30. De conformidad con la práctica común en las Naciones Unidas, el ACNUR no ha registrado específicamente como pasivo en ninguna de sus cuentas financieras los costos de seguro médico después de la separación del servicio o las sumas correspondientes a otros tipos de pagos por terminación del servicio que se adeudarán a los funcionarios que dejen la Organización. | UN | ٠٣- وفقاً لﻹجراء المتبع في اﻷمم المتحدة، لم تحدد المفوضية في أي من حساباتها المالية خصوماً عن تكاليف التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة أو الخصوم عن غير ذلك من أنواع مدفوعات نهاية الخدمة، التي ستستحق للموظفين عند تركهم المنظمة. |
32. De conformidad con la práctica común en las Naciones Unidas, el ACNUR no ha registrado específicamente como pasivo en ninguna de sus cuentas financieras los costos de seguro médico después de la separación del servicio o las sumas correspondientes a otros tipos de pagos por terminación del servicio que se adeudarán a los funcionarios que dejen la Organización. | UN | 32- وفقاً للإجراء المتبع في الأمم المتحدة، لم تحدد المفوضية في أي من حساباتها المالية خصوماً عن تكاليف التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة أو الخصوم عن غير ذلك من أنواع مدفوعات نهاية الخدمة، التي ستستحق للموظفين عند تركهم المنظمة. |
a) En el pasivo de sus cuentas financieras la Comisión no ha reconocido expresamente los costos del seguro médico después de la separación del servicio ni otros tipos de pagos que adeudará a sus funcionarios cuando éstos dejen la Comisión. | UN | (أ) لم تحسب اللجنة بشكل محدد في أي من حساباتها المالية خصوم تكاليف التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة، أو الخصوم المتعلقة بالاستحقاقات الأخرى التي تقدم إلى الموظفين بعد تقاعدهم من اللجنة. |
a) En el pasivo de sus cuentas financieras las Naciones Unidas no han reconocido específicamente los costos del seguro médico después de la separación del servicio ni otros tipos de pagos que adeudan a los funcionarios a la terminación del servicio. | UN | )أ( لم تدرج اﻷمم المتحدة على وجه التحديد في أي من حساباتها المالية التزامات تتعلق بتكاليف التأمين الصحي للموظفين بعد انتهاء الخدمة أو التزامات تتعلق بأنماط أخرى من مدفوعات نهاية الخدمة، والتي تصبح مستحقة عليها عندما يترك الموظفون المنظمة. |
a) En el pasivo de sus cuentas financieras las Naciones Unidas no han reconocido específicamente los costos del seguro médico después de la separación del servicio ni otros tipos de pagos que adeudan a los funcionarios a la terminación del servicio. | UN | )أ( لم تدرج اﻷمم المتحدة على وجه التحديد في أي من حساباتها المالية التزامات تتعلق بتكاليف التأمين الصحي للموظفين بعد انتهاء الخدمة أو التزامات تتعلق بأنماط أخرى من مدفوعات نهاية الخدمة، والتي تصبح مستحقة عليها عندما يترك الموظفون المنظمة. |
a) En el pasivo de sus cuentas financieras las Naciones Unidas no han reconocido expresamente los costos del seguro médico después de la separación del servicio ni otros tipos de pagos que adeudan a los funcionarios a la terminación del servicio. | UN | (أ) لم تثبت الأمم المتحدة على وجه التحديد في أي من حساباتها المالية التزامات تتعلق بتكاليف التأمين الصحي للموظفين بعد انتهاء الخدمة أو التزامات تتعلق بأنماط أخرى من مدفوعات نهاية الخدمة، والتي تصبح مستحقة عليها عندما يترك الموظفون المنظمة. |
a) En el pasivo de sus cuentas financieras las Naciones Unidas no han reconocido expresamente los costos del seguro médico después de la separación del servicio ni otros tipos de pagos que adeudan a los funcionarios a la terminación del servicio. | UN | (أ) لم تثبت الأمم المتحدة على وجه التحديد في أي من حساباتها المالية التزامات تتعلق بتكاليف التأمين الصحي للموظفين بعد انتهاء الخدمة أو التزامات تتعلق بأنماط أخرى من مدفوعات نهاية الخدمة، والتي تصبح مستحقة عليها عندما يترك الموظفون المنظمة. |
a) En el pasivo de sus cuentas financieras las Naciones Unidas no han reconocido expresamente los costos del seguro médico después de la separación del servicio ni otros tipos de pagos que adeudan a los funcionarios a la terminación del servicio. | UN | (أ) لم تثبت الأمم المتحدة على وجه التحديد في أي من حساباتها المالية التزامات تتعلق بتكاليف التأمين الصحي للموظفين بعد انتهاء الخدمة أو التزامات تتعلق بأنماط أخرى من مدفوعات نهاية الخدمة، والتي تصبح مستحقة عليها عندما يترك الموظفون المنظمة. |
a) En el pasivo de sus cuentas financieras la Universidad no ha reconocido expresamente el costo del seguro después de la separación del servicio ni otros tipos de pagos que adeudará a los funcionarios a la terminación del servicio. | UN | (أ) لم تثبت جامعة الأمم المتحدة على وجه التحديد في أي من حساباتها المالية التزامات تتعلق بتكاليف التأمين الصحي للموظفين بعد انتهاء الخدمة أو التزامات تتعلق بأنواع استحقاقات نهاية الخدمة الأخرى، التي تصبح مستحقة عليها عندما يترك الموظفون الجامعة. |
a) En el pasivo de sus cuentas financieras las Naciones Unidas no han reconocido expresamente los costos del seguro médico después de la separación del servicio ni otros tipos de pagos que adeudan a los funcionarios a la terminación del servicio. | UN | (أ) لم تثبت الأمم المتحدة على وجه التحديد في أي من حساباتها المالية التزامات تتعلق بتكاليف التأمين الصحي للموظفين بعد انتهاء الخدمة أو التزامات تتعلق بأنماط أخرى من مدفوعات نهاية الخدمة، والتي تصبح مستحقة عليها عندما يترك الموظفون المنظمة. |
a) En el pasivo de sus cuentas financieras las Naciones Unidas no han reconocido expresamente los costos del seguro médico después de la separación del servicio ni otros tipos de pagos que adeudan a los funcionarios a la terminación del servicio. | UN | (أ) لم تثبت الأمم المتحدة على وجه التحديد في أي من حساباتها المالية التزامات تتعلق بتكاليف التأمين الصحي للموظفين بعد انتهاء الخدمة أو التزامات تتعلق بأنماط أخرى من مدفوعات نهاية الخدمة، والتي تصبح مستحقة عليها عندما يترك الموظفون المنظمة. |
a) En el pasivo de sus cuentas financieras las Naciones Unidas no han reconocido expresamente los costos del seguro médico después de la separación del servicio ni otros tipos de pagos que adeudan a los funcionarios a la terminación del servicio. | UN | (أ) لم تثبت الأمم المتحدة على وجه التحديد في أي من حساباتها المالية التزامات تتعلق بتكاليف التأمين الصحي للموظفين بعد انتهاء الخدمة أو التزامات تتعلق بأنماط أخرى من مدفوعات نهاية الخدمة، والتي تصبح مستحقة عليها عندما يترك الموظفون المنظمة. |
a) En el pasivo de sus cuentas financieras la Comisión no ha reconocido expresamente los costos del seguro médico después de la separación del servicio ni otros tipos de pagos que adeudará a sus funcionarios cuando éstos dejen la Comisión. | UN | (أ) لم تحسب اللجنة على وجه التحديد في أي من حساباتها المالية خصوم تكاليف التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة،أو غيرها من خصوم المدفوعات عن غير ذلك من خدمات ما بعد نهاية الخدمة، التي ستصبح مستحقة عندما يغادر الموظفون اللجنة. |
Tal como se indica en el apartado a) de la nota 6, la UNU no ha reconocido expresamente, en el pasivo de sus cuentas financieras, el costo del seguro médico después de la separación del servicio ni otros tipos de desembolsos por concepto de terminación del servicio. | UN | وحسب ما تكشفه الفقرة الفرعية (أ) من الملاحظة 6، لم تسجل جامعة الأمم المتحدة على وجه التحديد في أي من حساباتها المالية التـزامات تتعلق بتكاليف التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة أو أي التـزامات لأنواع أخرى من مدفوعات ما بعد نهاية الخدمة. |