de observadores en las reuniones y en los trabajos de todas las conferencias internacionales convocadas con sus auspicios | UN | مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد برعايتها |
de observadores en las reuniones y en los trabajos de todas las conferencias internacionales convocadas con sus auspicios | UN | مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد برعايتها |
Apoyamos también el criterio de que se vincule apropiadamente el seguimiento de todas las conferencias mundiales a la labor de la Asamblea General. | UN | ونؤيد كذلك الرأي القائل بأن متابعة جميع المؤتمرات العالمية ينبغي ربطها على النحو الواجب بعمل الجمعية العامة. |
Recordando asimismo las conclusiones convenidas de todas las conferencias y cumbres más importantes de las Naciones Unidas celebradas desde comienzos del decenio de 1990, | UN | وإذ تشير أيضا إلى النتائج المتفق عليها لجميع المؤتمرات واجتماعات مؤتمرات القمة الرئيسية التي عقدتها اﻷمم المتحدة منذ بداية التسعينات، |
Instaron a la comunidad internacional a poner en práctica las recomendaciones pertinentes de todas las conferencias internacionales relacionadas con la educación, con miras a erradicar el analfabetismo en todo el mundo. | UN | وحث الوزراء المجتمع الدولي على تنفيذ التوصيات ذات الصلة لجميع المؤتمرات الدولية المتعلقة بمسألة التعليم بهدف القضاء على اﻷمية في كافة أنحاء العالم. |
También debe colaborarse a fin de ejecutar los resultados de todas las conferencias mundiales recientes, pues de esa manera se contribuiría a fomentar una cultura de paz. | UN | كذلك ينبغي أن يقوم التعاون أيضا في تنفيذ نتائج جميع المؤتمرات العالمية اﻷخيرة ﻷن هذا يساعد في توطيد ثقافة السلام. |
También en 1999 se propone convocar una conferencia árabe de seguimiento de todas las conferencias mundiales. | UN | وتعتزم أن تعقد أيضا في عام ١٩٩٩ مؤتمرا عربيا لمتابعة جميع المؤتمرات العالمية. |
y en los trabajos de todas las conferencias internacionales convocadas con sus auspicios 21 | UN | مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية المعقودة تحت رعايتها١٢ |
períodos de sesiones y en los trabajos de todas las conferencias internacionales | UN | للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات |
Además, el CAC examina periódicamente las actividades de las diversas organizaciones relacionadas con el seguimiento de todas las conferencias. | UN | كما تناقش لجنة التنسيق اﻹدارية بانتظام أنشطة تقوم بها مختلف المنظمات بشأن متابعة جميع المؤتمرات. |
Asamblea General para participar en calidad de observadores en las reuniones y en los trabajos de todas las conferencias internacionales convocadas con sus auspicios | UN | المراقب، في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية المعقودة برعاية الجمعية العامة |
Asamblea General para participar en calidad de observadores en las reunionesy en los trabajos de todas las conferencias internacionales convocadas con sus auspicios | UN | مراقب، في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية المعقودة برعاية الجمعية العامة |
Es igualmente necesario seguir de cerca y examinar la aplicación de los resultados de todas las conferencias en los planos local e internacional, a fin de garantizar la coherencia de las políticas. | UN | ومن الضروري أيضا متابعة ورصد تنفيذ نتائج جميع المؤتمرات على الصعيدين الوطني والدولي من أجل كفالة الاتساق. |
de la Asamblea General para participar en calidad de observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de todas las conferencias | UN | للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات |
de la Asamblea General para participar en calidad de observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de todas las conferencias | UN | للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات |
los trabajos de todas las conferencias internacionales convocadas con sus auspicios 17 | UN | وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعاية الجمعية العامة 20 |
También se reforzará la función de apoyo de los coordinadores residentes al seguimiento integrado de todas las conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. | UN | ٢٥٧ - وسيجري أيضا تعزيز دور المنسقين المقيمين في دعم المتابعة المتكاملة لجميع المؤتمرات واجتماعات القمة التي تعقدها اﻷمم المتحدة. |
El progreso en la ejecución del Programa de Acción se debe apoyar en el seguimiento integrado de todas las conferencias y cumbres importantes de las Naciones Unidas y estar en armonía con dicho seguimiento. | UN | وينبغي أن يكون التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل داعما للمتابعة المتكاملة لجميع المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة ومنسجما معها. |
La ejecución del Programa de Acción debe apoyar el seguimiento integrado de todas las conferencias y cumbres importantes de las Naciones Unidas y estar en armonía con dicho seguimiento. | UN | وينبغي أن يكون التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل داعما للمتابعة المتكاملة لجميع المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية لﻷمم المتحدة ومنسجما معها. |
Se menciona la importancia que reviste el seguimiento integrado de todas las conferencias de las Naciones Unidas. | UN | ٥٧ - وانطوت الخطط على إشارة إلى أهمية المتابعة المتكاملة لجميع مؤتمرات اﻷمم المتحدة. |
Poco después de la Cumbre, el Comité Administrativo de Coordinación (CAC) estableció cuatro grupos de tareas para preparar medidas coordinadas con respecto a los principales compromisos de todas las conferencias mundiales. | UN | وبعد فترة قصيرة من انعقاد مؤتمر القمة، أنشأت لجنة التنسيق اﻹدارية أربع فرق عمل ﻹعداد إجراءات متناسقة بشأن الالتزامات الرئيسية لكافة المؤتمرات العالمية. |
Se presenta un informe anual del Secretario General sobre la ejecución coordinada del Programa de Hábitat al Consejo Económico y Social, que coordina el seguimiento de todas las conferencias y cumbres principales de las Naciones Unidas. | UN | ويقدم التقرير السنوي للأمين العام بشأن التنفيذ المنسق لجدول أعمال موئل الأمم المتحدة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الذي يقوم بتنسيق المتابعة لكل المؤتمرات الكبرى ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة. |