ويكيبيديا

    "de trabajo de la quinta comisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عمل اللجنة الخامسة
        
    • أعمال اللجنة الخامسة
        
    • عمل كل من اللجنة الخامسة للجمعية
        
    En su opinión, ésa es la forma de reducir el volumen de trabajo de la Quinta Comisión. UN وقال انه يعتقد أن تلك هي الوسيلة اﻷمثل للحد من عبء عمل اللجنة الخامسة.
    La Unión Europea se felicita por el hecho de que en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones reanudado se haya incluido el estudio de los métodos de trabajo de la Quinta Comisión. UN ويرحب الاتحاد اﻷوروبي بقرار القيام خلال الدورة الثانية والخمسين المستأنفة باستعراض أساليب عمل اللجنة الخامسة.
    La Asamblea General decide reanudar el examen de la cuestión de la mejora de los métodos de trabajo de la Quinta Comisión en su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN تقرر الجمعية العامة أن تستأنف في دورتها الثالثة والخمسين النظر في مسألة تحسين أساليب عمل اللجنة الخامسة.
    No obstante, estimamos que nuestro debate sobre la mejora de los métodos de trabajo de la Quinta Comisión no ha sido perfecto. UN إلا أننا نعتقد ونفهم أن مناقشتنا بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة الخامسة لم تكن في غاية الكمال.
    , decidió reanudar el examen de la cuestión de la mejora de los métodos de trabajo de la Quinta Comisión en su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN ، استئناف النظر في مسألة تحسين أساليب عمل اللجنة الخامسة في دورتها الثالثة والخمسين.
    En ese contexto, se pregunta si los Estados Miembros deben emprender un examen a fondo de los métodos de trabajo de la Quinta Comisión. UN وتساءلت في هذا السياق ما إذا كان ينبغي للدول اﻷعضاء أن تنخرط في استعراض متعمق ﻷساليب عمل اللجنة الخامسة.
    Los representantes de Cuba y Uganda formulan sendas declaraciones sobre los métodos de trabajo de la Quinta Comisión. UN أدلى ممثلا كوبا وأوغندا ببيانين بشأن أساليب عمل اللجنة الخامسة.
    La Comisión decidió en 1992 presentar a la Asamblea un informe completo sobre la aplicación cada dos años, en consonancia con la bienalización del programa de trabajo de la Quinta Comisión. UN وفي عام 1992، قررت اللجنة تقديم تقرير شامل عن التنفيذ إلى الجمعية العامة كل سنتين، تمشيا مع مبدأ اعتماد فترة السنتين بالنسبة لبرنامج عمل اللجنة الخامسة.
    Además, disminuirá el volumen de trabajo de la Quinta Comisión y la Secretaría dispondrá de más tiempo para analizar y evaluar las nuevas tendencias. UN وبالإضافة إلى هذا، سيقل عبء عمل اللجنة الخامسة وسيتوفر لدى الأمانة العامة مزيد من الوقت لتحليل الاتجاهات الجديدة والناشئة وتقييمها.
    En este momento no se dispone de información sobre el programa de trabajo de la Quinta Comisión porque ésta aún no ha adoptado una decisión al respecto. UN لا تتوفر حاليا معلومات عن برنامج عمل اللجنة الخامسة لأنها لم تتخذ بعد قرارا في هذا الشأن.
    Eso se debe, entre otras razones, a que los programas de trabajo de la Quinta Comisión y de la Comisión Consultiva no están disponibles con antelación y a que adolecen de falta de sincronización. UN ومن بين أسباب ذلك عدم توفير برنامج عمل اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية مقدما وعدم التزامن بينهما.
    La Comisión recordó que la Asamblea había convenido en su recomendación de que se hiciera una excepción respecto de la decisión de la Asamblea relativa al ciclo bienal dispuesto para el programa de trabajo de la Quinta Comisión, de modo que este punto pudiera ser examinado anualmente. UN وأشارت اللجنة الى أن الجمعية العامة قد وافقت على ما أوصت به من إجراء استثناء مما سبق للجمعية أن قررته بشأن سريان برنامج عمل اللجنة الخامسة لمدة سنتين حتى يمكن النظر في هذا البند على أساس سنوي.
    Programa bienal de trabajo de la Quinta Comisión para 1994-1995 UN برنامج عمل اللجنة الخامسة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    60. La delegación del Reino Unido se preocupa cada vez más por los métodos de trabajo de la Quinta Comisión. UN ٦٠ - واضافت أن وفدها اصبح يشعر بقلق شديد ازاء طرق عمل اللجنة الخامسة.
    Programa bienal de trabajo de la Quinta Comisión para 1995-1996 UN برنامج عمل اللجنة الخامسة لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦
    El proyecto de decisión III se refiere al programa bienal de trabajo de la Quinta Comisión para 1995-1996. UN ويتعلق مشروع المقرر الثالث ببرنامج عمل اللجنة الخامسة لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦.
    49/463. Programa bienal de trabajo de la Quinta Comisión UN ٤٩/٤٦٣ - برنامج عمل اللجنة الخامسة لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦
    Programa bienal de trabajo de la Quinta Comisión para 1995-1996 UN برنامج عمل اللجنة الخامسة لفترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦
    Mejora de los métodos de trabajo de la Quinta Comisión UN تحسين أساليب عمل اللجنة الخامسة
    - Examen de los métodos de trabajo de la Quinta Comisión UN استعراض أساليب عمل اللجنة الخامسة
    Ya se había preparado el último informe a la Asamblea General sobre la auditoría de la gestión de adquisiciones y contratos en relación con los contratos comerciales, pero estaba en suspenso a causa de las prioridades contrapuestas del programa de trabajo de la Quinta Comisión. UN وانتهى إعداد مشروع التقرير الأخير الذي سيقدم إلى الجمعية العامة بشأن مراجعة حساب المشتريات وإدارة العقود التجارية لكن تم تعليقه بسبب تنافس الأولويات على جدول أعمال اللجنة الخامسة.
    En el actual proceso de reforma de la Organización, y con el deseo de contribuir a mejorar la eficacia de la labor de los dos órganos citados, formulé una serie de recomendaciones que podrían coadyuvar a la racionalización de los programas de trabajo de la Quinta Comisión y del Comité del Programa y de la Coordinación. UN وفي إطار الإصلاح الذي تنفذه حاليا المنظمة، ورغبة مني في المشاركة في تحسين كفاءة وفعالية أشغال اللجنتين المذكورتين آنفا، قمت بصياغة سلسة من التوصيات التي تتيح المساهمة في ترشيد برنامجي عمل كل من اللجنة الخامسة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد