ويكيبيديا

    "de sugerencias y recomendaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مقترحات وتوصيات
        
    • اقتراحات وتوصيات
        
    • من الاقتراحات والتوصيات
        
    • اﻻقتراحات والتوصيات
        
    • من المقترحات والتوصيات
        
    Formulación de sugerencias y recomendaciones de carácter general UN صياغة مقترحات وتوصيات ذات طابع عام
    Formulación de sugerencias y recomendaciones de carácter general. UN صياغة مقترحات وتوصيات ذات طابع عام
    7. Formulación de sugerencias y recomendaciones de carácter general basadas en el examen de los informes presentados por los Estados Partes en el Pacto y por los organismos especializados. UN ٧- صياغة مقترحات وتوصيات ذات طبيعة عامة على أساس النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف في العهد ومن الوكالات المتخصصة.
    La formulación de sugerencias y recomendaciones sobre los aspectos institucionales de la respuesta de la comunidad internacional a los efectos de brindar protección y asistencia a los desplazados internos constituye un componente clave de la labor del mandato desde un primer momento y, por consiguiente, el Representante informa periódicamente al respecto. UN كان تقديم اقتراحات وتوصيات بشأن الجوانب المؤسسية للاستجابة الدولية التي ترمي إلى توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا عنصرا رئيسيا من العناصر المكونة لعمل الولاية منذ بدايتها، وبالتالي عنصرا تناوله ممثل الأمين العام بانتظام في تقاريره.
    En las secciones correspondientes del informe se incluyen también una serie de sugerencias y recomendaciones surgidas de la información que en él figura. Índice UN ويرد أيضا في سياق الفروع ذات الصلة من التقرير عدد من الاقتراحات والتوصيات المطروحة بناء على المعلومات الواردة فيه.
    8. Formulación de sugerencias y recomendaciones de carácter general basadas en el examen de los informes presentados por los Estados Partes en el Pacto y por los organismos especializados. UN ٨- صياغة مقترحات وتوصيات ذات طبيعة عامة على أساس النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف في العهد ومن الوكالات المتخصصة.
    10. Formulación de sugerencias y recomendaciones de carácter general basadas en el examen de los informes presentados por los Estados Partes en el Pacto y por los organismos especializados. UN ٠١- صياغة مقترحات وتوصيات ذات طبيعة عامة على أساس النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف في العهد ومن الوكالات المتخصصة.
    9. Formulación de sugerencias y recomendaciones de carácter general basadas en el examen de los informes presentados por los Estados Partes en el Pacto y por los organismos especializados. UN ٩- صياغة مقترحات وتوصيات ذات طبيعة عامة على أساس النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف في العهد ومن الوكالات المتخصصة.
    9. Formulación de sugerencias y recomendaciones de carácter general basadas en el examen de los informes presentados por los Estados Partes en el Pacto y por los organismos especializados. UN 9- صياغة مقترحات وتوصيات ذات صبغة عامة على أساس النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد ومن الوكالات المتخصصة.
    10. Formulación de sugerencias y recomendaciones de carácter general basadas en el examen de los informes presentados por los Estados Partes en el Pacto y por los organismos especializados. UN 10- صياغة مقترحات وتوصيات ذات صبغة عامة على أساس النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد ومن الوكالات المتخصصة.
    7. Formulación de sugerencias y recomendaciones de carácter general basadas en el examen de los informes presentados por los Estados Partes en el Pacto y por los organismos especializados. UN 7- صياغة مقترحات وتوصيات ذات صبغة عامة على أساس النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد ومن الوكالات المتخصصة.
    7. Formulación de sugerencias y recomendaciones de carácter general basadas en el examen de los informes presentados por los Estados Partes en el Pacto y por los organismos especializados. UN 7- صياغة مقترحات وتوصيات ذات طابع عام استناداً إلى النظر في التقارير التي تقدمها الدول الأطراف في العهد والوكالات المتخصصة.
    8. Formulación de sugerencias y recomendaciones de carácter general basadas en el examen de los informes presentados por los Estados Partes en el Pacto y por los organismos especializados. UN 8- صياغة مقترحات وتوصيات ذات طابع عام استناداً إلى النظر في التقارير التي تقدمها الدول الأطراف في العهد والوكالات المتخصصة.
    10. Formulación de sugerencias y recomendaciones de carácter general basadas en el examen de los informes presentados por los Estados Partes en el Pacto y por los organismos especializados. UN 10- صياغة مقترحات وتوصيات ذات طابع عام استناداً إلى النظر في التقارير التي تقدمها الدول الأطراف في العهد والوكالات المتخصصة.
    8. Formulación de sugerencias y recomendaciones de carácter general basadas en el examen de los informes presentados por los Estados Partes en el Pacto y por los organismos especializados. UN 8- صياغة مقترحات وتوصيات ذات طابع عام استناداً إلى النظر في التقارير التي تقدمها الدول الأطراف في العهد والوكالات المتخصصة.
    8. Formulación de sugerencias y recomendaciones de carácter general basadas en el examen de los informes presentados por los Estados Partes en el Pacto y por los organismos especializados. UN 8- صياغة مقترحات وتوصيات ذات طابع عام استناداً إلى النظر في التقارير التي تقدمها الدول الأطراف في العهد والوكالات المتخصصة.
    10. Formulación de sugerencias y recomendaciones de carácter general basadas en el examen de los informes presentados por los Estados Partes en el Pacto y por los organismos especializados. UN 10- صياغة مقترحات وتوصيات ذات طابع عام استناداً إلى النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد والوكالات المتخصصة.
    La formulación de sugerencias y recomendaciones sobre los aspectos institucionales de la respuesta dada en el plano internacional a la prestación de protección y asistencia a los desplazados internos ha sido un componente esencial del mandato desde su establecimiento, y por lo tanto una de las cuestiones sobre las que el Representante ha informado regularmente. UN وكان تقديم اقتراحات وتوصيات بشأن الجوانب المؤسسية للاستجابة الدولية التي ترمي إلى توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا عنصراً رئيسياً من العناصر المكونة لعمل الولاية منذ بدايتها، وبالتالي عنصراً تناوله ممثل الأمين العام بانتظام في تقاريره.
    La Comisión Consultiva pide a la Comisión que examine detalladamente su informe, pues contiene una serie de sugerencias y recomendaciones para que la Asamblea General las examine. UN وطلبت اللجنة الاستشارية من اللجنة الخامسة أن تنظر في تقريرها بالتفصيل، لأنها تقدمت بعدد من الاقتراحات والتوصيات كي تنظر فيها الجمعية العامة.
    A mi juicio, el informe constituye una mejora notable con respecto al informe del año pasado y en él figura una serie de sugerencias y recomendaciones que induce a reflexionar y que contribuirá a orientar la labor de la Asamblea General no solamente este año, sino también en el futuro. UN وأعتقد أن التقرير يمثل تحسينا كبيرا لتقرير السنة الماضية ويتضمن عددا من المقترحات والتوصيات الشاحذة للفكر والتي تساعد على توجيه عمل الجمعية العامة ليس في هذه السنة فحسب، ولكن في المستقبل أيضا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد