الدولية التالية بصفة مراقبين: المنظمة الدولية للهجرة.
    Los Estados miembros de los organismos especializados de las Naciones Unidas que no son miembros de las Naciones Unidas pueden participar en la labor del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones en calidad de observadores. UN ويمكن للدول الأعضاء في الوكالات المتخصصة للأمم المتحدة وغير الأعضاء في الأمم المتحدة، المشاركة في أعمال الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين بصفة مراقبين.
    Asistieron también al vigésimo cuarto período ordinario de sesiones en calidad de observadores las personalidades siguientes: UN 3 - كما حضرت الشخصيات التالية هذه الدورة الرابعة والعشرين بصفة مراقبين:
    Zambia Zimbabwe 2. Estuvieron representados en el período de sesiones, en calidad de observadores, los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que no son miembros de la Junta: UN 2- وحضر الدورة كمراقبين ممثلون للدول التالية الأعضاء في الأونكتاد وغير الأعضاء في مجلس التجارة والتنمية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد