Parace que alguien intentó que se sintiera caliente, con unas cuantas quemaduras de tercer grado. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم حاول أن يساعده بالبقاء دافئاً، ببضعة حروق من الدرجة الثالثة |
Es así como los cirujanos supieron... que tenía quemaduras de tercer grado... en el 54% de mi cuerpo. | Open Subtitles | هكذا عرف الضابط لقد حصلت على حروق من الدرجة الثالثة فوق 54 بالمئة من جسدي |
Para cuando la nube haya alcanzado los 80 metros, habrá daños irreparables en los pulmones y el hígado, quemaduras de tercer grado, ceguera. | Open Subtitles | وعندما تتوسع سحابة الغاز الى 80 متر ستكون هنالك اضرار في الكبد والطحال لايمكنُ علاجها حروق من الدرجة الثالثة, العمى |
Apenas se dan casos de malnutrición infantil de tercer grado. | UN | ونادرا ما يعثر على حالة سوء تغذية من الدرجة الثالثة لﻷطفال. |
Tengo quemaduras de tercer grado de mi matrimonio. | Open Subtitles | لقد تعرضت لأذى كحروق درجة ثالثة من زواجي |
Esa posibilidad se convierte en obligación en el caso de delitos punibles con por lo menos prisión de tercer grado. | UN | وتصبح هذه الإمكانية التزاماً عند ارتكاب جرائم يعاقب عليها القانون بالسجن من الدرجة الثالثة على الأقل. |
Toda persona que incumpla las prohibiciones referentes a las peores formas de trabajo infantil podrá ser acusada de cometer un delito de tercer grado. | UN | وكل شخص يخالف حالات الحظر المتعلقة بأسوأ أشكال عمل الأطفال يمكن اتهامه بارتكاب جنحة أو جناية من الدرجة الثالثة. |
Las amputaciones ocurrían en su mayoría a la altura de la cintura en los niños, generalmente más abajo en los adultos, y se combinaban con quemaduras de tercer grado de cuatro a seis dedos por encima de la amputación. | UN | وتُبتر الأطراف في معظم الحالات على مستوى الخصر بالنسبة للأطفال، وعلى مستوى دون ذلك بالنسبة للكبار، وتصاحب ذلك حروق عميقة من الدرجة الثالثة في الجلد في منطقة تبعد حوالي شبر عن موضع البتر. |
iii) Prevención de tercer grado: intervenciones de seguimiento de personas que han intentado suicidarse; | UN | ' 3` إجراءات المنع من الدرجة الثالثة: وتقوم على التدخلات الرامية إلى متابعة الأفراد الذين حاولوا الانتحار؛ |
Cuando llamo para dejar un mensaje, ¡recibo 15 segundos de instrucciones de una maestra de tercer grado que tomó Ambien! | TED | عندما اتصل لاترك لك رسالة, اجد 15 ثانية من التعليمات من معلم من الدرجة الثالثة |
Tommy Squibb, detective de tercer grado. | Open Subtitles | تومي سكيب محقق من الدرجة الثالثة حسنا جورج |
Tuve una quemadura de tercer grado en la pierna, así de cerca de la verga. | Open Subtitles | لدي حرق من الدرجة الثالثة قريب جداً من عضوي |
Los quemados de tercer grado nunca olvidan cómo se quemaron. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يملكون حروقاً من الدرجة الثالثة لا ينسون كيف حصلوا عليها |
Un guardia nocturno fue encontrado herido seriamente con quemaduras de tercer grado. | Open Subtitles | الحارس الليلي وُجِدَ مجروح بحروق من الدرجة الثالثة |
¿Ahora me dirás dónde está mi arma? Dime dónde puedo encontrarla, o en unos 30 segundos... tendrás quemaduras de tercer grado. | Open Subtitles | أذا لم تخبرني اين يمكن ان اجده سوف تحصل على حروق من الدرجة الثالثة اتعرف معنى هذا؟ |
Trajeron a esta niñita, tiene quemaduras de tercer grado en el 80% de su cuerpo. | Open Subtitles | لقد أحضروا تلك الفتاة، لديها حروق من الدرجة الثالثة على 80 بالمئة من جسمها. |
Parece una laceración de tercer grado. O de cuarto grado. | Open Subtitles | يبدو تمزقاً من الدرجة الثالثة ربما الرابعة |
Soy cinturón negro de tercer grado. | Open Subtitles | أنا حائزة على الحزام الأسود من الدرجة الثالثة |
Tenías quemaduras de tercer grado sobre la mitad de tu cuerpo. | Open Subtitles | غطت حروق من الدرجة الثالثة أكثر من نصف جسدك |
Quemaduras de tercer grado en su espalda. | Open Subtitles | ضرر جرح درجة ثالثة على ظهره |
Voy a conseguirte una lista de los niños de tercer grado que me pegaban. | Open Subtitles | ساعطيكي قائمة من الاطفال من الصف الثالث اعتادوا أن يضربوني |
Porque yo aprendí eso mismo en biología de tercer grado. | Open Subtitles | لإنني تعلمت ذلك فى فصل الصحة بالمرحلة الثالثة. |
Hace poco pregunté a mi clase de tercer grado qué le dirían a los adultos que piensan que son muy jóvenes para aprender sobre temas de igualdad. | TED | سألتُ مؤخرًا طلابي في الصف الثالث ماذا سيقولون لكبار السن ممن يعتقدون بأنهم صغار جدًا للتعلم عن قضايا مثل المساواة. |
para la invalidez de tercer grado: | UN | بالنسبة للدرجة الثالثة من العجز: |