ويكيبيديا

    "de trabajo ampliado sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عمل موسعة بشأن
        
    • عمل موسعة عن
        
    • العمل الموسعة التي أعدتها بشأن
        
    • العمل الموسعة بشأن
        
    • الموسع بشأن
        
    Documento de trabajo ampliado sobre el tema de la discriminación basada en el empleo y en la ascendencia en otras regiones del mundo UN السيد غونيسيكيري ورقة عمل موسعة بشأن التمييز على أساس العمل والنسب في مناطق أخرى من العالم
    Documento de trabajo ampliado sobre las dificultades que se plantean para demostrar la culpabilidad y/o establecer la responsabilidad con respecto a los delitos de violencia sexual, presentado por la Sra. Lalaina Rakotoarisoa UN ورقة عمل موسعة بشأن صعوبات إثبات التهمة و/أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي مقدمة من لالاينا راكوتوريسووا
    Documento de trabajo ampliado sobre las dificultades que se plantean para demostrar la culpabilidad y/o establecer la UN ورقة عمل موسعة بشأن صعوبات إثبات التهمة و/أو المسؤولية فيما
    En las conclusiones se invita a la Subcomisión a que considere si desea solicitar que se presente un documento de trabajo ampliado sobre la jurisprudencia de los órganos de derechos humanos en relación con esta cuestión. UN وتدعو الخلاصة اللجنة الفرعية إلى النظر في ما إذا كانت ترغب في طلب موافاتها بورقة عمل موسعة عن الفقه القانوني لهيئات حقوق الإنسان فيما يتعلق بهذه المسألة.
    3. En su decisión 2001/110, la Subcomisión decidió encomendar al Sr. Goonesekere la preparación de un documento de trabajo ampliado sobre el tema de la discriminación basada en el empleo y la ascendencia en otras regiones del mundo. UN 3- وقررت اللجنة الفرعية في مقررها 2001/110 بأن تعهد إلى السيد غونيسيكيري بمهمة إعداد ورقة عمل موسعة عن موضوع التمييز على أساس العمل والنسب في مناطق أخرى من العالم.
    c) La Sra. Françoise Hampson presentó su documento de trabajo ampliado sobre las reservas a los tratados de derechos humanos (E/CN.4/Sub.2/2002/34). UN (ج) عرضت السيدة فرانسواز هامبسون ورقة العمل الموسعة التي أعدتها بشأن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/2002/34).
    110. El Grupo de Trabajo manifestó su reconocimiento a la Sra. Motoc y a la Tebtebba Foundation que colaboraron en la elaboración del documento de trabajo ampliado sobre el principio de consentimiento libre, previo e informado. UN 110- أعرب الفريق العامل عن تقديره للسيدة موتوك ولمؤسسة تيتيبا لمشاركتهما في إعداد ورقة العمل الموسعة بشأن الموافقة الحرة المسبقة والمستنيرة.
    11. Documento de trabajo ampliado sobre las reservas a los tratados de derechos humanos (tema 6) UN 11- ورقة عمل موسعة بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (البند 6)
    8. Documento de trabajo ampliado sobre las repercusiones jurídicas de la desaparición de los Estados y otros territorios por razones ambientales, incluidas las repercusiones para los derechos humanos de sus habitantes, con referencia especial a los derechos de los pueblos indígenas UN 8- ورقة عمل موسعة بشأن الآثار القانونية المترتبة على زوال الدول وغيرها من الأقاليم من الوجود لأسباب بيئية، بما في ذلك الآثار على حقوق الإنسان للمقيمين فيها، مع الإشارة بصفة خاصة إلى حقوق الشعوب الأصلية
    40. En su decisión 2003/107, la Subcomisión acordó pedir a la Sra. Lalaina Rakotoarisoa que preparase un documento de trabajo ampliado sobre las dificultades que se plantean para demostrar la culpabilidad y/o establecer la responsabilidad en los delitos de violencia sexual. UN 40- قررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2003/107، أن تطلب من السيدة لالاينا راكوتوريسووا أن تقدم ورقة عمل موسعة بشأن صعوبات إثبات التهمة و/أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي.
    10. Documento de trabajo ampliado sobre los derechos humanos y los agentes no estatales (tema 6) UN 10- ورقة عمل موسعة بشأن حقوق الإنسان والجهات الفاعلة غير التابعة للحكومات (البند 6)
    1. En su decisión 2002/114, la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos decidió encomendar a la Sra. Motoc la tarea de preparar un documento de trabajo ampliado sobre la cuestión de la bioética y los derechos humanos, para examinarlo en su 55º período de sesiones. UN 1- قرّرت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، في مقررها 2002/114، تكليف السيدة موتوك بمهمة إعداد ورقة عمل موسعة بشأن مسألة أخلاقيات علم الأحياء وحقوق الإنسان، كي تنظر فيها خلال دورتها الخامسة والخمسين.
    115. En su decisión 2002/110, adoptada en el 54º período de sesiones, la Subcomisión pidió a la Sra. Hampson que le presentara en su 55º período de sesiones un documento de trabajo ampliado sobre las reservas a los tratados de derechos humanos. UN 115- وطلبت اللجنة الفرعية، في مقررها 2002/110 الذي اعتمدته في دورتها الرابعة والخمسين، أن تقدم السيدة هامبسون إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين ورقة عمل موسعة بشأن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان.
    27. El Grupo de Trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia y la Subcomisión en su conjunto podrían estudiar la posibilidad de pedir que se presente un documento de trabajo ampliado sobre la jurisprudencia de los órganos de derechos humanos en relación con el derecho a un recurso efectivo. UN 27- وقد يرغب فريق الدورة العامل المعني بإقامة العدل واللجنة الفرعية بأكملها الحصول على ورقة عمل موسعة عن الفقه القانوني لهيئات حقوق الإنسان فيما يتعلق بالحق في الانتصاف.
    10. Documento de trabajo ampliado sobre el tema de la discriminación basada en el empleo y en la ascendencia en regiones del mundo distintas de las ya abarcadas (tema 5) UN والسيد يوزو يوكوتا 10- ورقة عمل موسعة عن موضوع التمييز على أساس العمل والنسب في المناطق الأخرى غير تلك التي تمت تغطيتها (البند 5)
    15. Documento de trabajo ampliado sobre la Declaración Universal sobre el Genoma Humano y los Derechos Humanos a título de contribución de la Subcomisión al estudio iniciado por el Comité Internacional de Bioética sobre el seguimiento de la Declaración Universal (tema 6) Sra. Iulia-Antoanella Motoc (Rumania) UN 15- ورقة عمل موسعة عن الإعلان العالمي بشأن المجين البشري وحقوق الإنسان كإسهام من اللجنة الفرعية في الجهد الفكري الذي ستضطلع به اللجنة الدولية لأخلاقيات علوم الأحياء لمتابعة الإعلان العالمي (البند 6)
    4. Documento de trabajo ampliado sobre el tema de la discriminación basada en el empleo y en la ascendencia en regiones del mundo distintas de las ya abarcadas (tema 5) (E/CN.4/Sub.2/2003/24) UN 4- ورقة عمل موسعة عن موضوع التمييز على أساس العمل والنسب في المناطق التي لم تشمل بالدراسة بعد (البند 5) (E/CN.4/Sub.2/2003/24)
    109. En su decisión 2002/110, adoptada en su 54º período de sesiones, la Subcomisión pidió a la Sra. Hampson que le presentara en su 55º período de sesiones un documento de trabajo ampliado sobre las reservas a los tratados de derechos humanos. UN 109- وطلبت اللجنة الفرعية في مقررها 2002/110 المعتمد في دورتها الرابعة والخمسين أن تقدم السيدة هامبسون ورقة عمل موسعة عن التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان، إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين.
    175. En la décima sesión, el 5 de agosto de 2003, la Sra. Hampson presentó su documento de trabajo ampliado sobre las reservas a los tratados de derechos humanos (E/CN.4/Sub.2/2003/WP.2). UN 175- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 5 آب/أغسطس 2003، عرضت السيدة هامبسون ورقة العمل الموسعة التي أعدتها بشأن مسألة التحفظات على معاهدات حقوق الإنسان (E/CN.4/Sub.2/2003/WP.2).
    a) La Sra. Hampson presentó su documento de trabajo ampliado sobre la responsabilidad del personal internacional que participa en las operaciones de apoyo a la paz (A/HRC/Sub.1/58/CRP.3); UN (أ) قدمت السيدة هامبسون ورقة العمل الموسعة التي أعدتها بشأن محاسبة الموظفين الدوليين الذين يشاركون في عمليات دعم السلام (A/HRC/Sub.1/58/CRP.3)()؛
    9. La Sra. Hampson presentó su documento de trabajo ampliado sobre la responsabilidad de los funcionarios internacionales que participan en operaciones de apoyo a la paz (A/HRC/Sub.1/58/CRP.3). UN 9- قدمت السيدة هامبسون ورقة العمل الموسعة التي أعدتها بشأن محاسبة الموظفين الدوليين المشاركين في عمليات دعم السلام (A/HRC/Sub.1/58/CRP.3).
    1. Acoge con satisfacción el documento de trabajo ampliado sobre la dificultad de demostrar la culpabilidad o establecer la responsabilidad con respecto a los delitos de violencia sexual, presentado por la Sra. Lalaina Rakotoarisoa (E/CN.4/Sub.2/2004/11); UN 1- ترحب بورقة العمل الموسعة بشأن صعوبة إثبات التهمة أو المسؤولية فيما يتعلق بجرائم العنف الجنسي، التي أعدتها السيدة لالاينا راكوتوريسووا (E/CN.4/Sub.2/2004/11)؛
    Posteriormente, en 2004, aprobó el programa de trabajo ampliado sobre la diversidad biológica marina y costera mediante el anexo I de su decisión VII/5, con una vigencia extendida de 10 años. UN وفي وقت لاحق، في عام 2004، اعتمد المؤتمر برنامج العمل الموسع بشأن التنوع البيولوجي البحري والساحلي بموجب المرفق الأول للقرار سابعا/5، الذي يغطي فترة عشر سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد