ويكيبيديا

    "de supervisión interna sobre el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المراقبة الداخلية عن
        
    • المراقبة الداخلية بشأن
        
    • المراقبة الداخلية حول
        
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el UN تقريــر مكتـب المراقبة الداخلية عن مراجعة
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de auditoría de la Base Logística de las UN تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la práctica de utilizar fuentes externas UN تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن استعراض ممارسات
    INFORME DE LA OFICINA DE SERVICIOS de Supervisión Interna sobre el EXAMEN DEL PROGRAMA Y LAS PRÁCTICAS ADMINISTRATIVAS DEL CENTRO DE UN تقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن استعراض الممارسات البرنامجية
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto advirtió que el Secretario General tenía que presentar un informe revisado, una vez concluido el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, sobre el proyecto de presupuesto para el Tribunal. UN ولاحظت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية أن تقريرا منقحا ينتظر أن يقدمه اﻷمين العام بعد الانتهاء من إعداد تقرير يصدره مكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن الميزانية المقترحة للمحكمة.
    4 HS/C/16/CRP.6 Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen del programa y las prácticas administrativas del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat): nota del Director Ejecutivo UN ٤ 6.PRC/61/C/SH تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية حول إستعراض البرنامج والممارسات اﻹدارية لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(: مذكرة من المدير التنفيذي
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de Auditoría de la Administración UN تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la práctica de utilizar fuentes externas en las Naciones Unidas UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن استعراض ممارسة الاستعانة بمصادر خارجية في اﻷمم المتحدة
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la adquisición de Lysol por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados UN تقرير مكتب خدمـات المراقبة الداخلية عن استعراض شراء مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين للايسول
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la práctica de utilizar fuentes externas en las Naciones Unidas UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن استعراض ممارسات الاستعانة بمصادر خارجية في اﻷمم المتحدة
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de los casos de arbitraje relacionados con las adquisiciones UN تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن استعراض حالات التحكيم المتصلة بالمشتريات
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el ulterior desarrollo de temas para una evaluación experimental UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن موالاة استحداث مواضيع صالحة للتقييم الرائد
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن استعراض برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والممارسـة اﻹدارية ﻷمانتـه، بمـا فـي ذلـك مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي
    Nota del Secretario General por la que transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen trienal de la evaluación del programa de las Naciones Unidas de desarrollo social. UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن الاستعراض الذي يجرى مرة كل ثلاث سنوات للتقييم المتعمق لبرنامج التنمية الاجتماعية
    Por lo tanto, solicita que se observe la misma práctica en relación con los informes monográficos de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos y sobre el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN وعليه، طلبت اتباع هذه الممارسة فيما يتعلق بالتقارير المواضيعية التي يعدها مكتب المراقبة الداخلية عن مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    j) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el estudio relativo a la ejecución de la reforma del régimen de adquisiciones (A/52/813). UN )ي( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن استعراض تنفيذ إصلاح نظام الشراء )A/52/813(.
    i) El informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen amplio de gestión de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (párr. 128); UN `1 ' تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن الاستعراض الإداري لمكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (الفقرة 128)؛
    El PRESIDENTE dice que entiende que el Comité desea recomendar que la Asamblea General tome nota del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el proyecto piloto de la UNPROFOR (A/49/914). UN ٢٩ - الرئيس: قال إنه سيعتبر اللجنة راغبة في التوصية بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن المشروع التجريبي لموظفي قوة اﻷمم المتحدة للحماية (A/49/914).
    Nota del Secretario General en la que adjunta el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen del programa y las prácticas administrativas del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن استعراض الممارسات البرنامجيـــــة واﻹداريــــة لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(
    4 HS/C/16/CRP.8 Observaciones y comentarios del Director Ejecutivo al informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen del programa y las prácticas administrativas del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) (HS/C/16/CRP.6) UN ٤ 8.PRC/61/C/SH ملاحظات وتعليقات المدير التنفيذي على " تقرير مكتب المراقبة الداخلية بشأن إستعراض الممارسات البرنامجية واﻹدارية لمركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( " )6.PRC/61/C/SH(
    5. En el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el seguimiento del examen de las prácticas programáticas y administrativas del Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (Hábitat) de 1997 (A/54/764) figura una exposición detallada de los avances conseguidos con el progreso de revitalización y sus efectos en la capacidad del Centro para desempeñar su mandato. UN 5 - يقدم التقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية حول استعراض المتابعة للممارسات البرنامجية والإدارية لمركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) 1997 (A/54/764)، عرضاً مفصلاً للتقدم الذي أحرزته عملية الإنعاش وتأثيراتها على قدرة المركز على النهوض بولايته .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد