ويكيبيديا

    "de sierra leona y las naciones unidas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سيراليون والأمم المتحدة
        
    En ese contexto, el Gobierno de Sierra Leona y las Naciones Unidas han creado un Comité directivo para la consolidación de la paz a fin de establecer un vínculo entre la labor de la Comisión de Consolidación de la Paz y el Fondo para la Consolidación de la Paz. UN وفي هذا السياق، أنشأت حكومة سيراليون والأمم المتحدة لجنة توجيهية وطنية لربط عمل لجنة بناء السلام بصندوق بناء السلام.
    Finalmente, en virtud de un acuerdo con fecha de 2002, el Tribunal Especial fue establecido de forma conjunta por el Gobierno de Sierra Leona y las Naciones Unidas. UN وتأسست المحكمة الخاصة في نهاية المطاف على يد كل من حكومة سيراليون والأمم المتحدة بموجب اتفاق أُبرم عام 2002.
    El Tribunal Especial ha logrado un éxito sin precedentes al cumplir los ambiciosos objetivos que le habían fijado el Gobierno de Sierra Leona y las Naciones Unidas. UN 64 - ولقد حققت المحكمة الخاصة نجاحاً غير مسبوق في تحقيق الأهداف الطموحة التي حددتها لها حكومة سيراليون والأمم المتحدة.
    Se trata de un " tribunal mixto " , establecido en virtud de un acuerdo entre el Gobierno de Sierra Leona y las Naciones Unidas y que combina mecanismos, funcionarios, investigadores, magistrados, fiscales y normas jurídicas internacionales y nacionales. UN والمحكمة الخاصة هي " محكمة مختلطة " نشأت بموجب اتفاق بين حكومة سيراليون والأمم المتحدة وهي تجمع بين آليات وقوانين دولية ووطنية وموظفين ومحققين وقضاة ومدعين عامين دوليين ووطنيين.
    Otro objetivo será asegurar que la asistencia que la Organización y los Estados Miembros presten al Tribunal Especial para Sierra Leona sea conforme con el acuerdo concertado entre el Gobierno de Sierra Leona y las Naciones Unidas sobre el establecimiento del Tribunal y participar en las actividades del Comité de Gestión del Tribunal. UN ومن بين الأهداف الأخرى ضمان اتساق المساعدة التي تقدمها المنظمة والدول الأعضاء إلى المحكمة الخاصة لسيراليون مع الاتفاق المبرم بين حكومة سيراليون والأمم المتحدة بشأن إنشاء المحكمة، والمشاركة في أنشطة لجنة إدارة المحكمة.
    El Presidente de la configuración encargada de Sierra Leona colaborará con el Gobierno de Sierra Leona y las Naciones Unidas para comenzar a examinar el papel potencial de la Comisión de Consolidación de la Paz después de las elecciones de 2012. UN 32 - يقوم رئيس تشكيلة سيراليون بدعوة حكومة سيراليون والأمم المتحدة إلى بدء النظر في الدور الذي يمكن للجنة بناء السلام القيام به في أعقاب انتخابات عام 2012.
    El Tribunal Especial representa una alianza efectiva entre el Gobierno y el pueblo de Sierra Leona y las Naciones Unidas para promover la justicia y luchar contra la impunidad por los delitos cometidos en Sierra Leona. UN 67 - وتمثل المحكمة الخاصة شراكة فعالة بين الحكومة وشعب سيراليون والأمم المتحدة لتعزيز العدالة ومكافحة الإفلات من العقاب عن الجرائم المرتكبة في سيراليون.
    78. El 16 de enero de 2002, el Gobierno de Sierra Leona y las Naciones Unidas firmaron el Acuerdo acerca del Establecimiento de un Tribunal Especial para Sierra Leona y el Estatuto que figura en el apéndice (S/2000/915, anexo). UN 78- في 16 كانون الثاني/يناير 2002، وقَّعت حكومة سيراليون والأمم المتحدة على اتفاق لإنشاء محكمة خاصة لسيراليون وعلى نظامها الأساسي المرفق بالاتفاق (S/2000/915، المرفق).
    41. El Gobierno de Sierra Leona y las Naciones Unidas crearon conjuntamente el Tribunal Especial para Sierra Leona con el mandato de juzgar de conformidad con el derecho internacional humanitario y la legislación nacional a personas acusadas de graves violaciones cometidas en el territorio de dicho país desde el 30 de noviembre de 1996. UN 41- وأنشأت محكمة سيراليون الخاصة كل من حكومة سيراليون والأمم المتحدة وكلِّفت بمحاكمة الأشخاص المتهمين بانتهاكات جسيمة ارتكبت في إقليم سيراليون منذ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، بموجب القانون الإنساني الدولي والقانون الوطني.
    Con arreglo a la resolución 1315 (2000) del Consejo de Seguridad, de 14 de agosto de 2000, el 16 de enero de 2002 el Gobierno de Sierra Leona y las Naciones Unidas concertaron un acuerdo con el fin de crear un Tribunal Especial para Sierra Leona. UN 15 - عملا بقرار مجلس الأمن 1315 (2000) المؤرخ 14 آب/أغسطس 2000، أبرمت حكومة سيراليون والأمم المتحدة اتفاقا في 16 كانون الثاني/يناير 2002 للقيام بشكل مشترك بإنشاء المحكمة الخاصة لسيراليون.
    El Gobierno de Sierra Leona y las Naciones Unidas han establecido un equipo de tareas conjunto para elaborar un plan de prioridades y documentos sobre proyectos específicos en las cuatro esferas prioritarias para la consolidación de la paz, a saber, el empleo de los jóvenes, el fomento de la capacidad, la reforma del sistema judicial y el sector de la seguridad y el apoyo para la consolidación de las instituciones democráticas. UN 18 - وأردف قائلا إن حكومة سيراليون والأمم المتحدة أنشأتا فرقة عمل مشتركة لإعداد خطة للأولويات ووثائق تصف مشاريع محددة في مجالات بناء السلام ذات الأولوية الأربعة وهي مكافحة بطالة الشباب، وبناء القدرات، وإصلاح القطاعين القضائي والأمني، ودعم إرساء دعائم المؤسسات الديمقراطية.
    El Gobierno de Sierra Leona y las Naciones Unidas han establecido un equipo de tareas conjunto para elaborar un plan de prioridades y documentos sobre proyectos específicos en las cuatro esferas prioritarias para la consolidación de la paz, a saber, el empleo de los jóvenes, el fomento de la capacidad, la reforma del sistema judicial y el sector de la seguridad y el apoyo para la consolidación de las instituciones democráticas. UN 18 - وأردف قائلا إن حكومة سيراليون والأمم المتحدة أنشأتا فرقة عمل مشتركة لإعداد خطة للأولويات ووثائق تصف مشاريع محددة في مجالات بناء السلام ذات الأولوية الأربعة وهي مكافحة بطالة الشباب، وبناء القدرات، وإصلاح القطاعين القضائي والأمني، ودعم إرساء دعائم المؤسسات الديمقراطية.
    72. El Tribunal Especial se creó en 2002 mediante un acuerdo entre el Gobierno de Sierra Leona y las Naciones Unidas, con el objeto de enjuiciar a personas que tuviesen " la responsabilidad principal " de violaciones graves del derecho internacional humanitario, específicamente delitos de guerra, delitos de lesa humanidad y violaciones graves de las leyes de Sierra Leona cometidas desde el 30 de noviembre de 1996. UN 72- أنشئت المحكمة الخاصة في عام 2002 بموجب اتفاق أبرم بين حكومة سيراليون والأمم المتحدة لمقاضاة الأشخاص " المسؤولين بالدرجة الأولى " عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي، لاسيما عن ارتكاب جرائم حرب، وجرائم ضد الإنسانية، وعن انتهاك قوانين سيراليون انتهاكاً جسيماًً منذ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1996.
    " [El Consejo] celebra la firma el 16 de enero de 2002 del acuerdo entre el Gobierno de Sierra Leona y las Naciones Unidas sobre el establecimiento del Tribunal Especial para Sierra Leona ... y está de acuerdo en que la UNAMSIL preste apoyo administrativo y conexo al Tribunal Especial, a título reembolsable, sin que ello vaya en detrimento de su capacidad para desempeñar el mandato que le ha sido encomendado; " UN " يرحب بالتوقيع في 16 كانون الثاني/يناير 2002 على الاتفاق المبرم بين حكومة سيراليون والأمم المتحدة بشأن إنشاء محكمة خاصة لسيراليون (...) ويوافق على قيام البعثة، دون الإخلال بقدراتها، بتزويد المحكمة الخاصة بالدعم الإداري وأشكال الدعم الأخرى، على أساس رد التكاليف " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد