Discurso de Su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, Príncipe Heredero de Brunei Darussalam | UN | خطاب صاحب السمو الملكي الأمير حجي المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام |
Discurso de Su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, Príncipe Heredero de Brunei Darussalam | UN | كلمة صاحب السمو الملكي الأمير حجي بالله بلال، ولي عهد بروناي دار السلام |
Discurso de Su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, Príncipe Heredero de Brunei Darussalam | UN | كلمة صاحب السمو الملكي الأمير حجي المهتدي بالله، ولي عهد بروناي دار السلام |
Discurso de Su Alteza el Jeque Sultán Bin Zayed Al-Nahayan, Viceprimer Ministro y Enviado Especial del Jefe de Estado de los Emiratos Árabes Unidos | UN | خطاب سمو الشيخ سلطان بن زايد آل نهيان، نائب رئيس الوزراء والمبعوث الخاص لرئيس دولة الامارات العربية المتحدة |
Discurso de Su Alteza el Jeque Abdulla bin Khalifa Al-Thani, Viceprimer Ministro y Ministro del Interior de Qatar | UN | خطاب سمو الشيخ عبد الله بن خليفة آل ثاني، نائب رئيس مجلس الوزراء ووزير الداخلية في قطر |
:: Miembro del Comité de Su Alteza Real Princesa Sabika Bint Ibrahim Al Khalifa para el Empoderamiento de la Mujer de Bahrein. | UN | :: عضو لجنة صاحبة السمو الملكي الأميرة سبيكة بنت إبراهيم آل خليفة لتمكين المرأة البحرينية. |
Bajo los honorables auspicios de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar, | UN | برعاية كريمة من حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر، |
Bajo los honorables auspicios de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa AlThani, Emir del Estado de Qatar, | UN | برعاية كريمة من حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر، |
Discurso de Su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, Príncipe Heredero de Brunei Darussalam | UN | كلمة صاحب السمو الملكي الأمير الحاج المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام |
Homenaje a la memoria de Su Alteza Real el Príncipe Heredero Sultán Bin Abdulaziz Al-Saud de la Arabia Saudita | UN | تأبين صاحب السمو الملكي، ولي عهد المملكة العربية السعودية، الأمير سلطان بن عبد العزيز آل سعود |
Discurso de Su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, Príncipe Heredero de Brunei Darussalam | UN | كلمة صاحب السمو الملكي الأمير حاجي المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام |
Discurso de Su Alteza Real el Príncipe Haji Al-Muhtadee Billah, Príncipe Heredero de Brunei Darussalam | UN | كلمة صاحب السمو الملكي الأمير حاجي المهتدي بالله، ولي عهد بروني دار السلام |
Discurso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainier III, Jefe de Estado del Principado | UN | خطاب سمو اﻷمير رينيه الثالث، رئيس دولة إمارة موناكو |
Discurso de Su Alteza Real Samdech Krom Preah Norodom Ranariddh, Primer Primer Ministro del Reino de Camboya | UN | خطاب سمو اﻷمير سامديش كروم بريه نورودوم راناريده، رئيس الوزراء اﻷول لمملكة كمبوديا |
Discurso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto, Príncipe Heredero del Principado de Mónaco | UN | خطاب سمو اﻷمير ألبرت ولى عهد إمارة موناكو |
Homenaje a la memoria de Su Alteza el Jeque Isa bin Salman Al-Khalifa, difunto Emir del Estado de Bahrein | UN | تأبين سمو الشيخ عيسى بن سلمان آل خليفة، أمير دولة البحرين الراحل |
Invito a los representantes a que se pongan de pie y observen un minuto de silencio en homenaje a la memoria de Su Alteza el Jeque Isa bin Salman Al-Khalifa. | UN | وأدعو المثلين إلى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة حدادا على سمو الشيخ عيسى بن سلمان آل خليفة. |
Nos sentimos especialmente honrados por la presencia de Su Alteza el Príncipe Alberto de Mónaco, en su capacidad de Presidente interino de esta sesión plenaria. | UN | وقد أسبغ علينـا شـرف خـاص بحضـور سمو اﻷمير ألبرت أمير موناكو، بصفته الرئيس بالنيابة في هذه الجلسة العامة. |
¿Me puedes indicar el camino al palacio de Su Alteza Devirani? | Open Subtitles | أيمكنك أن تخبرني أين يقع قصر صاحبة السمو الملكة راني؟ |
Discurso de Su Excelencia el Jeque Mohamed Bin Mubarak Al-Khalifa, Ministro de Relaciones Exteriores de Bahrein y Enviado Especial de Su Alteza el Emir del Estado de Bahrein | UN | خطاب سعادة الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، وزير خارجية البحرين والمبعوث الخاص لصاحب السمو أمير دولة البحرين |
Algunos de mis colegas sin duda recordarán la participación de Su Alteza en las Naciones Unidas a lo largo de su carrera de 40 años. | UN | وقد يذكر الزملاء الأعضاء مشاركة سموه الفعالة لمدة أربعين عاما في منظمتنا الدولية. |
Los miembros del Grupo de Estados de Asia también expresan sus sinceras condolencias a la afligida familia de Su Alteza en estos momentos de dolor. | UN | كما يقدم أعضاء المجموعة الآسيوية تعازينا الحارة لأسرة جلالته في أوقات حزنها. |
Con el incentivo constante de Su Alteza Serenísima la Princesa Stéphanie de Mónaco, Representante Especial del ONUSIDA, la participación de nuestro país en la Junta de Coordinación del ONUSIDA a partir del 1º de enero de 2008 obedece a esta cooperación activa. | UN | وبفضل الجهود الحثيثة لصاحبة السمو الأميرة ستيفاني دي موناكو، الممثل الخاص للبرنامج، فإن مشاركة بلدنا في مجلس التنسيق البرنامجي لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بمكافحة الإيدز، الذي سيبدأ عمله في 1 كانون الثاني/يناير 2008، ستندرج في إطار تعاوننا النشط. |
Qatar, bajo la conducción dinámica de Su Alteza Hamad Bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar, está dedicado al proceso de democratización en todos los niveles y ha adoptado numerosas medidas eficaces en ese sentido. | UN | 3 - وتكرس قطر، في ظل القيادة الدينامية لسمو الأمير حمد بن خليفة آل ثاني، أمير دولة قطر، جهودها لعملية إرساء الديمقراطية على جميع المستويات، وتتعهد باتخاذ إجراءات فعالة عديدة في هذا الصدد. |