ويكيبيديا

    "de su reglamento financiero" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من النظام المالي
        
    • لنظامه المالي
        
    • من نظامها المالي
        
    • بنظامه المالي
        
    • نظامه المالي
        
    • العامة لأنظمتها وقواعدها المالية
        
    • قواعدها المالية
        
    • لنظامها المالي
        
    • على لائحتها المالية
        
    En cumplimiento del párrafo 6.5 de su Reglamento Financiero, el Tribunal presenta a la Reunión de los Estados Partes la información sobre el rendimiento de la subvención del Organismo de Cooperación Internacional de Corea al 31 de diciembre de 2004 que figura a continuación: UN 12 - ووفقا للقاعدة 6-5 من النظام المالي للمحكمة، تعرض المحكمة على اجتماع الدول الأطراف أداء منحة الوكالة الكورية للتعاون الدولي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    2.1 Las cuentas de la ONUDI se llevan con arreglo a lo dispuesto en el artículo X de su Reglamento Financiero aprobado por la Conferencia General, la Reglamentación Financiera Detallada establecida en virtud de dicho Reglamento, las instrucciones administrativas vigentes, y de conformidad con los principios generalmente aceptados en materia de contabilidad. UN 2-1 تُمسَك حسابات اليونيدو وفقا للمادة العاشرة من النظام المالي لليونيدو، الذي اعتمده المؤتمر العام، وللقواعد المالية التي وضعت بمقتضاه، وللتعليمات الإدارية، ووفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما.
    En 1997 la UNOPS inició un examen completo de su Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada. UN وفي عام ٧٩٩١، بدأ مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع استعراضا شاملا لنظامه المالي وقواعده المالية.
    ONU-Mujeres confirmó que no había efectuado ningún pago a título graciable en 2012, de conformidad con el párrafo 20.6 de su Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada. UN 96 - أكدت هيئة الأمم المتحدة للمرأة أنه لم تُدفَع أي إكراميات في عام 2012 وفقا للبند 6-20 من نظامها المالي وقواعدها المالية.
    En general, la Junta estima que el FNUAP se ha adherido a las disposiciones de su Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada. UN ويشعر المجلس بصفة عامة بالارتياح لتقيد الصندوق بنظامه المالي وقواعده المالية.
    La modificación del sistema de controles financieros del UNFPA hizo necesario cambiar las disposiciones de su Reglamento Financiero. UN وتطلبت إعادة تصميم نظم الرقابة المالية في الصندوق إدخال تغييرات على نظامه المالي.
    Además, la Junta declaró que estaba dispuesta a examinar las revisiones que haga el ACNUR de su Reglamento Financiero en relación con la adopción plena de las IPSAS, como lo haría con otras organizaciones. UN وأعرب المجلس كذلك عن استعداده لاستعراض التنقيحات التي تقترح المفوضية إدخالها على قواعدها المالية ليتسنى لها الاعتماد الكامل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، واستعداده للقيام بنفس الشيء مع المنظمات الأخرى.
    Recordando la aprobación, por el Tribunal Internacional del Derecho del Mar, de su Reglamento Financiero el 8 de octubre de 1998, UN إذ يشير إلى اعتماد المحكمة الدولية لقانون البحار لنظامها المالي في 8 تشرين الأول/ أكتوبر 1998،
    La OMS ha publicado recientemente una modificación de su Reglamento Financiero para reflejar ese cambio. UN وأصدرت منظمة الصحة العالمية في الآونة الأخيرة تعديلاً على لائحتها المالية لتعكس هذا التغيير().
    2.1 Las cuentas de la ONUDI se llevan con arreglo a lo dispuesto en el artículo X de su Reglamento Financiero aprobado por la Conferencia General, la Reglamentación Financiera Detallada establecida en virtud de dicho Reglamento, las instrucciones administrativas vigentes, y de conformidad con los principios generalmente aceptados en materia de contabilidad. UN 2-1 تُمسَك حسابات اليونيدو وفقا للمادة العاشرة من النظام المالي لليونيدو، الذي اعتمده المؤتمر العام، وللقواعد المالية التي وضعت بمقتضاه، وللتعليمات الإدارية، ووفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما.
    2.1 Las cuentas de la ONUDI se llevan con arreglo al artículo X de su Reglamento Financiero aprobado por la Conferencia General, la Reglamentación Financiera Detallada establecida en virtud de dicho Reglamento, las instrucciones administrativas vigentes, y de conformidad con los principios generalmente aceptados en materia de contabilidad. UN 2-1 تُمسَك حسابات اليونيدو وفقا للمادة العاشرة من النظام المالي لليونيدو، الذي اعتمده المؤتمر العام، وللقواعد المالية التي وضعت بمقتضاه، وللتعليمات الإدارية، ووفقا للمبادئ المحاسبية المقبولة عموما.
    Además de comprobar las cuentas y las transacciones financieras, la Junta examinó las operaciones del UNICEF con arreglo al párrafo 12.5 de su Reglamento Financiero. UN 4 - إضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، استعرض المجلس عمليات اليونيسيف بموجب البند 12-5 من النظام المالي لليونيسيف.
    De conformidad con la regla 1202 de su Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada, la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de la Mujer (ONU-Mujeres) presenta sus estados financieros auditados correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012. UN عملا بالقاعدة 1202 من النظام المالي والقواعد المالية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، مرفق طيه البيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    De conformidad con el párrafo 13.3 de su Reglamento Financiero y la reglamentación financiera detallada, el UNICEF presenta a continuación el informe financiero y los estados financieros correspondientes a 2012 a la Junta de Auditores para que esta los examine y emita su opinión. UN 1 - امتثالا للمادة 13-3 من النظام المالي والقواعد المالية، تقدم اليونيسيف التقرير المالي والبيانات المالية لعام 2012 إلى مجلس مراجعي الحسابات لفحصها وإبداء رأيه بشأنها.
    De conformidad con la regla 1202 de su Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada, la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres presenta sus estados financieros correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2013. UN عملا بالقاعدة 1202 من النظام المالي والقواعد المالية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، مرفق طيه البيانات المالية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    En 1997, la Oficina inició un examen completo de su Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada, que están vinculados a los del PNUD. UN ٢ - بدأ المكتب في عام ٧٩٩١ بإجراء استعراض كامل لنظامه المالي وقواعده المالية المتصلة بنظام وقواعد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Se informó a la Comisión de que para preparar las revisiones de su Reglamento Financiero y su Reglamentación Financiera Detallada el UNFPA había celebrado consultas con el Programa Mundial de Alimentos (PMA), que había hecho la transición hacia las IPSAS en 2008. UN 8 - ولقد أبلغت اللجنة أن الصندوق قام، عند إعداد التنقيحات لنظامه المالي وقواعده المالية، باستشارة برنامج الأغذية العالمي، الذي بدأ استخدام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2008.
    ONU-Mujeres informó a la Junta de que no había efectuado ningún pago graciable en 2013, de conformidad con el párrafo 20.6 de su Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada. UN ٨٣ - أبلغت الهيئة المجلس وفقا لأحكام البند 20-6 من نظامها المالي وقواعدها المالية بعدم دفع إكراميات خلال عام 2013.
    Una opción que se consideró en el informe fue retener las partes correspondientes de los excedentes presupuestarios de los Estados Miembros que no estuvieran al día en el pago de sus obligaciones financieras, como ocurre en la UNESCO en virtud del párrafo 4.3 de su Reglamento Financiero. UN ومن الخيارات التي درست في التقرير، حرمان الدول الأعضاء التي عليها التزامات مالية متأخرة من نصيبها في فائــض الميزانيــة، كما هو الحال في اليونسكو بموجب البند 4-3 من نظامها المالي.
    En general, la Junta estima que el FNUAP se ha adherido a las disposiciones de su Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada. UN ويشعر المجلس بصفة عامة بالارتياح لتقيد الصندوق بنظامه المالي وقواعده المالية.
    Habida cuenta de esa vinculación, la Oficina aplazará la conclusión del examen de su Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada hasta que el PNUD concluya el examen de los suyos y de las normas conexas. UN ونظرا لهذه الصلة، يعتزم المكتب تأجيل وضع الصيغة النهائية لتنقيح نظامه المالي وقواعده المالية إلى أن ينجز برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي استعراض نظامه وقواعده، واﻹجراءات المتصلة بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد