ويكيبيديا

    "de su excelencia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فخامة
        
    • معالي
        
    • من سعادة
        
    • سعادتكم
        
    • لسعادة
        
    • لفخامة
        
    • يلقيه سعادة
        
    • به سعادة
        
    • الجلسات سعادة
        
    • لصاحب السعادة
        
    Jayantha Dhanapala es actualmente Asesor Superior de Su Excelencia el Presidente de Sri Lanka. UN السيد جايانثا دانابالا هو حاليا أحد كبار مستشاري فخامة رئيس سري لانكا.
    El Consejo escucha una declaración de Su Excelencia el Arzobispo Celestino Migliore. UN واستمع المجلس إلى بيان من فخامة رئيس الأساقفة سيليستينو ميغليوري.
    El Consejo inició el examen del tema con una declaración de Su Excelencia el Sr. Jean-Bertrand Aristide, Presidente de la República de Haití. UN وبدأ المجلس نظره في البند بالاستماع الى بيان أدلى به فخامة اﻷب الفاضل جان - برتران اريستيد، رئيس جمهورية هايتي.
    Discurso de Su Excelencia el Honorable William Skate, M.P., Primer Ministro de Papua Nueva Guinea. UN خطاب يلقيه معالي اﻷونورابل وليم سكيت، عضو البرلمان، ورئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة.
    De las organizaciones intergubernamentales, hemos recibido un mensaje de Su Excelencia el Sr. Hamid Algabid, Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica. UN ومن المنظمات الحكومية الدولية، وردت رسالة من سعادة السيد حامد الغابد، اﻷمين العام لمنظمة المؤتمر الاسلامي.
    Con la dirección de Su Excelencia el Presidente Daniel T. Arap Moi, Kenya ha emprendido reformas políticas y económicas de gran alcance, cuyos beneficios se empiezan a ver. UN وتجري كينيا تحت قيادة فخامة الرئيس دانيال ت. آراب موا إصلاحات سياسية واقتصادية بعيدة المدى، أخذنا نشهد فوائدها.
    El ejemplo más reciente es su implicación en el intento de asesinato de Su Excelencia el Presidente Hosni Mubarak, de Egipto. UN وآخر مثال على هذه السياسات والممارسات تورطها في محاولة اغتيال فخامة الرئيس المصري حسني مبارك.
    Discurso de Su Excelencia la Honorable Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Presidenta de la República Socialista Democrática de Sri Lanka UN خطاب فخامة السيدة شاندريكا باندارانايكا كوماراتونغا، رئيسة جمهورية سري لانكا الديمقراطية الاشتراكية
    Discurso de Su Excelencia Sir Ketumile Masire, Presidente de la República de Botswana UN خطاب فخامة السير كيتوميلي ماسيري، رئيس جمهورية بوتسوانا
    El Gobierno de Unidad Nacional de Rwanda, bajo la conducción de Su Excelencia el Presidente Pasteur Bizimungu, ha hecho importantes avances para regresar el país a la normalidad. UN وحكومة الوحدة الوطنية، بقيادة فخامة الرئيس باستير بيزيمونغو، قد قطعت شوطا كبيرا نحو إعادة البلد إلى حياته الطبيعية.
    Discurso de Su Excelencia el Camarada Robert G. Mugabe, Presidente de la República de Zimbabwe UN خطاب فخامة الرفيق روبرت غ. موغابي، رئيس جمهورية زمبابوي
    Discurso de Su Excelencia el General Hugo Bánzer Suárez, Presidente Constitucional de la República de Bolivia UN خطاب فخامة اللواء هوغو بانزر سواريز، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا
    Discurso de Su Excelencia el Doctor Arnoldo Alemán Lacayo, Presidente de la República de Nicaragua UN خطاب يلقيه فخامة الدكتور أرنولدو أليمان لاسايو، رئيس جمهورية نيكاراغوا
    Discurso de Su Excelencia el Doctor Rafael Caldera, Presidente de la República de Venezuela UN خطاب يلقيه فخامة الدكتور رفائيل كالديرا، رئيس جمهورية فنزويلا
    Discurso de Su Excelencia el Honorable William Skate, M.P., Primer Ministro de Papua Nueva Guinea. UN خطاب يلقيه معالي اﻷونورابل وليم سكيت، عضو البرلمان، ورئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة.
    Discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Owen Arthur, Primer Ministro de Barbados UN خطاب يدلي به معالي الرايت أونرابل أوين آرثر، رئيس وزراء بربادوس
    Discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Owen Arthur, Primer Ministro de Barbados UN خطاب يدلي به معالي الرايت أونرابل أوين أرثر، رئيس وزراء بربادوس
    Discurso de Su Excelencia el Honorable Donald Kalpokas, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Vanuatu UN خطاب من سعادة اﻷونرابل دونالد كالبوكاس، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في جمهورية فانواتو
    Discurso de Su Excelencia el Honorable Said Musa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Finanzas de Belice UN خطاب من سعادة اﻷونرابل سيد موسى، رئيس الوزراء ووزير الخارجية والمالية في بليز
    Me satisface la decisión del Gobierno de Su Excelencia de permitir estas reuniones. UN وأرحب بما اتخذته حكومة سعادتكم من قرار يسمح بعقد هذه الاجتماعات.
    Ahora es un placer para mí dar la palabra a Su Excelencia el Sr. Julio Londoño Paredes, Representante Permanente de Colombia quien leerá un mensaje de Su Excelencia el Presidente de Colombia en su capacidad de Presidente de la Undécima Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de los Países No Alineados. UN ويسرني اﻵن أن أعطي الكلمة لسعادة السيد خوليو لوندونيو باريديس، الممثل الدائم لكولومبيا، الذي سيتلو رسالة من فخامة رئيس كولومبيا بصفته رئيس المؤتمر الحادي عشر لرؤساء دول وحكومات حركة عدم الانحياز.
    Bajo la capaz dirección de Su Excelencia el Presidente Daniel T. arap Moi, Kenya ha emprendido audaces reformas políticas y económicas, cuyos beneficios comienzan a verse. UN وتُجري كينيا تحت القيادة الحكيمة لفخامة الرئيس دانييل ت. أراب موي، إصلاحات سياسية واقتصادية جريئة بدأنا نجني فوائدها.
    Discurso de Su Excelencia el Honorable Edison James, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores, Asuntos Jurídicos y Trabajo del Commonwealth de Dominica UN خطاب يلقيه سعادة اﻷونرابل إديسون جيمس، وزير الشؤون الخارجية والقانونية والعمل في كومنولث دومينيكا
    La Asamblea General escucha un discurso de Su Excelencia el Dr. Wolfgang Schüssel, Vicecanciller y Ministro Federal de Relaciones Exteriores de Austria. UN استمعت الجمعية العامة الى بيان أدلى به سعادة الدكتور وولفغانغ شوسل، نائب المستشار ووزير الخارجية الفيدرالي في النمسا.
    a) Las asociaciones para el desarrollo sostenible como modelo de transferencia de tecnología y utilización de mecanismos financieros novedosos, bajo la dirección de Su Excelencia Paula Dobriansky, Subsecretaria de Estado de Asuntos Mundiales, del Departamento de Estado de los Estados Unidos; UN (أ) شراكات التنمية المستدامة كنموذج لنقل التكنولوجيا واستعمال الآليات المالية المبتكرة، وأدارت الجلسات سعادة السيدة بولا دوبريانسكي، وكيلة الوزارة للشؤون العامة، وزارة الخارجية الأمريكية؛
    Queremos también expresar nuestro profundo agradecimiento por el inestimable trabajo realizado sobre la cuestión por el Comité Especial contra el apartheid, bajo la capaz presidencia de Su Excelencia el Embajador Ibrahim Gambari de Nigeria. UN ونود أن نعرب أيضا عن امتناننا العميق للعمل القيم الذي قامت به اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري في هذا الصدد، تحت القيادة القديرة لصاحب السعادة السفير ابراهيم غمباري ممثل نيجيريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد