ويكيبيديا

    "de su reglamento interno" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من نظامها الداخلي
        
    En consecuencia, en virtud del artículo 91 de su reglamento interno, decide que la comunicación es admisible. UN وعليه، تقرر قبول البلاغ بموجب المادة 91 من نظامها الداخلي.
    En consecuencia, en virtud del artículo 91 de su reglamento interno, decide que la comunicación es admisible. UN وعليه، تقرر قبول البلاغ بموجب المادة 91 من نظامها الداخلي.
    26. La Comisión Nacional de Derechos Humanos creó en enero de 1991, con fundamento en las facultades establecidas en los artículos 2 y 3, fracciones II y IV de su reglamento interno, el programa de asuntos indígenas. UN ٦٢- أنشأت اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان في كانون الثاني/يناير ١٩٩١ برنامج شؤون السكان اﻷصليين بمقتضى السلطات المفوضة لها بموجب المادتين ٢ و٣، من القسمين الثاني والرابع من نظامها الداخلي.
    Sin embargo, señor Presidente, y a pesar de todos los esfuerzos que puedan realizar algunos para desalentarnos, mi delegación continuará trabajando con aquellas delegaciones que han demostrado buena fe en la búsqueda de soluciones que permitan a este ilustre, pero malparado órgano, reasumir el papel que le fuera consignado en el artículo 1 de su reglamento interno, a saber, funcionar como órgano de negociación sobre el desarme. UN ومع ذلك، وعلى الرغم من جميع الجهود التي قد يبذلها البعض لتثبيط عزمنا، فإن وفدي سيواصل العمل مع الوفود التي أبدت نية حسنة لإيجاد حلول تجعل بالإمكان لهذه الهيئة الموقرة، بل والمتضررة استئناف الدور المسند إليها بموجب القاعدة 1 من نظامها الداخلي وهي العمل كهيئة تفاوض في مجال نزع السلاح.
    El Comité aplica el párrafo 3 del artículo 62 de su reglamento interno, que establece que cuando se haya programado el examen del informe por el Comité, este procederá a realizar dicho examen en el momento previsto, incluso en ausencia de un representante del Estado parte. UN وقد طبقت اللجنة الفقرة 3 من المادة 62 من نظامها الداخلي التي تنص على أنه حالما توافق دولة طرف على تحديد موعد نظر اللجنة في تقريرها، تباشر اللجنة النظر في التقرير في الموعد المقرر حتى ولو كان ذلك في غياب ممثل الدولة الطرف.
    El Comité aplica el párrafo 3 del artículo 62 de su reglamento interno, que establece que cuando se haya programado el examen del informe por el Comité, éste procederá a realizar dicho examen en el momento previsto, incluso en ausencia de un representante del Estado parte. UN وقد طبقت اللجنة الفقرة 3 من المادة 62 من نظامها الداخلي التي تنص على أنه حالما يحدد موعد لنظر اللجنة في تقرير الدولة الطرف، تباشر اللجنة النظر في التقرير في الموعد المقرر حتى ولو كان ذلك في غياب ممثل الدولة الطرف.
    En razón de esta flagrante falsificación de la prueba, el Estado parte pide al Comité que declare la comunicación inadmisible en su conjunto por abuso de procedimiento de conformidad con el artículo 96 c) de su reglamento interno. UN وبالنظر إلى هذا التزوير الصارخ للأدلة، تطلب الدولة الطرف إلى اللجنة أن تعلن عدم مقبولية البلاغ في مجمله بسبب إساءة استخدام الإجراءات وفقا للمادة 96(ج) من نظامها الداخلي.
    1) En ausencia del informe inicial de Guinea, el Comité examinó las medidas adoptadas por el Estado parte para proteger o hacer efectivos los derechos reconocidos en la Convención, de conformidad con el artículo 67 de su reglamento interno, en sus sesiones 1222ª y 1225ª (CAT/C/SR.1222 y 1225), celebradas los días 6 y 7 de mayo de 2014. UN (1) بالنظر إلى عدم وجود التقرير الأولي المتعلق بغينيا، درست اللجنة، في جلستيها 1222 و1225 (CAT/C/SR.1222 وSR.1225) المعقودتين في 6 و7 أيار/ مايو 2014، التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لحماية الحقوق المعترف بها في الاتفاقية أو إعمالها وفقاً للمادة 67 من نظامها الداخلي.
    1. En ausencia del informe inicial de Guinea, el Comité examinó las medidas adoptadas por el Estado parte para proteger o hacer efectivos los derechos reconocidos en la Convención, de conformidad con el artículo 67 de su reglamento interno, en sus sesiones 1222ª y 1225ª (CAT/C/SR.1222 y 1225), celebradas los días 6 y 7 de mayo de 2014. UN 1- بالنظر إلى عدم وجود التقرير الأولي المتعلق بغينيا، درست اللجنة، في جلستيها 1222 و1225 (CAT/C/SR.1222 وSR.1225) المعقودتين في 6 و7 أيار/ مايو 2014، التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لحماية الحقوق المعترف بها في الاتفاقية أو إعمالها وفقاً للمادة 67 من نظامها الداخلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد