ويكيبيديا

    "de trabajo de auditoría" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عمل مراجعة الحسابات
        
    • عمل المراجعة
        
    • العمل لمراجعة الحسابات
        
    • عمل لمراجعة الحسابات
        
    • أعمال مراجعة الحسابات
        
    • عمل للمراجعة
        
    • عملها المتعلقة بمراجعة الحسابات
        
    • العامل لمراجعة الحسابات التابع للمجموعة
        
    • العامل المعني بمراجعة الحسابات
        
    En el cuadro II.19 se compara la ejecución del plan de trabajo de auditoría para 2008 con los planes para 2007 y 2006. Cuadro II.19 UN وترد في الجدول ثانيا - 19 مقارنة لتنفيذ خطة عمل مراجعة الحسابات في عام 2008 بتنفيذ نظيرتها لعامي 2007 و 2006.
    Además, las siete auditorías que no habían comenzado en 2007 no se incorporaron al plan de trabajo de auditoría de 2008. UN ولم يبدأ تنفيذ سبع مراجعات في عام 2007، ولم يجر علاوة على ذلك ترحيلها إلى خطة عمل مراجعة الحسابات لعام 2008.
    Se tendrán en cuenta esas medidas al preparar los planes de trabajo de auditoría para 2010 y años posteriores. UN وستُراعى هذه التدابير عند وضع خطط عمل مراجعة الحسابات في عام 2010 وما بعده.
    Plan de trabajo de auditoría interna para 2008 UN خطة عمل المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2008
    Las evaluaciones llevadas a cabo hasta la fecha constituyen el fundamento de los planes de trabajo de auditoría interna hasta 2011. UN وتشكل التقييمات التي أجريت حتى الآن الأساس لخطط عمل المراجعة الداخلية حتى عام 2011.
    Ejecución del plan de trabajo de auditoría de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna en 2007, 2008 y 2009 UN تنفيذ خطة العمل لمراجعة الحسابات لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في الأعوام 2007 و 2008 و 2009
    Preparar un plan de trabajo de auditoría conjuntamente con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna UN وضع خطة عمل لمراجعة الحسابات مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    En respuesta a una solicitud formulada por la Comisión, se proporcionó a esta última una copia del proyecto del acuerdo con la División de Auditoría y Examen de la Gestión del PNUD y el plan de trabajo de auditoría para 1996. UN وزودت اللجنة، بناء على طلبها، بنسخة من مشروع الاتفاق المبرم مع شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وخطة عمل مراجعة الحسابات لعام ١٩٩٦.
    La Oficina determinó ámbitos específicos de riesgo mediante la realización de un examen de la gestión de los riesgos cuando se preparó el plan de trabajo de auditoría. UN 391 - وحدد المكتب مجالات مخاطرة بعينها عن طريق القيام باستعراض لإدارة المخاطر عند وضع خطة عمل مراجعة الحسابات.
    La OSSI ya ha señalado en varias ocasiones que este proceso no permite necesariamente centrar la atención en los sectores de mayor riesgo y, además, obstaculiza la aplicación del plan de trabajo de auditoría. UN وقد أوضح المكتب بالفعل في مناسبات عديدة أن هذه العملية لا تسمح بالضرورة بتركيز الاهتمام على المجالات التي تتسم بأعلى قدر من المخاطرة والقيود، وتقيد تنفيذ خطة عمل مراجعة الحسابات.
    También se examina la aplicación de las recomendaciones anteriores en todas las asignaciones de auditoría, y se incluye información actualizada sobre la aplicación de las recomendaciones en los documentos de trabajo de auditoría. UN كما جرى استعراض تنفيذ التوصيات السابقة خلال جميع مهام مراجعة الحسابات، وأُدرج استكمال بشأن تنفيذ التوصيات في ورقات عمل مراجعة الحسابات.
    Sin embargo, al inspeccionar el plan de trabajo de auditoría, el Comité observó que las tareas de auditoría previstas se basaban, en la medida de lo posible, en un análisis del riesgo inherente y de los controles esenciales para mitigar dicho riesgo. UN وأشارت اللجنة عند فحصها لخطة عمل مراجعة الحسابات إلى أن مهام مراجعة الحسابات المقررة ارتكزت بقدر الإمكان على تحليل للمخاطر الأصيلة والضوابط الرئيسية اللازمة لتخفيف تلك المخاطر.
    En cada auditoría se examina también la aplicación de todas las recomendaciones pendientes y se incluye información actualizada sobre la aplicación de las recomendaciones en los documentos de trabajo de auditoría. UN كما يُستعرض تنفيذ كافة التوصيات العالقة أثناء تنفيذ كافة عمليات مراجعة الحسابات وتُدرج في ورقات عمل مراجعة الحسابات بيانات مستوفاة عن تنفيذ التوصيات.
    Las evaluaciones llevadas a cabo hasta la fecha constituyen el fundamento de los planes de trabajo de auditoría interna hasta 2011. UN وتشكل التقييمات التي أجريت حتى الآن الأساس لخطط عمل المراجعة الداخلية حتى عام 2011.
    En el plan de trabajo de auditoría interna de 2011 se examina esta cuestión en forma más pormenorizada. UN وقد تشمل خطة عمل المراجعة الداخلية لعام 2011 مواصلة النظر في هذه النقطة.
    Actividades del plan de trabajo de auditoría interna UN الأنشطة المشمولة بخطة عمل المراجعة الداخلية للحسابات
    Esas mejoras se tuvieron en cuenta en la preparación del plan de trabajo de auditoría. UN وقد روعيت هذه التحسينات خلال إعداد خطة عمل المراجعة الحسابية.
    El plan de trabajo de auditoría de 2012 se ha elaborado en el marco de esos recursos disponibles. UN وقد تم إعداد خطة العمل لمراجعة الحسابات لعام 2012 في إطار هذه الموارد المتاحة.
    Aplicación del plan de trabajo de auditoría en 2005 UN ثالثا - تنفيذ خطة العمل لمراجعة الحسابات في عام 2005
    En consecuencia, en 2007/2008 ningún auditor interno elaboró planes de trabajo de auditoría ni llevó a cabo tareas de auditoría en la UNAMID. UN ونتيجة لذلك، لم يضع مراجعو الحسابات المقيمون في البعثة أي خطط عمل لمراجعة الحسابات في الفترة 2007/2008، أو لم يضطلعوا بأي مهام للمراجعة.
    En el mismo contexto se transferirían los puestos extrapresupuestarios que fuera necesario desde la Sede a fin de reflejar mejor la distribución de la carga de trabajo de auditoría entre las actividades del prespuesto ordinario y extrapresupuestarias en los dos lugares de destino; UN وفي السياق نفسه، ستنقل، كلما دعت الضرورة، وظائف خارجة عن الميزانية من المقر لتعكس بصورة أفضل توزيع عبء أعمال مراجعة الحسابات بين الميزانية العادية واﻷنشطة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية في مركزي العمل؛
    Se preparó para 2008 un plan de trabajo de auditoría interna basado en los riesgos para que lo aprobase el Director Ejecutivo. UN 43 - أُعِدت خطة عمل للمراجعة الداخلية للحسابات لعام 2008 تقوم على تقييم المخاطر وقُدمت للمدير التنفيذي للموافقة عليها.
    b) Incluya a la Caja de Pensión del Personal de Zona en su plan de trabajo de auditoría. UN (ب) إدراج صندوق ادخار الموظفين المحليين في خطة عملها المتعلقة بمراجعة الحسابات.
    6. Las tareas del Grupo de trabajo de auditoría consisten, entre otras cosas, en prestar apoyo a la iniciativa " Una ONU " y a la " simplificación y armonización " de los procedimientos de las Naciones Unidas. UN 6 - وتتعلق مهام الفريق العامل لمراجعة الحسابات التابع للمجموعة الإنمائية للأمم المتحدة بتوفير الدعم ولمبادرتي " أمم متحدة واحدة " ، و " تبسيط وتنسيق " إجراءات الأمم المتحدة.
    Además, la Oficina es miembro activo del grupo de trabajo de auditoría del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, que examina los arreglos para las auditorías de los fondos fiduciarios de múltiples donantes y los programas conjuntos, así como otras cuestiones de interés común para las entidades de las Naciones Unidas. UN والمكتب عضو نشط في الفريق العامل المعني بمراجعة الحسابات التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الذي يناقش ترتيبات مراجعة حسابات الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والبرامج المشتركة فضلا عن مسائل أخرى من المسائل ذات الاهتمام المشترك لمؤسسات الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد