La Comisión tiene previsto presentar un informe definitivo a la Asamblea General antes del final de su quincuagésimo período de sesiones. | UN | وأضاف أن اللجنة تعتزم تقديم تقرير نهائي الى الجمعية العامة قبل نهاية دورتها الخمسين. |
Medidas que ha de adoptar la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones | UN | اﻹجــراءات المقترح أن تتخذهــا الجمعيـة العامــة في دورتها الخمسين المستأنفة |
Medidas que ha de adoptar la Asamblea General en la reanudación de su quincuagésimo período de sesiones | UN | اﻹجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها في دورتها الخمسين المستأنفة |
No se ha incluido ninguna cantidad ya que el presupuesto se presentará a la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones. | UN | لم تدرج أي مبالغ بما أن الميزانيـة ستُقدم للجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة |
y decidió transmitirlos a la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones, para su examen ulterior. | UN | ، وقرر المجلس إحالة التقريرين الى الجمعية العامة لمواصلة النظر فيهما في دورتها الخمسين المستأنفة. |
Posteriormente se remitió al Presidente de la Comisión de Derecho Internacional, durante el curso de su quincuagésimo período de sesiones, que recién concluyó, un informe de esa reunión especial. | UN | وعقب ذلك قدم تقرير عن ذلك الاجتماع الخاص لرئيس لجنة القانون الدولي خلال دورتها الخمسين التي اختتمت مؤخرا. |
La Asamblea General debería establecer un comité especial que se reuniría antes de su quincuagésimo período de sesiones para examinar las cuestiones relacionadas con la creación de la corte y decidir si debe convocarse una conferencia diplomática. | UN | وينبغي على الجمعية العامة أن تنشئ لجنة مخصصة تجتمع قبل دورتها الخمسين كي تناقش القضايا المتصلة بإنشاء المحكمة وتقرر ما إذا كان ينبغي عقد مؤتمر دبلوماسي. |
El Secretario General recomienda en consecuencia que la Asamblea General incluya en el programa de su quincuagésimo período de sesiones un subtema adicional del tema 17 con el título siguiente: | UN | ٣ - وتبعا لذلك يقترح اﻷمين العام أن تدرج الجمعية العامة في جدول أعمال دورتها الخمسين بندا فرعيا إضافيا في إطار البند ١٧ عنوانه ما يلي: |
1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 22 de septiembre de 1995, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo período de sesiones el tema titulado: | UN | أولا - المقدمة ١ - في الجلسة العامة الثالثة، المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخمسين البند المعنون: |
La Asamblea General decide que la Quinta Comisión continúe su examen de los siguientes temas del programa y de los informes pertinentes en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones: | UN | تقرر الجمعية العامة أن تواصل اللجنة الخامسة النظر في البنود التالية من جدول اﻷعمال وما يتصل بها من تقارير في دورتها الخمسين المستأنفة: |
4. Decide examinar lo antes posible durante la continuación de su quincuagésimo período de sesiones el informe de la Comisión de Cuotas sobre esta cuestión. | UN | ٤ - تقرر أن تنظر في تقرير لجنة الاشتراكات عن هذه المسألة في أقرب وقت ممكن خلال دورتها الخمسين المستأنفة. |
Tengo el honor de transmitirle adjuntas las decisiones adoptadas por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria de su quincuagésimo período de sesiones en relación con la asignación de temas a la Tercera Comisión. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في الجلسة العامة ٣ من دورتها الخمسين بشأن البنود المحالة الى اللجنة الثالثة. |
Tengo el honor de transmitirle adjuntas las decisiones adoptadas por la Asamblea General en la tercera sesión plenaria de su quincuagésimo período de sesiones respecto de la asignación de temas a la Quinta Comisión. | UN | أتشرف بأن أحيل اليكم طي هذا المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في جلستها ٣ من دورتها الخمسين فيما يتعلق بالبنود المحالة الى اللجنة الخامسة. |
Además, no se han incluido las sumas correspondientes a la cuenta de apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz, ya que el presupuesto correspondiente a la cuenta de apoyo se presentará por separado a la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones. | UN | وبالاضافة الى ذلك، لم تدرج أية مبالغ مخصصة لحساب دعم عمليات حفظ السلام ﻷن ميزانية حساب الدعم ستُعرض بشكل منفصل على الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة. |
III. Medidas que ha de adoptar la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones | UN | ثالثا - اﻹجراءات المقترح أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة |
VIII. Medidas que ha de adoptar la Asamblea General en la reanudación de su quincuagésimo período de sesiones | UN | ثامنا - اﻹجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها في دورتها الخمسين المستأنفة |
No se prevén créditos destinados a la financiación de la Cuenta de Apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz en las presentes estimaciones puesto que el presupuesto de la Cuenta de Apoyo se presentará por separado a la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones. | UN | لم يرصد اعتماد لتمويل حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، في هذه التقديرات، ﻷن ميزانية حساب الدعم ستقدم بشكل منفصل إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة. |
Sin embargo, la Asamblea General, en la parte de su quincuagésimo período de sesiones que acaba de concluir, decidió aplazar hasta la continuación de ese período de sesiones el examen de la solicitud de transferencia de la financiación de esos 26 puestos al presupuesto ordinario. | UN | إلا أن الجمعية العامة قررت، في دورتها العادية الخمسين التي اختتمت أعمالها مؤخرا، إرجاء النظر في طلب نقل تمويل هذه الوظائف اﻟ ٢٦ إلى الميزانية العادية إلى دورتها الخمسين المستأنفة. |
En la continuación de su quincuagésimo período de sesiones, la Asamblea General tal vez desee: | UN | ٣٩ - قد ترغب الجمعية العامة في أن تقوم في دورتها الخمسين المستأنفة بما يلي: |
La disminución de 3.391.200 dólares se debe a que el presupuesto de la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz se presentará por separado a la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones. | UN | يعود النقصان البالغ قدره ٢٠٠ ٣٩١ ٣ دولار إلى أن ميزانية حسابات دعم عمليات حفظ السلام تقدم بشكل منفصل إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين المستأنفة. |