| Estructura del Departamento de Servicios de socorro y servicios sociales | UN | هيكل إدارة خدمات الإغاثة والخدمات الاجتماعية |
| Concretamente, el programa de servicios de socorro y servicios sociales se concentrará en las siguientes metas: | UN | وستركز خدمات الإغاثة والخدمات الاجتماعية جهودها تحديدا على الأهداف التالية: |
| Gastos del programa de servicios de socorro y servicios sociales desglosados por actividades | UN | الاحتياجات من الموارد لبرنامج خدمات الإغاثة والخدمات الاجتماعية حسب النشاط |
| Además, el programa de socorro y servicios sociales siguió proporcionando uniformes y material deportivo a los equipos deportivos locales. | UN | وإضافة إلى ذلك، واصل برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية تقديم الملابس والمعدات الرياضية إلى الفرق الرياضية المحلية. |
| El Departamento de socorro y servicios sociales también custodia los historiales de unos 4,1 millones de refugiados palestinos. | UN | وتعمل إدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية أيضا كقيّمة على السجلات التاريخية لنحو 4.1 ملايين لاجئ فلسطيني. |
| El programa de socorro y servicios sociales del Organismo atiende a las necesidades de los grupos más vulnerables de la población de refugiados. | UN | إن برنامج الوكالة للخدمات الغوثية والاجتماعية يعالج احتياجات أضعف فئات اللاجئين. |
| Necesidades de recursos del programa de servicios de socorro y servicios sociales desglosadas por categorías | UN | احتياجات برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية من الموارد حسب فئة الإنفاق |
| Cuadro 16 Necesidades de recursos del programa de servicios de socorro y servicios sociales, por actividad | UN | الجدول 16: احتياجات برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية من الموارد حسب النشاط |
| Creación de un núcleo de instructores sobre cuestiones de género en la División de Servicios de socorro y servicios sociales. | UN | إنشاء نواة من المدربين الجنسانيين في شعبة الإغاثة والخدمات الاجتماعية. |
| Programa de servicios de socorro y servicios sociales | UN | الرابع: برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية |
| Servicios de socorro y servicios sociales | UN | :: برنامج خدمات الإغاثة والخدمات الاجتماعية |
| Necesidades de recursos del programa de servicios de socorro y servicios sociales, por actividad | UN | احتياجات برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية من الموارد حسب النشاط |
| Sistema de información de los servicios de socorro y servicios sociales | UN | نظام معلومات الإغاثة والخدمات الاجتماعية |
| Gestión del programa de servicios de socorro y servicios sociales | UN | إدارة برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية |
| Programa de apoyo comunitario mediante microcréditos del Departamento de Servicios de socorro y servicios sociales | UN | برنامج دعم المجتمعات المحلية بالإئتمانات البالغة الصغر الذي تنفذه إدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية |
| El Departamento de socorro y servicios sociales prestó apoyo técnico y financiero a personas con discapacidad y a los centros comunitarios de rehabilitación. | UN | ووفرت إدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية الدعم الفني والمالي لفرادى المعوقين وكذلك لمراكز التأهيل المجتمعي. |
| Los objetivos del programa de socorro y servicios sociales son los siguientes: | UN | وفيما يلي أهداف برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية: |
| Su programa de socorro y servicios sociales estaba destinado a los refugiados palestinos más afectados y promovía la autosuficiencia. | UN | وأوضح المتحدث أن برنامج الوكالة للمساعدة الغوثية والخدمات الاجتماعية قام بدعم اللاجئين الفلسطينيين الذين يعانون أكثر من غيرهم وبتعزيز اعتمادهم على الذات. |
| 4.1 La misión del programa de servicios de socorro y servicios sociales del Organismo es prestar asistencia humanitaria a los refugiados palestinos más desfavorecidos y facilitar la autosuficiencia de los miembros más débiles de la comunidad de refugiados, como son las mujeres, los jóvenes y los discapacitados. | UN | 4 - 1 تتمثل مهمة برنامج الوكالة للإغاثة والخدمات الاجتماعية في تزويد أكثر اللاجئين الفلسطينيين حرمانا بالمساعدة الإنسانية، وتشجيع الاعتماد على الذات لأفراد مجتمع اللاجئين الأقل حرمانا، مثل النساء والشباب والمعوقين. |
| El departamento de servicios de socorro y servicios sociales aprobó 257 nuevos casos de inscripción, lo cual representa el 43% del total de las solicitudes pendientes, recibidas y rechazadas | UN | وافقت إدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية على 257 طلب تسجيل جديد، مما يمثل 43 في المائة من إجمالي الطلبات التي لم يبت فيها بعد والواردة والمرفوضة |
| Véanse el cuadro 14 y el párrafo 1.120, donde figura información adicional sobre el programa de servicios de socorro y servicios sociales del Organismo. | UN | وينبغي الرجوع إلى الجدول 14 والفقرة 1-120 للاطلاع على مزيد من التفاصيل حول برنامج الإغاثة والخدمات والاجتماعية الذي تضطلع به الوكالة. |