ويكيبيديا

    "de sueldos del personal internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لدفع مرتبات الموظفين الدوليين
        
    • بمرتبات الموظفين الدوليين
        
    • المتصلة بأجور الموظفين الدوليين
        
    En su resolución 3331 B (XXIX), de 17 de diciembre de 1974, la Asamblea General decidió que los gastos de sueldos del personal internacional al servicio del OOPS que de otro modo se costearían mediante contribuciones voluntarias, se financiaran con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas mientras durara el mandato del Organismo. UN وكانت الجمعية العامة، في قرارها ٣٣٣١ باء )د - ٢٩( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٤ قد قررت أن يجري طوال مدة ولاية الوكالة تمويل المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين باﻷونروا، والتي كانت ستمول لولا ذلك من التبرعات، من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    Ahora bien, en la sección B de la resolución 3331 (XXIX), la Asamblea General decidió que los gastos por concepto de sueldos del personal internacional que presta servicios en el OOPS y que se cargan a contribuciones voluntarias, debían ser financiados con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas durante todo el mandato del Organismo. UN غير أن الجمعية العامة قررت، في الجزء باء من قرارها ٣٣٣١ )د - ٢٩(، تمويل المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين في الوكالة، من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة طوال مدة ولاية الوكالة والتي كانت ستقيد لولا ذلك خصما على التبرعات.
    En su resolución 3331 B (XXIX), de 17 de diciembre de 1974, la Asamblea General decidió que los gastos de sueldos del personal internacional al servicio del OOPS, que de otro modo se costearían mediante contribuciones voluntarias, se financiaran, con efecto a partir del 1° de enero de 1975, con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, mientras durase el mandato de dicho Organismo. UN وفي القرار 3331 باء (د-29) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1974، قررت الجمعية العامة أن يجري، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1995، وطوال مدة الأونروا، تمويل المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين فيها، والتي كانت ستقيد لولا ذلك خصما على التبرعات، من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    La diferencia se vio compensada en parte por las mayores necesidades en concepto de sueldos del personal internacional y contribuciones del personal, debido a los mayores niveles de categoría reales del personal internacional respecto de la categoría media en la que se basó el presupuesto. UN وقابل الفرق جزئيا احتياجات إضافية تتعلق بمرتبات الموظفين الدوليين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، وذلك بسبب ارتفاع مستويات الرتب الفعلية للموظفين الدوليين بالمقارنة مع متوسط الرتب الوظيفية التي استندت إليها الميزانية.
    De conformidad con la resolución 3331 B (XXIX) de la Asamblea General, los gastos de sueldos del personal internacional al servicio del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente se financian con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN وطبقاً لقرار الجمعية العامة 3331 باء (د - 29)، تمول المصروفات المتصلة بأجور الموظفين الدوليين العاملين في خدمة الأونروا من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    En su resolución 3331 B (XXIX), la Asamblea General decidió que, con efecto a partir del 1º de enero de 1975, los gastos de sueldos del personal internacional al servicio del OOPS, que de otro modo se costearían mediante contribuciones voluntarias, se financiaran con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas mientras durase el mandato del Organismo; éste se ha renovado reiteradamente, la última vez hasta junio de 1999. UN وقررت الجمعية العامة في قرارها ٣٣٣١ باء )د - ٢٩( أن تمول من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٧٥، المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين في اﻷونروا، والتي كانت ستقيد لولا ذلك خصما على التبرعات، وذلك طوال ولاية الوكالة التي ظلت تجدد مرة بعد أخرى، وجددت في آخر مرة حتى حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    En su resolución 3331 B (XXIX), la Asamblea General decidió que, con efecto a partir del 1º de enero de 1975, los gastos de sueldos del personal internacional al servicio del OOPS, que de otro modo se costearían mediante contribuciones voluntarias, se financiaran con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas mientras durase el mandato del Organismo; éste se ha renovado reiteradamente, la última vez hasta junio de 1999. UN وقررت الجمعية العامة في قرارها ٣٣٣١ باء )د - ٢٩( أن تمول من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٧٥، المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين في اﻷونروا، والتي كانت ستقيد لولا ذلك خصما على التبرعات، وذلك طوال ولاية الوكالة التي ظلت تجدد مرة بعد أخرى، وجددت في آخر مرة حتى حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    En su resolución 3331 B (XXIX), de 17 de diciembre de 1974, la Asamblea decidió que, con efecto a partir del 1° de enero de 1975, los gastos de sueldos del personal internacional al servicio del OOPS que de otro modo se costearían mediante contribuciones voluntarias se financiaran con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas mientras durase el mandato del Organismo. UN وقررت الجمعية العامة في قرارها 3331 (د - 29) باء المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1974 أن تمول من الميزانية العادية للأمم المتحدة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1975، المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين في الأونروا، والتي كانت ستقيد لولا ذلك خصما على التبرعات، وذلك طوال ولاية الوكالة.
    En su resolución 3331 B (XXIX), de 17 de diciembre de 1974, la Asamblea decidió que, con efecto a partir del 1° de enero de 1975, los gastos de sueldos del personal internacional al servicio del OOPS que de otro modo se costearían mediante contribuciones voluntarias se financiaran con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas mientras durase el mandato del Organismo. UN وقررت الجمعية العامة في قرارها 3331 (د - 29) باء المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1974 أن تمول من الميزانية العادية للأمم المتحدة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1975، المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين في الأونروا، والتي كانت ستقيد لولا ذلك خصما على التبرعات، وذلك طوال ولاية الوكالة.
    En su resolución 3331 B (XXIX), de 17 de diciembre de 1974, la Asamblea General decidió que los gastos de sueldos del personal internacional al servicio del OOPS, que de otro modo se costearían mediante contribuciones voluntarias, se financiarán con efecto a partir del 1° de enero de 1975 con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, mientras durara el mandato de dicho Organismo. " Antiguo párrafo 21.6 UN وقد قررت الجمعية العامة في القرار 3331 باء (د-29) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1974، أن يجرى اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1975، وطوال مدة ولاية وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، تمويل المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين بها، التي كانت لولا ذلك ستخصم من التبرعات، من الميزانية العادية للأمم المتحدة " .
    En su resolución 3331 B (XXIX), la Asamblea decidió que los gastos de sueldos del personal internacional al servicio del OOPS, que de otro modo se costearían mediante contribuciones voluntarias, se financiarían con efecto a partir del 1° de enero de 1975 con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, mientras durara el mandato de dicho Organismo. UN وقد قررت الجمعية العامة في القرار 3331 باء (د-29) أن يجرى اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1975، وطوال مدة ولاية وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، تمويل المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين بها، التي كانت لولا ذلك ستخصم من التبرعات، من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    En su resolución 3331B (XXIX), de 17 de diciembre de 1974, la Asamblea General decidió que los gastos de sueldos del personal internacional al servicio del OOPS, que de otro modo se costearían mediante contribuciones voluntarias, se financiarían a partir del 1° de enero de 1975 con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas mientras durara el mandato del Organismo. UN 19 - وقررت الجمعية العامة من خلال قرارها 3331 باء (د-29) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1974، أن المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين في خدمة الأونروا، والتي كانت ستقيد لولا ذلك تحت بند التبرعات، ينبغي أن تمول من الميزانية العادية للأمين العام للأمم المتحدة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1975 وطوال مدة ولاية الوكالة.
    Con respecto a los ahorros logrados bajo el rubro personal internacional, la Comisión observa que, según el informe, los gastos por concepto de sueldos del personal internacional son inferiores a los previstos debido a que en razón de las demoras en los trámites de personal, los gastos relacionados con los ex integrantes de la FPNU que fueron transferidos a la UNTAES seguían siendo imputados a la FPNU (ibíd., párr. 18). UN وفيما يتعلق بالوفورات المحققة في بند الموظفين الدوليين، تلاحظ اللجنة من التقرير أن النفقات الخاصة بمرتبات الموظفين الدوليين هي دون النفقات الشهرية للوظائف المشغولة، وذلك بسبب التأخر في تجهيز إجراءات شؤون الموظفين الخاصة بالموظفين السابقين في قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة الذين نقلوا إلى اﻹدارة الانتقالية ولكن تكاليفهم ظلت محملة على حساب قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة )المرجع نفسه(.
    En su resolución 3331 B (XXIX) de 17 de diciembre de 1974, la Asamblea General decidió que los gastos de sueldos del personal internacional al servicio del OOPS, que de otro modo se costearían mediante contribuciones voluntarias, se financiarían a partir del 1° de enero de 1975 con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas mientras durara el mandato del Organismo. UN 29 - بموجب القرار 3331 باء (د - 29) المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1974، قررت الجمعية العامة أن تمول المصروفات المتصلة بأجور الموظفين الدوليين العاملين في الأونروا، والتي كانت بغير ذلك ستحمل على التبرعات، من الميزانية العادية للأمم المتحدة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1975 وطوال مدة ولاية الوكالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد