ويكيبيديا

    "de toneladas métricas de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • طن متري من
        
    • طن من
        
    En estos momentos tramita más de 3 millones de toneladas métricas de alimentos al año. UN وهو يتعامل في الوقت الراهن فيما يزيد على ٣ ملايين طن متري من اﻷغذية سنويا.
    Desde el principio del año, los Estados Unidos han destinado más de medio millón de toneladas métricas de alimentos para enfrentar la crisis. UN ومنذ بداية هذا العام تعهّدت الولايات المتحدة بإرسال أكثر من نصف مليون طن متري من الأغذية لمواجهة هذه الأزمة.
    Esto corresponde a más de 2.000 millones de toneladas métricas de carbono equivalente (TMCE). UN ويناظر ذلك أكثر من 2000 مليون طن متري من مكافئ الكربون.
    Uganda produce 10 millones de toneladas métricas de plátanos por año. UN فأوغندا تنتج 10 ملايين طن متري من الموز سنويا.
    Además, durante ese período se proporcionaron 15,59 millones de toneladas métricas de cereales. UN وتم خلال تلك الفترة أيضاً توزيع 15.59 مليون طن من الحبوب الغذائية.
    13 Partes notificaron el uso como materia prima de cerca de 1,2 millones de toneladas métricas de sustancias que agotan el ozono UN أبلغ 13 طرفاً عن قرابة 1.2 مليون طن متري من المواد المستنفدة للأوزون ويجري استخدامها لتطبيقات المواد الوسيطة
    13 Partes notificaron el uso como materia prima de cerca de 1,2 millones de toneladas métricas de sustancias que agotan el ozono UN أبلغ 13 طرفاً عن قرابة 1.2 مليون طن متري من المواد المستنفدة للأوزون ويجري استخدامها لتطبيقات المواد الوسيطة
    Chris estima aislante Marte requeriría 4 millones de toneladas métricas de gases de efecto invernadero, mucho más que pudiera razonablemente ser transportado desde la tierra. Open Subtitles اربعة ملايين طن متري من الغازات الدفيئة، أكثر بكثير من ما يمكن أَن ينقل بشكل معقول من الأرضِ.
    Los productos básicos alimentarios que deberán suministrarse durante el período de seis meses abarcado por el Memorando de Entendimiento se han estimado en 2.216.622 toneladas métricas, incluidas 1,34 millones de toneladas métricas de grano de trigo que deberá convertirse en harina antes de su distribución. UN ٢٩ - يقدر مجموع كمية السلع الغذائية وحدها، التي ستستورد على امتداد فترة اﻷشهر الستة التي تغطيها المذكرة ﺑ ٦٢٢ ٢١٦ ٢ طنا متريا، منها ١,٣٤ مليون طن متري من القمح الذي يتعين تحويله إلى دقيق قبل توزيعه.
    En 1997, Viet Nam exportó 3,5 millones de toneladas métricas de arroz, su valor industrial registró un aumento del 13,2%, y las exportaciones crecieron 22.7%. UN وفي عام ١٩٩٧، قامت فييت نام بتصدير ٣,٥ مليون طن متري من اﻷرز ارتفعت قيمتها الصناعية إلى ١٣,٢ في المائة، وازدادت الصادرات بنسبة ٢٢,٧ في المائة.
    Nuestros esfuerzos en esta región recibieron el firme apoyo del Gobierno de Noruega, que proporcionó más de 200 camiones pesados para nuestros esfuerzos conjuntos con el Programa Mundial de Alimentos a fin de entregar 1 millón de toneladas métricas de alimentos a 10,2 millones de personas en seis países. UN وقد دعمت الحكومة النرويجية بثبات جهودنا في هذه المنطقة، فقدمت أكثر من 200 شاحنة من أجل جهدنا المشترك مع برنامج الأغذية العالمي لتوصيل مليون طن متري من الأغذية إلى 10.2 مليون نسمة في ستة بلدان.
    Las emisiones de dióxido de carbono en la Región árabe han aumentado considerablemente, de 141,6 millones de toneladas métricas de carbono en 1980, a 254,3 millones de toneladas métricas en 1998. UN وقد ارتفعت انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في المنطقة العربية ارتفاعا كبيرا من 141.6 مليون طن متري من الكربون في عام 1980 إلى 254.3 مليون طن متري من الكربون في عام 1990.
    Con esos recursos Cuba hubiera podido adquirir 100.000 toneladas métricas de pollo, más igual tonelaje de maíz y trigo panificable, medio millón de toneladas métricas de arroz con cáscara (paddy) y 20.000 toneladas métricas de fríjol de soya. UN وكان يمكن أن تستخدم كوبا هذه الموارد في شراء 000 100 طن متري من الدجاج، إلى جانب كمية مماثلة من الذرة وطحين الخبز، ونصف مليون طن متري من الأرز غير المقشور و 000 20 طن متري من فول الصويا.
    Me complace decir que, gracias a esa política agrícola, la producción de Zambia ha pasado de deficitaria a excedentaria, alcanzando un total estimado en 1,12 millones de toneladas métricas de maíz en la estación de cultivo de 2002-2003. UN ويسرني أن أقول إنه، بناء على تلك السياسة الزراعية، انتقلت زامبيا من نقص الإنتاج إلى تحقيق فائض، بإنتاج يقدر بـ 1.12 مليون طن متري من الذرة الصفراء في الموسم الزراعي لعامي 2002-2003.
    Con arreglo a estimaciones del Gobierno, no pudieron elaborarse 182 millones de toneladas métricas de la cosecha de 2007 por la insuficiencia de recursos financieros, lo que causó pérdidas por valor de 40 millones de dólares. UN وترى الحكومة أنه قد تعذر تجهيز 182 مليون طن متري من حصاد عام 2007 نظرا لعدم كفاية الموارد المالية، مما تسبب في خسارة قدرها 40 مليون دولار.
    En virtud de esta Iniciativa, el Ecuador dejará de explotar 846 millones de barriles de petróleo que yacen en el subsuelo del Parque Nacional Yasuní, lo que evitará la emisión a la atmósfera de 407 millones de toneladas métricas de carbono, que se producirían por la quema de esos combustibles fósiles. UN وستقوم إكوادور بموجب هذه المبادرة بالتوقف عن استغلال 846 مليون برميل من النفط الذي يستخرج من منتـزه ياسوني الوطني، مما سيحول دون انبعاث 407 ملايين طن متري من الكربون نتيجة حرق هذا الوقود الأحفوري.
    Según el PNUMA, cada año se generan en el mundo entre 20 y 50 millones de toneladas métricas de desechos electrónicos. UN ووفقا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، يتم توليد ما بين 20 و 50 مليون طن متري من النفايات الإلكترونية في جميع أنحاء العالم كل عام.
    Según las estimaciones del Gobierno de los Estados Unidos, los beneficios acumulados de la reducción de HFC ascienden a una reducción de cerca de 1.900 millones de toneladas métricas de dióxido de carbono equivalente (Mtm CO2 eq) hasta 2020, y aproximadamente 84.100 Mtm CO2 eq hasta 2050. UN تقدره حكومة الولايات المتحدة الفوائد التراكمية للتخفيض التدريجي لمركبات الكربون الهيدروفلورية بما يكافئ زهاء 900 1 مليون طن متري من ثاني أكسيد الكربون حتى عام 2020 وما يكافئ 100 84 مليون طن متري من ثاني أكسيد الكربون حتى عام 2050.
    En 2013, la iniciativa Alimentos para la Paz envió 1,1 millones de toneladas métricas de ayuda alimentaria por valor de 1.400 millones de dólares a 46 países. UN وقامت مبادرة الغذاء من أجل السلام بإرسال 1,1 مليون طن متري من المساعدات الغذائية قيمتها 1,4 بليون دولار إلى 46 دولة في عام 2013.
    El Plan disponía de 4,56 millones de toneladas métricas de cereales en 2002-2004, de los que se entregaron 3,82 millones de toneladas. UN وفي الفترة 2002-2004، تم توزيع 3.82 مليون طن من الحبوب الغذائية بالمقارنة مع الكمية المخصصة البالغة 4.56 مليون طن.
    Estamos hablando es algo de entre 20 y 30 millones de toneladas métricas de criaturas salvajes que se extraen del océano que se usan ​​y se muelen. TED ما نتحدث عنه؟ هو شئ بين 20 الى 30 مليون طن من المخلوقات البرية نستخرجها من المحيط ونستخدمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد