Ajustes de los costos de sueldos estándar | UN | التعديلات المدخلة على التكاليف القياسية للمرتبات |
El aumento de 874.500 dólares está relacionado con los siete nuevos puestos y un cambio de los costos de sueldos estándar. | UN | وتتصل الزيادة البالغة 500 874 دولار بسبع وظائف جديدة وبتغيـر في التكاليف القياسية للمرتبات. 409.0 دولار |
El aumento de 77.800 dólares se debe a un cambio de los costos de sueldos estándar. | UN | وتعزى الزيادة البالغة 800 77 دولار إلى حدوث تغير في التكاليف القياسية للمرتبات. |
:: Aumento de los costos de sueldos estándar del personal civil de contratación internacional | UN | :: زيادة في تكاليف المرتبات القياسية بالنسبة للموظفين المدنيين الدوليين |
* Costos de sueldos estándar de las Naciones Unidas, 2003, para Ginebra, Versión 06 | UN | * تكاليف المرتبات الموحدة التابعة للأمم المتحدة لجنيف نسخة 06 - 2003 |
La diferencia se debe al aumento del número de puestos y al aumento de los costos de sueldos estándar. | UN | ويعود الفرق إلى ارتفاع عدد الوظائف وحدوث زيادة في التكاليف القياسية للمرتبات. |
La diferencia obedece al aumento en el número de puestos y al aumento en los gastos de sueldos estándar. | UN | ويرجع الفرق إلى زيادة عدد الوظائف وارتفاع التكلفة القياسية للمرتبات. |
La diferencia obedece a los nuevos puestos propuestos y al aumento en los gastos de sueldos estándar. | UN | ويُعزى الفرق إلى الوظيفتين الجديدتين المقترحتين وإلى الزيادة في التكاليف القياسية للمرتبات. |
Ajustes de los costos de sueldos estándar y los gastos comunes de personal | UN | تسويات التكاليف القياسية للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين |
Ajustes de los costos de sueldos estándar | UN | تعديلات التكاليف القياسية للمرتبات |
b Presupuestado al 50%, con arreglo a los costos de sueldos estándar en las Naciones Unidas. (dólares EE.UU) | UN | (ب) مدرجة في الميزانية بنسبة 50 في المائة وفقا للتكاليف القياسية للمرتبات في الأمم المتحدة. |
El aumento respecto de los recursos aprobados para el ejercicio 2003/2004 se debe a los cambios de los costos de sueldos estándar. | UN | وتعزى الزيادة على الموارد المعتمدة في الفترة 2003-2004 إلى تغير في التكاليف القياسية للمرتبات. |
Las revisiones de los costos de sueldos estándar correspondientes a 2004 se basan en los promedios efectivos registrados en lo que va de bienio, por cuadro y categoría. | UN | وتستند التنقيحات المدخلة على التكاليف القياسية للمرتبات لعام 2004 إلى المتوسطات الفعلية التي صودفت حتى الآن في فترة السنتين، وذلك حسب الفئة والرتبة. |
El aumento de 143.700 dólares se debe fundamentalmente a la creación del puesto nuevo y al cambio de los costos de sueldos estándar. | UN | وترجع الزيادة في المقام الأول، وهي زيادة قدرها 700 147 دولار إلى الوظيفة الجديدة وإلى حدوث تغير في التكاليف القياسية للمرتبات. |
El incremento respecto de los recursos aprobados para el período en curso obedece a la variación de los costos de sueldos estándar. | UN | وتعزى الزيادة عن الموارد الموافق عليها، في الفترة الحالية إلى حدوث تغير في تكاليف المرتبات القياسية. 26.2 دولار |
El cambio se debe al aumento de los costos de sueldos estándar. | UN | ويبين الفرق زيادة في تكاليف المرتبات القياسية. 9.5 دولار 2.4 دولار |
** Costos de sueldos estándar de las Naciones Unidas, 2003, para Ginebra, Versión 13 | UN | ** تكاليف المرتبات الموحدة التابعة للأمم المتحدة لجنيف نسخة 13 - 2003 |
El cambio obedece a los nuevos puestos propuestos y al aumento de los costos de sueldos estándar. | UN | ويعزى الفرق إلى الوظائف الجديدة المقترحة وإلى زيادة في التكاليف العادية للمرتبات. |
Los gastos del personal de contratación internacional se han computado sobre la base de la escala de sueldos estándar de Nueva York en el 10% de los puestos propuestos. | UN | 13 - وقد حسبت تكاليف الموظفين الدوليين بناء على جدول المرتبات المعمول به في نيويورك فيما يتعلق بنسبة قدرها 10 في المائة من الوظائف المقترحة. |