El representante del Partido Radical Serbio afirmó que, en caso de independizarse, Kosovo De todas formas terminaría por ser devuelto a Serbia. | UN | وأكد ممثل الحزب الراديكالي الصربي أنه في حالة الاستقلال، سيتم في نهاية المطاف إعادة كوسوفو بالقوة على أي حال. |
Por favor. Bueno, hoy en día todo está en PAX De todas formas. | TED | حسناً، على أي حال هذه الأيام كل شئ يأتي على باكس. |
Y si es problema de otra persona, uno De todas formas, no tiene la respuesta. | TED | وإن كانت مشكلة شخص آخر ربما لا يتحتمُ عليك الإجابة، على أية حال. |
Estoy bastante seguro. De todas formas, hay otra buena razón para ir. | Open Subtitles | نعم أنا متأكد هناك سبب جيد للذهاب على أية حال |
- Necesito aire fresco, De todas formas. - No podrás caminar sola. | Open Subtitles | انا محتاجة هواء منعش على كل حال انت هاتمشى بنفسك؟ |
De todas formas, prometí a tu madre que me ocuparía de ti. | Open Subtitles | , على أيّ حال أنا وعدت والدتكِ أنني سأعتني بكِ |
De todas formas, no creo que un perro pueda oler a los indios. | Open Subtitles | على أي حال ، لا أصدق أن الكلاب تشم رائحة الهنود |
De todas formas ellos no la aceptarán, así que no corres riesgos. | Open Subtitles | أنهم لن يقبلوها على أي حال لذلك ليس هناك مجازفة |
- Si. No quería tenerte por aca todo el verano De todas formas. | Open Subtitles | لا أريدك أن تدور في الجوار خلال الصيف على أي حال |
Ambos saben esto, pero lo voy a decir en voz alta De todas formas. | Open Subtitles | أنتما الإثنان تعلمان هذا و لكني سأقولها بصوت عالي على أي حال |
Yo no... Yo no querría tener una relación en la oficina De todas formas. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون في علاقة مكتب , على أي حال |
Yo pensaba en convertir ese agujero en un cuarto de huéspedes De todas formas. | Open Subtitles | لقد نويت ان أحول هذه الخرابة إلى غرفة للضيوف على أية حال |
De todas formas, todos los que trabajan en la cocina son hispanos. | Open Subtitles | على أية حال كل من يعمل في المطبخ يتحدث الإسبانية |
Pero De todas formas me enamoré de ti y tu me dejaste frente a ti y ahí te propuse matrimonio. | Open Subtitles | ولكني وقعت في حبك على أية حال وانتِ تجعليني اطلق الريح امامك وأنا طلبت منك ان تتزوجيني |
¿Si te lo digo, cómo sé que no vas a matarnos De todas formas? | Open Subtitles | إذا أخبرتك ، كيف أعرف أنك لن تقتلنى على أية حال ؟ |
Ahora, ¿por qué estás tan apurado por llegar a Vegas De todas formas? | Open Subtitles | على كل حال لماذا انت في عجلة من امرك للوصل لفيغاس؟ |
De todas formas voy a la cocina a traer esas cosas de champiñones. | Open Subtitles | على أيّ حال , سأذهب إلى المطبخ لاحضار عيش الغراب هذا |
Si va a morir De todas formas, ¿por qué no viene con nosotros? | Open Subtitles | إذا كان سيموت على اي حال لما لا ياأتي معنا ؟ |
El estrés físico que la silla le está provocando terminará matándole De todas formas | Open Subtitles | الجهد البدني والذهي بسبب الكرسي سوف يقتله في نهاية المطاف بأي حال |
Apuesto 50 dólares a que puedo averiguar la ubicación exacta De todas formas. | Open Subtitles | أراهنك بـ50 دولار أنّ بإمكاني إكتشاف موقعهم بالضبط على أيّة حال. |
¿pero De todas formas por qué alguien de tu edad necesita a una niñera? | Open Subtitles | لكن لما واحد في سنك يحتاج الى مربية على اية حال ؟ |
De todas formas, debemos irnos. Mi amigo me dijo que me mataría si llegamos tarde. | Open Subtitles | على أى حال ، ينبغي علينا الذهاب صديقي قال أنه سيقتلني لو تأخرنا |
Si ella no puede manejar eso hubiera tenido que dejar el estudio De todas formas. | Open Subtitles | وإن لم تستطع تحمّل هذا الوضع فيعني هذا أنّها ستترك التجربةَ بأيّ حال |
Vosotros haced lo que queráis. Yo tengo cosas que hacer, De todas formas. | Open Subtitles | أفعلوا ما يحلو لكم لدي العديد من الأشياء لفعلها بأية حال |
De todas formas te irás apenas te cases. No será en mucho tiempo. | Open Subtitles | انت سترحلين على اى حال بمجرد زواجك, وهذا لن يطول |
No me gusta el queso. Y De todas formas no entiendo tu punto. | Open Subtitles | أنا لا أحب الجبن ولم أفهم وجهة نظرك علي أي حال |
De todas formas, necesito que se vaya, y quiero a mis hijos en casa | Open Subtitles | بكل الأحوال ، أريدها أن تذهب و أريد أطفالي هنا في المنول |
De todas formas, su coche esta frente a su oficina, pero no hay ninguna señal de ella. | Open Subtitles | على العموم .. سيارتها امام مكتبها .. ولكن لا أثر لها |