Después de todos estos años, las cosas me empiezan a salir bien. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات ، الأمور أخيراً تسير كما أريد |
Lo que no me explico es por qué resurgió después de todos estos años. | Open Subtitles | الذي لا يتعقّب لي الذي هو يعاد كساء بعد كل هذه السنوات. |
Dios! después de todos estos años de sostener la puerta de tu closet, | Open Subtitles | يا إلهي بعد كل هذه السنوات التي قضيتها اتسحب على بابك |
Ves, trata de identificar cuál es la atracción después de todos estos años. | Open Subtitles | ..انظر ، يحاول توضيح ما هي الجاذبية بعد كل هذه السنين |
Había un socio callado del que Danny no sabía nada pero lo encontró después de todos estos años. | Open Subtitles | لقد كان هناك شريك صامت أخر لم يعلم بشأنه، لكنه إكتشف بعد كل هذه السنين. |
¿Por qué, después de todos estos años, los curas me hacen sentir culpable? | Open Subtitles | لماذا بعد كل تلك السنين لازال القساوسة بإمكانهم جعلي أشعر بالذنب |
¿hice mal, Gail? ¿Aparecer así de pronto después de todos estos años? | Open Subtitles | أنا خارج الأسوار الان أحاول البدء بعد كل تلك السنوات |
¿Por qué te apareces después de todos estos años diciendo estas cosas? | Open Subtitles | لنك ظهرت بعد كل هذه السنوات لتتحدث عن هذا الهراء؟ |
No tengo nada. No tengo una maldita cosa después de todos estos años. | Open Subtitles | لست أملك أي شيئ، ليس متبقي شيئ بعد كل هذه السنوات |
No lo hice para ser una madre para ti después de todos estos años. | Open Subtitles | لم أفعل هذا لكي ألعب دور الأم أمامك بعد كل هذه السنوات |
Te digo lo que es muy loco es que tú esté jugándolo de fiado después de todos estos años. | Open Subtitles | اقول لك ما هو الجنوني انه استمرارك في الظن انه امر طبيعي بعد كل هذه السنوات |
No puedo creer que finalmente vaya a verte jugar en la liga profesional después de todos estos años. | Open Subtitles | لا أُصدق أني أخيراً سأتمكن من رؤيتك تلعب في مبارة محترفين بعد كل هذه السنوات |
Estoy halagado de que tu me reconocieras después de todos estos años. | Open Subtitles | أنا متأثر جداً لأنك تعرفتي علي بعد كل هذه السنوات |
Bueno, tuviste que preguntarte por qué aparecí después de todos estos años. | Open Subtitles | حسنا يجب ان تتسائل لماذا ظهرت بعد كل هذه السنين |
Aún despúés de todos estos años. Después de que mi hijo muriera, | Open Subtitles | حتى بعد كل هذه السنين , بعد ان توفى ابني |
A lo largo de todos estos años, la República de Albania ha demostrado su compromiso para con los objetivos y principios de la Carta. | UN | وقد دللت جمهورية ألبانيا طوال كل هذه السنين على التزامها بأغراض الميثاق وأهدافه. |
Estoy halagada y me alegra que pienses en mí después de todos estos años y todo... | Open Subtitles | لقد سرنى أنك فكرت فىّ بعد كل تلك السنين وكل شىء |
Todavía no puedo creer que esto me esté pasando luego de todos estos años. | Open Subtitles | مازالت لا أصدق أن هذا يحدث حقا لي بعد كل تلك السنوات |
Charlie, no puedo creer que después de todos estos años, sigas soltero. | Open Subtitles | تشارلي ، لا أصدق أنك مع كلّ هذه السنوات ما زلت عازب. |
Él viene de nuevo aquí después de todos estos años y le damos la bienvenida a casa con una sonrisa y los brazos abiertos. | Open Subtitles | لقد عاد مجدّداً بعد غياب دام كلّ تلك السنوات ليجدنا مرحبّين به في دياره بالبسمات و الأذرع المفتوحة |
Después de todos estos años, finalmente nos considera un equipo. | Open Subtitles | أخيراً أصبح يعتبرنا فريقاً بعد مرور كل هذه الأعوام |
Después de todos estos años, calza como un guante. | Open Subtitles | بعد كل تلك الأعوام فلازالت تلائمني كما لو كانت قفازات |
¿Crees que puedes volver aquí después de todos estos años y sólo, retomar donde lo dejaste? | Open Subtitles | هل تظنّ أنّ بإمكانك العودة إلى هنا بعد كلّ تلك السنين لتُكمل ببساطة من حيث غادرت؟ |
Queremos expresar nuestro más alto reconocimiento a la labor que ha desempeñado a lo largo de todos estos años la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | ونود أن نعرب عن عميق امتناننا لما قامت به اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من أعمال طوال هذه السنوات. |
Después de todos estos años, está sucediendo. ¿Qué sucede? | Open Subtitles | ـ بعد كل سنوات الانتظار بدأ الأمر يحدث أخيراً ـ ماذا يحدث؟ |
Maddie: Todavía pienso en ella, después de todos estos años. | Open Subtitles | "مازلت أفكر بها بعد كل هاته السنوات. |
Después de todos estos años seguimos congeniando. | Open Subtitles | بعد كل هذة السنوات مازلت قريباً |
No, incluso después de todos estos años, sigues siendo un misterio para mí. | Open Subtitles | لا,حتى بعض كل هذة السنين مازالت غامضة بالنسبة لي |
¿Todavía cargas tanta ira por mí después de todos estos años? | Open Subtitles | ما زلت تكيلين لي غضبًا جمًّا بعد مضيّ كلّ هذه السنين. |