Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el | UN | تقريــر مكتـب المراقبة الداخلية عن مراجعة |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de auditoría de la Base Logística de las | UN | تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la práctica de utilizar fuentes externas | UN | تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن استعراض ممارسات |
INFORME DE LA OFICINA DE SERVICIOS de Supervisión Interna sobre el EXAMEN DEL PROGRAMA Y LAS PRÁCTICAS ADMINISTRATIVAS DEL CENTRO DE | UN | تقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن استعراض الممارسات البرنامجية |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto advirtió que el Secretario General tenía que presentar un informe revisado, una vez concluido el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, sobre el proyecto de presupuesto para el Tribunal. | UN | ولاحظت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية أن تقريرا منقحا ينتظر أن يقدمه اﻷمين العام بعد الانتهاء من إعداد تقرير يصدره مكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن الميزانية المقترحة للمحكمة. |
4 HS/C/16/CRP.6 Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen del programa y las prácticas administrativas del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat): nota del Director Ejecutivo | UN | ٤ 6.PRC/61/C/SH تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية حول إستعراض البرنامج والممارسات اﻹدارية لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(: مذكرة من المدير التنفيذي |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de Auditoría de la Administración | UN | تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la práctica de utilizar fuentes externas en las Naciones Unidas | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن استعراض ممارسة الاستعانة بمصادر خارجية في اﻷمم المتحدة |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la adquisición de Lysol por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados | UN | تقرير مكتب خدمـات المراقبة الداخلية عن استعراض شراء مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين للايسول |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la práctica de utilizar fuentes externas en las Naciones Unidas | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن استعراض ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية في اﻷمم المتحدة |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de los casos de arbitraje relacionados con las adquisiciones | UN | تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن استعراض حالات التحكيم المتصلة بالمشتريات |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el ulterior desarrollo de temas para una evaluación experimental | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن موالاة استحداث مواضيع صالحة للتقييم الرائد |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن استعراض برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والممارسـة اﻹدارية ﻷمانتـه، بمـا فـي ذلـك مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي |
Nota del Secretario General por la que transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen trienal de la evaluación del programa de las Naciones Unidas de desarrollo social. | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن الاستعراض الذي يجرى مرة كل ثلاث سنوات للتقييم المتعمق لبرنامج التنمية الاجتماعية |
Por lo tanto, solicita que se observe la misma práctica en relación con los informes monográficos de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos y sobre el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. | UN | وعليه، طلبت اتباع هذه الممارسة فيما يتعلق بالتقارير المواضيعية التي يعدها مكتب المراقبة الداخلية عن مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
j) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el estudio relativo a la ejecución de la reforma del régimen de adquisiciones (A/52/813). | UN | )ي( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن استعراض تنفيذ إصلاح نظام الشراء )A/52/813(. |
i) El informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen amplio de gestión de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (párr. 128); | UN | `1 ' تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن الاستعراض الإداري لمكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (الفقرة 128)؛ |
El PRESIDENTE dice que entiende que el Comité desea recomendar que la Asamblea General tome nota del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el proyecto piloto de la UNPROFOR (A/49/914). | UN | ٢٩ - الرئيس: قال إنه سيعتبر اللجنة راغبة في التوصية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن المشروع التجريبي لموظفي قوة اﻷمم المتحدة للحماية (A/49/914). |
Nota del Secretario General en la que adjunta el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen del programa y las prácticas administrativas del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن استعراض الممارسات البرنامجيـــــة واﻹداريــــة لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( |
4 HS/C/16/CRP.8 Observaciones y comentarios del Director Ejecutivo al informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen del programa y las prácticas administrativas del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) (HS/C/16/CRP.6) | UN | ٤ 8.PRC/61/C/SH ملاحظات وتعليقات المدير التنفيذي على " تقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن إستعراض الممارسات البرنامجية واﻹدارية لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( " )6.PRC/61/C/SH( |
5. En el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el seguimiento del examen de las prácticas programáticas y administrativas del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) de 1997 (A/54/764) figura una exposición detallada de los avances conseguidos con el progreso de revitalización y sus efectos en la capacidad del Centro para desempeñar su mandato. | UN | 5 - يقدم التقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية حول استعراض المتابعة للممارسات البرنامجية والإدارية لمركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) 1997 (A/54/764)، عرضاً مفصلاً للتقدم الذي أحرزته عملية الإنعاش وتأثيراتها على قدرة المركز على النهوض بولايته . |