Además, la Asamblea solicitó al Secretario General que informara sobre los avances logrados en el marco de su informe anual sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo. | UN | وطلبت الجمعية كذلك إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره السنوي عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية. |
La Asamblea General, en su resolución 67/226, solicitó al Secretario General que informara sobre los avances logrados en el marco de su informe anual sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo, incluidas alternativas de mecanismos de incentivos para aumentar los recursos básicos, que debían aplicarse en todo el sistema. | UN | في القرار 67/226، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره السنوي عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بما في ذلك الخيارات المتاحة لآليات تقديم الحوافز على نطاق المنظومة من أجل زيادة الموارد المخصصة للأنشطة الأساسية. |
9. Destaca que la Oficina de Evaluación continuará informando directamente a la Junta Ejecutiva a través de su informe anual sobre la función de evaluación, y que el Director de la Oficina de Evaluación continuará dependiendo administrativamente del Director Ejecutivo; | UN | 9 - يشدد على أن مكتب التقييم سيظل مسؤولا مباشرة أمام المجلس التنفيذي من خلال تقديم تقريره السنوي عن وظيفة التقييم، وأن مدير مكتب التقييم سيظل مسؤولا من الناحية الإدارية أمام المدير التنفيذي؛ |
9. Destaca que la Oficina de Evaluación continuará informando directamente a la Junta Ejecutiva a través de su informe anual sobre la función de evaluación, y que el Director de la Oficina de Evaluación continuará dependiendo administrativamente del Director Ejecutivo; | UN | 9 - يشدد على أن مكتب التقييم سيظل مسؤولا مباشرة أمام المجلس التنفيذي من خلال تقديم تقريره السنوي عن وظيفة التقييم، وأن مدير مكتب التقييم سيظل مسؤولا من الناحية الإدارية أمام المدير التنفيذي؛ |
22. Pide al Secretario General que, en el contexto de su informe anual sobre la administración de justicia en la Secretaría, presente información sobre las actividades del Ombudsman, incluidos datos estadísticos generales e información acerca de las tendencias y comentarios sobre las políticas, procedimientos y prácticas que han llamado la atención del Ombudsman; | UN | 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم، في سياق تقريره السنوي عن إقامة العدل في الأمانة العامة، معلومات عن أنشطة أمين المظالم، تشمل معلومات إحصائية عامة ومعلومات عن الاتجاهات السائدة وتعليقات على السياسات والإجراءات والممارسات التي نمت إلى علم أمين المظالم؛ |
22. Pide al Secretario General que, en el contexto de su informe anual sobre la administración de justicia en la Secretaría, presente información sobre las actividades del Ombudsman, incluidos datos estadísticos generales e información acerca de las tendencias y comentarios sobre las políticas, procedimientos y prácticas que han llamado la atención del Ombudsman; | UN | 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يقوم، في سياق تقريره السنوي عن إقامة العدل في الأمانة العامة، بتقديم معلومات عن أنشطة أمين المظالم، تشمل معلومات إحصائية عامة ومعلومات عن الاتجاهات السائدة، وتعليقات على السياسات والإجراءات والممارسات التي نمت إلى علم أمين المظالم؛ |
En el párrafo 22 de la resolución 59/283, la Asamblea pidió al Secretario General que, en el contexto de su informe anual sobre la administración de justicia en la Secretaría, presentase información sobre las actividades del Ombudsman, incluidos datos estadísticos generales e información sobre las tendencias y comentarios sobre las políticas, procedimientos y prácticas que hubieran llamado la atención del Ombudsman. | UN | وكانت الجمعية، في الفقرة 22 من قرارها 59/283، قد طلبت إلى الأمين العام أن يقدم، في سياق تقريره السنوي عن إقامة العدل في الأمانة العامة، معلومات عن أنشطة أمين المظالم، تشمل معلومات إحصائية عامة ومعلومات عن الاتجاهات السائدة وتعليقات على السياسات والإجراءات والممارسات التي نمت إلى علم أمين المظالم. |
:: En el párrafo 17 de su resolución 63/232, pidió al Secretario General, en el contexto de su informe anual sobre la aplicación de la resolución 62/208, que la informara de las medidas adoptadas para mejorar la cantidad y la calidad de la financiación y que incluyera la información recibida de los Estados Miembros respecto de las maneras de lograr ese objetivo. | UN | :: في الفقرة 17 من قرارها 63/232، طلبت إلى الأمين العام أن يفيد، في سياق تقريره السنوي عن تنفيذ القرار 62/208، بالتدابير المتخذة لتحسين التمويل كما ونوعا، بما في ذلك تعقيبات من الدول الأعضاء عن الوسائل الكفيلة بتحقيق تلك الأهداف. |
55. Solicita al Secretario General que informe sobre los avances logrados en el marco de su informe anual sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo, incluidas alternativas de mecanismos de incentivos para aumentar los recursos básicos, que deben aplicarse en todo el sistema; | UN | 55 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره السنوي عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بما في ذلك الخيارات المتاحة لآليات الحوافز من أجل زيادة الموارد الأساسية التي ينبغي إتاحتها على نطاق المنظومة؛ |
55. Solicita al Secretario General que informe sobre los avances logrados en el marco de su informe anual sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo, incluidas alternativas de mecanismos de incentivos para aumentar los recursos básicos, que deben aplicarse en todo el sistema; | UN | 55 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره السنوي عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بما في ذلك الخيارات المتاحة لآليات الحوافز من أجل زيادة الموارد الأساسية التي ينبغي إتاحتها على نطاق المنظومة؛ |
55. Solicita al Secretario General que informe sobre los avances logrados en el marco de su informe anual sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo, incluidas alternativas de mecanismos de incentivos para aumentar los recursos básicos, que deben aplicarse en todo el sistema; | UN | 55 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره السنوي عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بما في ذلك الخيارات المتاحة لآليات تقديم الحوافز على نطاق المنظومة من أجل زيادة الموارد المخصصة للأنشطة الأساسية؛ |
8. Toma nota con interés de la opinión expuesta en el párrafo 30 del informe del Secretario General1, y pide al Secretario General que estudie las implicaciones de esta opción e informe al respecto en el contexto de su informe anual sobre la administración de justicia en la Secretaría; | UN | 8 - تحيط علما مع الاهتمام بالخيار الوارد وصفه في الفقرة 30 من تقرير الأمين العام(1)، وتطلب إلى الأمين العام دراسة الآثار المترتبة على هذا الخيار والإبلاغ عنها في سياق تقريره السنوي عن إقامة العدل في الأمانة العامة؛ |
8. Toma nota con interés de la opinión expuesta en el párrafo 30 del informe del Secretario General1, y pide al Secretario General que estudie las implicaciones de esta opción e informe al respecto en el contexto de su informe anual sobre la administración de justicia en la Secretaría; | UN | 8 - تحيط علما مع الاهتمام بالخيار الوارد وصفه في الفقرة 30 من تقرير الأمين العام(1)، وتطلب إلى الأمين العام دراسة الآثار المترتبة على هذا الخيار والإبلاغ عنها في سياق تقريره السنوي عن إقامة العدل في الأمانة العامة؛ |
Asimismo, la Federación Mundial de Asociaciones pro Naciones Unidas hizo coincidir con la Conferencia la publicación de su informe anual sobre la participación de las ONG en las campañas a favor de los objetivos de desarrollo del Milenio en todo el mundo, titulado " Nosotros los pueblos ... " . | UN | وعلى نفس النهج، حدد الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة موعد إصدار تقريره السنوي عن مشاركة المنظمات غير الحكومية في الحملات المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد العالمي المعنون " نحن الشعوب ... " بحيث يتزامن مع انعقاد المؤتمر. |
La Asamblea solicitó también al Secretario General que informara sobre los avances logrados en el marco de su informe anual sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo, incluidas alternativas de mecanismos de incentivos para aumentar los recursos básicos, que deben aplicarse en todo el sistema (resolución 67/226). | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام كذلك أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره السنوي عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بما في ذلك الخيارات المتاحة لآليات تقديم الحوافز على نطاق المنظومة من أجل زيادة الموارد المخصصة للأنشطة الأساسية (القرار 67/226). |
La Asamblea solicitó también al Secretario General que informara sobre los avances logrados en el marco de su informe anual sobre la financiación de las actividades operacionales para el desarrollo, incluidas alternativas de mecanismos de incentivos para aumentar los recursos básicos, que debían aplicarse en todo el sistema (resolución 67/226). | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أيضا أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في سياق تقريره السنوي عن تمويل الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بما في ذلك الخيارات المتاحة لآليات تقديم الحوافز على نطاق المنظومة من أجل زيادة الموارد المخصصة للأنشطة الأساسية (القرار 67/226). |
En el párrafo 22 de la resolución 59/283 de 13 de abril de 2005, la Asamblea pidió al Secretario General que, en el contexto de su informe anual sobre la administración de justicia en la Secretaría, presentase información sobre las actividades del Ombudsman, incluidos datos estadísticos generales e información acerca de las tendencias y comentarios sobre las políticas, procedimientos y prácticas que hubieran llamado la atención del Ombudsman. | UN | وفي الفقرة 22 من القرار 59/283 المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2005، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم، في سياق تقريره السنوي عن إقامة العدل في الأمانة العامة، معلومات عن أنشطة أمين المظالم تشمل معلومات إحصائية عامة ومعلومات عن الاتجاهات وتعليقات على السياسات والإجراءات والممارسات التي وجه انتباه أمين المظالم إليها. |
En el párrafo 22 de su resolución 59/283, la Asamblea pidió al Secretario General que, en el contexto de su informe anual sobre la administración de justicia en la Secretaría, presentase información sobre las actividades del Ombudsman, incluidos datos estadísticos generales e información acerca de las tendencias, y comentarios sobre las políticas, procedimientos y prácticas que hubieran llamado la atención del Ombudsman. | UN | وكانت الجمعية العامة قد طلبت إلى الأمين العام في الفقرة 22 من قرارها 59/283، أن يقدِّم، في سياق تقريره السنوي عن إقامة العدل في الأمانة العامة، معلومات عن أنشطة أمين المظالم تشمل معلومات إحصائية عامة ومعلومات عن الاتجاهات السائدة وتعليقات على السياسات والإجراءات والممارسات التي أخذ أمين المظالم علما بها. |
En el párrafo 22 de su resolución 59/283, la Asamblea pidió al Secretario General que, en el contexto de su informe anual sobre la administración de justicia en la Secretaría, presentara información sobre las actividades del Ombudsman, incluidos datos estadísticos generales e información acerca de las tendencias y comentarios sobre las políticas, procedimientos y prácticas que hubieran llamado la atención del Ombudsman. | UN | وكانت الجمعية العامة قد طلبت إلى الأمين العام في الفقرة 22 من قرارها 59/283 أن يقدم، في سياق تقريره السنوي عن إقامة العدل في الأمانة العامة، معلومات عن أنشطة أمين المظالم تشمل معلومات إحصائية عامة ومعلومات عن الاتجاهات السائدة وتعليقات على السياسات والإجراءات والممارسات التي نمت إلى علم أمين المظالم. |