ويكيبيديا

    "de socorro y servicios sociales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإغاثة والخدمات الاجتماعية
        
    • الخدمات الغوثية والاجتماعية
        
    • للخدمات الغوثية والاجتماعية
        
    • الغوثية والخدمات الاجتماعية
        
    • للإغاثة والخدمات الاجتماعية
        
    • الغوثية والاجتماعية على
        
    • الإغاثة والخدمات والاجتماعية
        
    • واﻹغاثة والخدمات اﻻجتماعية
        
    • اﻻغاثة والخدمات اﻻجتماعية
        
    • لخدمات اﻹغاثة والخدمات اﻻجتماعية
        
    Estructura del Departamento de Servicios de socorro y servicios sociales UN هيكل إدارة خدمات الإغاثة والخدمات الاجتماعية
    Concretamente, el programa de servicios de socorro y servicios sociales se concentrará en las siguientes metas: UN وستركز خدمات الإغاثة والخدمات الاجتماعية جهودها تحديدا على الأهداف التالية:
    Gastos del programa de servicios de socorro y servicios sociales desglosados por actividades UN الاحتياجات من الموارد لبرنامج خدمات الإغاثة والخدمات الاجتماعية حسب النشاط
    Además, el programa de socorro y servicios sociales siguió proporcionando uniformes y material deportivo a los equipos deportivos locales. UN وإضافة إلى ذلك، واصل برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية تقديم الملابس والمعدات الرياضية إلى الفرق الرياضية المحلية.
    El Departamento de socorro y servicios sociales también custodia los historiales de unos 4,1 millones de refugiados palestinos. UN وتعمل إدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية أيضا كقيّمة على السجلات التاريخية لنحو 4.1 ملايين لاجئ فلسطيني.
    El programa de socorro y servicios sociales del Organismo atiende a las necesidades de los grupos más vulnerables de la población de refugiados. UN إن برنامج الوكالة للخدمات الغوثية والاجتماعية يعالج احتياجات أضعف فئات اللاجئين.
    Necesidades de recursos del programa de servicios de socorro y servicios sociales desglosadas por categorías UN احتياجات برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية من الموارد حسب فئة الإنفاق
    Cuadro 16 Necesidades de recursos del programa de servicios de socorro y servicios sociales, por actividad UN الجدول 16: احتياجات برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية من الموارد حسب النشاط
    Creación de un núcleo de instructores sobre cuestiones de género en la División de Servicios de socorro y servicios sociales. UN إنشاء نواة من المدربين الجنسانيين في شعبة الإغاثة والخدمات الاجتماعية.
    Programa de servicios de socorro y servicios sociales UN الرابع: برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية
    Servicios de socorro y servicios sociales UN :: برنامج خدمات الإغاثة والخدمات الاجتماعية
    Necesidades de recursos del programa de servicios de socorro y servicios sociales, por actividad UN احتياجات برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية من الموارد حسب النشاط
    Sistema de información de los servicios de socorro y servicios sociales UN نظام معلومات الإغاثة والخدمات الاجتماعية
    Gestión del programa de servicios de socorro y servicios sociales UN إدارة برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية
    Programa de apoyo comunitario mediante microcréditos del Departamento de Servicios de socorro y servicios sociales UN برنامج دعم المجتمعات المحلية بالإئتمانات البالغة الصغر الذي تنفذه إدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية
    El Departamento de socorro y servicios sociales prestó apoyo técnico y financiero a personas con discapacidad y a los centros comunitarios de rehabilitación. UN ووفرت إدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية الدعم الفني والمالي لفرادى المعوقين وكذلك لمراكز التأهيل المجتمعي.
    Los objetivos del programa de socorro y servicios sociales son los siguientes: UN وفيما يلي أهداف برنامج الخدمات الغوثية والاجتماعية:
    Su programa de socorro y servicios sociales estaba destinado a los refugiados palestinos más afectados y promovía la autosuficiencia. UN وأوضح المتحدث أن برنامج الوكالة للمساعدة الغوثية والخدمات الاجتماعية قام بدعم اللاجئين الفلسطينيين الذين يعانون أكثر من غيرهم وبتعزيز اعتمادهم على الذات.
    4.1 La misión del programa de servicios de socorro y servicios sociales del Organismo es prestar asistencia humanitaria a los refugiados palestinos más desfavorecidos y facilitar la autosuficiencia de los miembros más débiles de la comunidad de refugiados, como son las mujeres, los jóvenes y los discapacitados. UN 4 - 1 تتمثل مهمة برنامج الوكالة للإغاثة والخدمات الاجتماعية في تزويد أكثر اللاجئين الفلسطينيين حرمانا بالمساعدة الإنسانية، وتشجيع الاعتماد على الذات لأفراد مجتمع اللاجئين الأقل حرمانا، مثل النساء والشباب والمعوقين.
    El departamento de servicios de socorro y servicios sociales aprobó 257 nuevos casos de inscripción, lo cual representa el 43% del total de las solicitudes pendientes, recibidas y rechazadas UN وافقت إدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية على 257 طلب تسجيل جديد، مما يمثل 43 في المائة من إجمالي الطلبات التي لم يبت فيها بعد والواردة والمرفوضة
    Véanse el cuadro 14 y el párrafo 1.120, donde figura información adicional sobre el programa de servicios de socorro y servicios sociales del Organismo. UN وينبغي الرجوع إلى الجدول 14 والفقرة 1-120 للاطلاع على مزيد من التفاصيل حول برنامج الإغاثة والخدمات والاجتماعية الذي تضطلع به الوكالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد