ويكيبيديا

    "de sindicatos y asociaciones de funcionarios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للنقابات والرابطات المستقلة
        
    • النقابات والرابطات المستقلة
        
    • بين النقابات والرابطات
        
    Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA) UN لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas UN لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    Opiniones del Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas UN آراء لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA) UN لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    Por consiguiente, no debería anularse el acuerdo de liberación de un funcionario para ocupar el único puesto que tiene el Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA). UN وينبغي أيضا عدم التراجع عن الاتفاق القاضي بأن تشغل الوظيفة الوحيدة المشمولة بذلك في لجنة التنسيق بين النقابات والرابطات المستقلة للموظفين الدوليين على أساس التفرغ الكامل.
    Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del sistema de las Naciones Unidas UN لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    Formulan declaraciones el Presidente del Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas y el Presidente de la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales. UN وأدلى ببيان كل من رئيس لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة ورئيس اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدولية.
    En cuanto al boletín, se celebraron consultas tanto con el Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA) como con la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales (FICSA). UN وتناولت موضوع النشرة المذكورة، فأعلنت أن مشاورات أجريت بشأنها مع كل من لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة الأمم المتحدة، ورابطات الموظفين المدنيين الدوليين.
    3. Toma nota además de las preocupaciones expresadas por el Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas respecto de los métodos de trabajo de la Comisión; UN ٣ - تلاحظ كذلك أوجه القلق التي أعربت عنها لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة بشأن أساليب عمل اللجنة؛
    21. El Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA) está integrado por representantes de los diversos órganos del personal de todo el sistema de las Naciones Unidas. UN ٢١ - تضم لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة ممثلي مختلف هيئات موظفي منظومة اﻷمم المتحدة.
    3. Toma nota además de las preocupaciones expresadas por el Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas respecto de los métodos de trabajo de la Comisión; UN ٣ - تلاحظ كذلك مشاعر القلق التي أعربت عنها لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة بشأن أساليب عمل اللجنة؛
    El grupo de trabajo estaría integrado por tres miembros de la Comisión, tres miembros nombrados por las organizaciones y dos miembros nombrados por cada órgano del personal, a saber, la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales (FICSA) y el Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA). UN وسيتألف الفريق العامل من ثلاثة من أعضاء اللجنة، وثلاثة أعضاء تعينهم المنظمات، وعضوين تعينهم كل هيئة من هيئتي الموظفين، أي اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة.
    La falta de un diálogo con el Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas y con la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales en la CAPI crea un importante vacío en este sentido, y constituye un grave obstáculo para mejorar la dirección y la gestión del cambio en el régimen común. UN ويمثل غياب الحوار مع لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة ومع اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين في اطار لجنة الخدمة المدنية الدولية ثغرة هامة في هذا الصدد وعقبة خطيرة أمام تحسين إدارة وتنظيم التغير في النظام الموحد.
    Carta de fecha 7 de julio de 1997 dirigida al Presidente de la Comisión por el Vicepresidente primero del Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del sistema de las UN رسالة مؤرخة ٧ تموز/يوليه ١٩٩٧ موجهة من النائب اﻷول لرئيس لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة إلى رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية
    En nombre del Comité Coodinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA), y en ausencia de nuestro Presidente, deseo comunicarle que hay algunos obstáculos para nuestra participación en la reunión del Grupo de Trabajo encargado de examinar el funcionamiento de la Comisión de Administración Pública Internacional (CAPI). UN بالنيابة عن لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة، ونظرا لغياب الرئيس، أود أن ألفت اهتمامكم إلى أننا نواجه بعض الصعوبات في المشاركة في الفريق العامل المعني بأداء لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    El Presidente del Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA) explicó que la consulta sobre esta cuestión había sido un proceso muy difícil. UN ١٣ - أوضح رئيس لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة أن المشاورات التي دارت بشأن هذه المسألة كانت عملية صعبة للغاية.
    A ese respecto, las observaciones de la Presidenta del Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas acerca de la utilización de consultores y personal cedido en préstamos, así como la aplicación coherente del Reglamento del Personal a todos los funcionarios de la Secretaría, merecen tenerse en cuenta. UN وفي هذا الصدد، تستحق الملاحظات التي أبدتها رئيسة لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة بشأن اللجوء إلى استخدام الخبراء الاستشاريين وموظفين ملحقين، وكذلك التطبيق المتماسك للنظام اﻹداري للموظفين على جميع موظفي اﻷمانة العامة، أن تؤخذ في الاعتبار.
    Con objeto de ocuparse de esa cuestión, ha formado un grupo de trabajo plenario de composición abierta en el que han participado, además de los miembros de la CAPI, representantes de la Secretaría de las Naciones Unidas, de varios organismos especializados y del Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA). UN وقال إن اللجنة شكلت، لمعالجة هذه المسألة، فريقا عاملا جامعا مفتوح باب العضوية، اشترك فيه، باﻹضافة إلى أعضاء لجنة الخدمة المدنية الدولية، ممثلون عن اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وعن عدد من الوكالات المتخصصة ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة.
    El Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas insta también a los Estados Miembros a que firmen y ratifiquen el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, en el que se tipifica como delito de guerra el ataque a las personas participantes en una misión de asistencia humanitaria o de mantenimiento de la paz, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas. UN كما دعت لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة الدول اﻷعضاء إلى التوقيع والتصديق على نظام روما اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية، الذي يعتبر الاعتداء على الموظفين العاملين في مجال المساعدة اﻹنسانية أو بعثات حفظ السلام جريمة حرب وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة.
    Además, en su calidad de Presidente del Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas, el orador debe ocuparse de cuestiones altamente especializadas relacionadas con la Comisión de Administración Pública Internacional y con el Comité Mixto de Pensiones del Personal. UN وعلاوة على ذلك، فإن الرئيس بوصفه رئيسا للجنة التنسيق بين النقابات والرابطات المستقلة لموظفي اﻷمم المتحدة مطالب بمعالجة قضايا شديدة التخصص متصلة بلجنة الخدمة المدنية الدولية وصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد