En cada uno de los conjuntos, los bloques de sulfuros polimetálicos deberán ser contiguos. | UN | وفي كل مجموعة من هاتين المجموعتين، تكون قطع الكبريتيدات المتعددة الفلزات متتاخمة. |
Dentro de la jurisdicción nacional, el Gobierno de Papua Nueva Guinea ha autorizado dos contratos de exploración de sulfuros polimetálicos. | UN | وداخل حدود الولاية الوطنية، أصدرت حكومة بابوا غينيا الجديدة عقدين لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات. |
Consideraciones relativas al proyecto de reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras ricas en cobalto en la Zona | UN | الاعتبارات المتصلة بنظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة المعادن والقشور الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة |
ii) Una tasa anual por cada bloque de sulfuros polimetálicos asignado de: | UN | ' 2` رسما سنويا لكل قطعة من الكبريتيدات المتعددة الفلزات المخصصة بقيمة: |
Consideraciones relativas al reglamento para la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de alto contenido de cobalto en la Zona | UN | الاعتبارات المتصلة بنظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة المعادن والقشور الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة |
Se refirió al proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas con alto contenido de cobalto que, cuando se aprobara, complementaría el reglamento vigente sobre nódulos polimetálicos. | UN | وأشار إلى مشروع القواعد المتعلقة باستكشاف الكبريتيدات المتعددة المعادن والقشور الغنية بالكوبالت والتنقيب عنها، وهي القواعد التي ستكمل لدى اعتمادها القواعد الحالية المتعلقة بالعقيدات المتعددة المعادن. |
Reglamentos sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto. | UN | 14 - الأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات والقشور الحديدية المنغنيزية الغنية بالكوبالت واستكشافها. |
Análisis del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona | UN | تحليل مشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة |
Análisis del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona | UN | تحليل مشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة |
Análisis del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto en la Zona | UN | تحليل مشروع نظم التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة |
En la actualidad, la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos está enfrascada en la elaboración de un régimen jurídico para la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso. | UN | وتشارك سلطة قاع البحار حالياً في وضع نظام قانوني للتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات والقشور الغنية بالكوبالت. |
Proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona | UN | مشروع نظام التنقيب عـــن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
Continuación del examen del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona | UN | استمرار النظر في مشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
Examen de las cuestiones pendientes respecto del proyecto de reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos en la Zona | UN | استعراض المسائل العالقة فيما يتصل بمشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
No es necesario que las agrupaciones de bloques de sulfuros polimetálicos sean contiguas, pero han de hallarse próximas entre sí y estar situadas en la misma zona geográfica. | UN | ولا يلزم أن تكون مجموعات قطع الكبريتيدات المتعددة الفلزات متلاصقة وإنما تكون متقاربة وتقع داخل المنطقة الجغرافية ذاتها. |
La Federación de Rusia solicita que la Autoridad elabore un reglamento sobre prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso con alto contenido de cobalto. | UN | طلب الاتحاد الروسي إلى السلطة أن تضع أنظمة للتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات والقشور الغنية بالكوبالت واستكشافها. |
2. La superficie a que se refiere cada solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos estará compuesta por un solo conjunto de no más de 100 bloques de sulfuros polimetálicos contiguos. | UN | 2 - يتألف القطاع المشمول بكل طلب للحصول على الموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات من مجموعة واحدة من قطع متتاخمة من الكبريتيدات المتعددة الفلزات لا يزيد عددها عن 100 قطعة. |
Aún no se ha desarrollado la tecnología para la extracción de sulfuros polimetálicos. | UN | ولا يزال يتعين تطوير تكنولوجيات استخراج مركبات الكبريت المتعددة المعادن. |
Exposiciones resumidas sobre yacimientos masivos de sulfuros polimetálicos y cortezas de ferromanganeso | UN | تقارير موجزة عن الترسيبات الكبريتيدية الضخمة المؤلفة من عدة معادن وقشور سبائك الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت |
Observando asimismo que no existen grandes yacimientos de sulfuros de níquel por explotar, recalcó que los minerales de óxidos (lateritas y nódulos polimetálicos) son la futura fuente de níquel que satisfará la demanda mundial. | UN | وأكد الفريق، ملاحظا كذلك عدم وجود رواسب كبيرة من كبريتيدات النيكل يمكن تنميتها، أن الخامات الأوكسيدية (اللاتيريتات والعقيدات المتعددة الفلزات) ستكون المصدر في المستقبل لإنتاج النيكل لمواجهة الطلب العالمي. |
Entre otras conclusiones, el seminario recomendó distintos métodos para definir las zonas de exploración de sulfuros y costras con alto contenido de cobalto. | UN | 21 - وبين استنتاجات أخرى، أوصت حلقة العمل بأساليب مختلفة لتحديد مناطق الاستكشاف للكبريتيدات والقشور الغنية بالكوبالت. |
2. La superficie de exploración de sulfuros polimetálicos o costras cobálticas consistirá en dos bloques contiguos. | UN | 2 - في حالة الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن أو القشور الغنية بالكوبالت، تتألف منطقة الاستشكاف من قطع متتاخمة. |
Precisó que, mientras que los yacimientos de sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto eran tridimensionales, los yacimientos de nódulos polimetálicos se encontraban principalmente en la superficie del fondo marino. | UN | وذكر أنه في حين أن رواسب الكبريتات المتعددة المعادن والقشرة الفلزية الغنية بالكوبالت هي ثلاثية الأبعاد، غالبا ما يعثر على رواسب العقيدات المتعددة الفلزات على سطح قاع البحار. |
Estado de los contratos para la exploración de nódulos polimetálicos y de sulfuros polimetálicos | UN | حالة عقود استكشاف العقيدات المتعددة الفلزات والكبريتيدات المتعددة الفلزات |
Solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos en el Océano Índico Central presentada por Alemania | UN | طلب مقدَّم من ألمانيا للموافقة على خطة عمل للتنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات في وسط المحيط الهندي |
También se acogió con beneplácito la división del proyecto de reglamento sobre la prospección y exploración de sulfuros polimetálicos y costras de ferromanganeso ricas en cobalto en dos reglamentos discretos. | UN | كما لقي ترحيبا تقسيمُ مشروع الأنظمة المتعلقة بالكبريتيدات المتعددة الفلزات والقشور الغنية بالكوبالت إلى نظامين منفصلين. |
Utilizando los conocimientos técnicos, la experiencia de explotación y los recursos financieros de Battle Mountain, se estableció una instalación de tratamiento de sulfuros. | UN | وبفضل دراية مؤسسة باتل ماونتن التقنية والتشغيلية واستثمار موارد مالية أنشئ مرفق لمعالجة مادة الكبريتيد. |
Se recuperaron rocas grandes, escombros y material de detritos de distintos tamaños de menas de sulfuros enormes en todas las estaciones. | UN | واستخرجت من جميع المحطات جلاميد كبيرة ومواد ركامية وحتاتية متنوعة الأحجام من خامات الكبريتيد الكتلي. |
Es análoga la situación existente respecto de otros hallazgos minerales en la Zona, en particular respecto de los depósitos masivos de sulfuros polimetálicos y las cortezas de ferromanganeso con alto contenido de cobalto. | UN | وتعد هذه الحالة مماثلة لحالة المعادن الأخرى التي يمكن العثور عليها في المنطقة، ولا سيما رواسب الكبريتيد الكتلي المؤلفة من عدة معادن ورواسب القشور الحديدية - المنغنيزية الغنية بالكوبلت. |