ويكيبيديا

    "de su autoridad efectiva en la zona" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سلطتها الفعلية في المنطقة
        
    • سلطتها الفعلية في هذه المنطقة
        
    El papel de la FPNUL es confirmar el retiro de las fuerzas israelíes, restaurar la paz y la seguridad internacionales y ayudar al Gobierno del Líbano a asegurar el restablecimiento de su autoridad efectiva en la zona. UN ويتمثل دور قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان في تأكيد انسحاب القوات اﻹسرائيلية، وإعادة اﻷمن والسلم الدوليين ومساعدة حكومة لبنان على ضمان استعادة سلطتها الفعلية في المنطقة.
    La función de la FPNUL consiste en confirmar el retiro de las fuerzas israelíes, restaurar la paz y la seguridad internacionales y ayudar al Gobierno del Líbano a asegurar el restablecimiento de su autoridad efectiva en la zona. UN ويتمثل دور قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان في تأكيد انسحاب القوات اﻹسرائيلية، وإعادة اﻷمن والسلم الدوليين ومساعدة حكومة لبنان على ضمان استعادة سلطتها الفعلية في المنطقة.
    La Sra. Gil (Israel), en ejercicio de su derecho de respuesta, señala una vez más que el Gobierno de Israel está dispuesto a aplicar la resolución 425 (1978) del Consejo de Seguridad en un marco que asegure la aplicación de todos sus elementos, incluido el de restaurar la paz y la seguridad internacionales y ayudar al Gobierno del Líbano a asegurar el restablecimiento de su autoridad efectiva en la zona. UN ٦٢١ - السيدة جيـل )إسرائيل(: تكلمت ممارسة للحق في الرد قائلة إنها تود أن تشير مرة أخرى إلى أن حكومتها مستعدة لتنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٥٢٤ )٨٧٩١( في إطار يكفل تنفيذ جميع عناصره بما في ذلك إحلال السلم واﻷمن الدوليين ومساعدة حكومة لبنان في كفالة عودة سلطتها الفعلية في المنطقة.
    De conformidad con las resoluciones del Consejo de Seguridad 425 (1978) y 426 (1978), de 19 de marzo de 1978, el mandato de la Fuerza se compone de tres partes: a) confirmar el retiro de las fuerzas israelíes del Líbano meridional, b) restaurar la paz y la seguridad internacionales, y c) ayudar al Gobierno del Líbano a asegurar el restablecimiento de su autoridad efectiva en la zona. UN 4 - وفقا لقراري مجلس الأمن 425 (1978) و 426 (1978) المؤرخين 19 آذار/ مارس 1978، تتألف ولاية القوة من ثلاثة أجزاء: (أ) التأكد من انسحاب القوات الإسرائيلية من جنوب لبنان؛ (ب) إعادة إحلال السلام والأمن الدوليين؛ (ج) مساعدة حكومة لبنان على كفالة إعادة بسط سلطتها الفعلية في المنطقة.
    En su resolución 938 (1994), de 28 de julio de 1994, el Consejo de Seguridad reafirmó el mandato de la FPNUL, contenido en su resolución 425 (1978), de 19 de marzo de 1978 y resoluciones posteriores, de confirmar el retiro de las fuerzas israelíes, restaurar la paz y la seguridad internacionales y ayudar al Gobierno del Líbano a asegurar el restablecimiento de su autoridad efectiva en la zona. UN وأكد مجلس اﻷمن من جديد، في قراره ٩٣٨ )١٩٩٤( المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، ولاية قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان على نحو ما حددها قراره ٤٢٥ )١٩٧٨( المؤرخ ١٩ آذار/مارس ١٩٧٨ والقرارات اللاحقة، والمتمثلة في تأكيد انسحاب القوات الاسرائيلية، وإحلال السلم واﻷمن الدوليين، ومساعدة حكومة لبنان في ضمان استعادة سلطتها الفعلية في هذه المنطقة.
    En su resolución 938 (1994), de 28 de julio de 1994, el Consejo de Seguridad reafirmó el mandato de la FPNUL, contenido en su resolución 425 (1978), de 19 de marzo de 1978 y resoluciones posteriores, de confirmar el retiro de las fuerzas israelíes, restaurar la paz y la seguridad internacionales y ayudar al Gobierno del Líbano a asegurar el restablecimiento de su autoridad efectiva en la zona. UN وأكد مجلس اﻷمن من جديد، في قراره ٩٣٨ )١٩٩٤( المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٤، ولاية قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان على نحو ما حددها قراره ٤٢٥ )١٩٧٨( المؤرخ ١٩ آذار/مارس ١٩٧٨ والقرارات اللاحقة، والمتمثلة في تأكيد انسحاب القوات الاسرائيلية، وإحلال السلم واﻷمن الدوليين، ومساعدة حكومة لبنان في ضمان استعادة سلطتها الفعلية في هذه المنطقة.
    El Consejo de Seguridad, en sus resoluciones 425 (1978) y 426 (1978), decidió establecer inmediatamente, bajo su autoridad, una fuerza provisional de las Naciones Unidas para el Líbano meridional con el fin de confirmar el retiro de las fuerzas israelíes, restaurar la paz y la seguridad internacionales y ayudar al Gobierno del Líbano a asegurar el restablecimiento de su autoridad efectiva en la zona. UN 5 - وقد قرر مجلس الأمن في قراريه 425 (1978) و 426 (1978) أن ينشئ تحت سلطته المباشرة قوة مؤقتة تابعة للأمم المتحدة في جنوب لبنان لغرض التأكد من انسحاب القوات الإسرائيلية، واستعادة السلام والأمن الدوليين، ومساعدة حكومة لبنان على ضمان استعادة سلطتها الفعلية في المنطقة.
    El Consejo de Seguridad, en sus resoluciones 425 (1978) y 426 (1978), decidió establecer inmediatamente, bajo su autoridad, una fuerza provisional de las Naciones Unidas para el Líbano meridional con el fin de confirmar el retiro de las fuerzas israelíes, restaurar la paz y la seguridad internacionales y ayudar al Gobierno del Líbano a asegurar el restablecimiento de su autoridad efectiva en la zona. UN 54 - وكان مجلس الأمن في قراريه 425 (1978) و 426 (1978) قد قرر أن ينشئ فورا تحت سلطته قوة مؤقتة للأمم المتحدة في جنوب لبنان بغرض التأكد من انسحاب القوات الإسرائيلية وإعادة السلم والأمن الدوليين ومساعدة حكومة لبنان في ضمان عودة سلطتها الفعلية في المنطقة.
    El Consejo de Seguridad, en sus resoluciones 425 (1978) y 426 (1978), decidió establecer una fuerza provisional de las Naciones Unidas para el Líbano meridional con el fin de confirmar el retiro de las fuerzas israelíes, restaurar la paz y la seguridad internacionales y ayudar al Gobierno del Líbano a asegurar el restablecimiento de su autoridad efectiva en la zona. UN 5 - وقرر مجلس الأمن، في قراريه 425 (1978) و 426 (1978)، إنشاء قوة مؤقتة تابعة للأمم المتحدة في جنوب لبنان بهدف التأكد من انسحاب القوات الإسرائيلية، وإعادة السلام والأمن الدوليين، ومساعدة حكومة لبنان في ضمان إعادة بسط سلطتها الفعلية في المنطقة.
    El Consejo de Seguridad, en sus resoluciones 425 (1978) y 426 (1978), decidió establecer una fuerza provisional de las Naciones Unidas para el Líbano meridional con el fin de confirmar el retiro de las fuerzas israelíes, restablecer la paz y la seguridad internacionales y ayudar al Gobierno del Líbano a asegurar el restablecimiento de su autoridad efectiva en la zona. UN 5 - وكان مجلس الأمن قد أنشأ في قراريه 425 (1978) و 426 (1978)، قوة مؤقتة تابعة للأمم المتحدة في جنوب لبنان لغرض التأكد من انسحاب القوات الإسرائيلية، واستعادة السلام والأمن الدوليين، ومساعدة حكومة لبنان على ضمان إعادة بسط سلطتها الفعلية في المنطقة.
    El Consejo de Seguridad, en sus resoluciones 425 (1978) y 426 (1978), estableció una fuerza provisional de las Naciones Unidas para el Líbano meridional con el fin de confirmar el retiro de las fuerzas israelíes, restaurar la paz y la seguridad internacionales y ayudar al Gobierno del Líbano a asegurar el restablecimiento de su autoridad efectiva en la zona. UN 5 - وكان مجلس الأمن قد أنشأ بموجب قراريه 425 (1978) و 426 (1978)، قوة مؤقتة تابعة للأمم المتحدة في جنوب لبنان لغرض التأكد من انسحاب القوات الإسرائيلية، واستعادة السلام والأمن الدوليين، ومساعدة الحكومة اللبنانية على ضمان إعادة بسط سلطتها الفعلية في المنطقة.
    El Consejo de Seguridad, en sus resoluciones 425 (1978) y 426 (1978), estableció una fuerza provisional de las Naciones Unidas para el Líbano meridional con el fin de confirmar la retirada de las fuerzas israelíes, restaurar la paz y la seguridad internacionales y ayudar al Gobierno del Líbano a asegurar el restablecimiento de su autoridad efectiva en la zona. UN 5 - وكان مجلس الأمن قد أنشأ بموجب قراريه 425 (1978) و 426 (1978)، قوة مؤقتة تابعة للأمم المتحدة في جنوب لبنان لغرض التأكد من انسحاب القوات الإسرائيلية واستعادة السلام والأمن الدوليين ومساعدة الحكومة اللبنانية على ضمان إعادة بسط سلطتها الفعلية في المنطقة.
    El Consejo de Seguridad, en sus resoluciones 425 (1978) y 426 (1978), decidió establecer una fuerza provisional de las Naciones Unidas para el Líbano meridional con el fin de confirmar la retirada de las fuerzas israelíes, restaurar la paz y la seguridad internacionales y ayudar al Gobierno del Líbano a asegurar el restablecimiento de su autoridad efectiva en la zona. UN 5 - وكان مجلس الأمن قد أنشأ بموجب قراريه 425 (1978) و 426 (1978) قوة مؤقتة تابعة للأمم المتحدة في جنوب لبنان لغرض التأكد من انسحاب القوات الإسرائيلية واستعادة السلام والأمن الدوليين ومساعدة الحكومة اللبنانية على كفالة إعادة بسط سلطتها الفعلية في المنطقة.
    El Consejo de Seguridad, en sus resoluciones 425 (1978) y 426 (1978), estableció una fuerza provisional de las Naciones Unidas para el Líbano meridional con el fin de confirmar la retirada de las fuerzas israelíes, restaurar la paz y la seguridad internacionales y ayudar al Gobierno del Líbano a asegurar el restablecimiento de su autoridad efectiva en la zona. UN 5 - وكان مجلس الأمن قد أنشأ، بموجب قراريه 425 (1978) و 426 (1978)، قوة مؤقتة تابعة للأمم المتحدة في جنوب لبنان لغرض التأكد من انسحاب القوات الإسرائيلية واستعادة السلام والأمن الدوليين ومساعدة الحكومة اللبنانية على كفالة إعادة بسط سلطتها الفعلية في المنطقة.
    Sin embargo, la resolución 425 (1978) no exige una retirada incondicional; Israel está dispuesto a llevar a cabo la retirada prevista en la resolución, pero sólo dentro de un marco que asegure la aplicación de todos los elementos de la resolución, incluidos los objetivos expresos de la FPNUL: " restaurar la paz y la seguridad internacionales " y " ayudar al Gobierno del Líbano a asegurar el restablecimiento de su autoridad efectiva en la zona " . UN بيد أن القرار ٤٢٥ )١٩٧٨( لا يطلب انسحابا غير مشروط؛ وإسرائيل مستعدة لتنفيذ الانسحاب المذكور في القرار، على أن يتم ذلك ضمن إطار يكفل تنفيذ جميع عناصر القرار، بما في ذلك تنفيذ أهداف قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان المنصوص عليها نصا صريحا، وهي " إعادة السلم واﻷمن الدوليين " و " مساعدة حكومة لبنان في ضمان استعادة سلطتها الفعلية في المنطقة " .
    En la resolución 1006 (1995), de 28 de julio de 1995, el Consejo de Seguridad reafirmó el mandato de la FPNUL, definido en su resolución 425 (1978) y resoluciones posteriores y consistente en confirmar el retiro de las fuerzas israelíes, restaurar la paz y la seguridad internacionales y ayudar al Gobierno del Líbano a asegurar el restablecimiento de su autoridad efectiva en la zona. UN وقد أكد مجلس اﻷمن من جديد، في القرار ١٠٠٦ )١٩٩٥( المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥، ولاية قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان، المحددة في قراره ٤٢٥ )١٩٧٨( والقرارات اللاحقة، والمتمثلة في تأكيد انسحاب القوات الاسرائيلية، وإحلال السلم واﻷمن الدوليين، ومساعدة حكومة لبنان في كفالة استعادة سلطتها الفعلية في هذه المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد