ويكيبيديا

    "de trabajo de la sexta comisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العامل التابع للجنة السادسة
        
    • عامل تابع للجنة السادسة
        
    • عاملا تابعا للجنة السادسة
        
    • عمل اللجنة السادسة
        
    • العامل للجنة السادسة
        
    • العامل التابعين للجنة السادسة
        
    • أعمال اللجنة السادسة
        
    • اللجنة السادسة العامل
        
    • عامل من اللجنة السادسة
        
    • العمل التابع للجنة السادسة
        
    • العمل في اللجنة السادسة
        
    Sin embargo, parece que se han hecho ciertos progresos en los debates habidos en el Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión. UN غير أنه يبدو أن بعض التقدم قد أحرز خلال المناقشات التي جرت داخل الفريق العامل التابع للجنة السادسة.
    El Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión examinará el tema tomando como base ese informe. UN وسيكون هذا التقرير الأساس الذي يستند إليه نظر الفريق العامل التابع للجنة السادسة في الموضوع.
    El Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión ha formulado algunas propuestas equilibradas y alentadoras. UN وقد طرح الفريق العامل التابع للجنة السادسة بعض المقترحات المتوازنة والمشجعة.
    Según convenga, esto puede hacerse en el marco de un examen por un grupo de Trabajo de la Sexta Comisión. UN ويمكن أن يتم ذلك، حسب الاقتضاء، من خلال استعراض يجرى في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة.
    Es favorable a la elaboración de una convención que se confiaría a un grupo de Trabajo de la Sexta Comisión que, a su vez, podría apelar a la colaboración de expertos. UN وإنه يساند صياغة اتفاقية يعهد بها الى فريق عامل تابع للجنة السادسة يمكنه أن يستعين بالخبراء.
    El Grupo de Trabajo indicó que un grupo de Trabajo de la Sexta Comisión debería reanudar el examen del informe del Grupo de Expertos Jurídicos dentro de un par de años. UN وبيّن الفريق العامل أن فريقا عاملا تابعا للجنة السادسة سيستأنف النظر في تقرير فريق الخبراء القانونيين في بضع سنوات.
    Se aplicó la misma fórmula al Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión durante el período de sesiones anterior. UN وانطبقت الصيغة نفسها على الفريق العامل التابع للجنة السادسة خلال الدورة السابقة.
    El Presidente considera que existe la voluntad de establecer ese Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión para continuar la labor del Comité Especial. UN واعتبر رئيس اللجنة أنه يوجد رغبة لإنشاء ذلك الفريق العامل التابع للجنة السادسة لمواصلة الاضطلاع بمهمة اللجنة المخصصة.
    Desde entonces, el grupo de Trabajo de la Sexta Comisión ha desempeñado una ardua labor para elaborar un nuevo texto que complemente la Convención. UN ومنذ ذلك الوقت، عمل الفريق العامل التابع للجنة السادسة عملا شاقا لتطوير نص جديد لاستكمال الاتفاقية.
    Malasia espera que se convoque para ello al grupo de Trabajo de la Sexta Comisión durante el período de sesiones en curso. UN وتحقيقا لهذه الغاية فإن ماليزيا تأمل أن ينعقد أثناء الدورة الحالية الفريق العامل التابع للجنة السادسة.
    Su delegación espera que se convoque al grupo de Trabajo de la Sexta Comisión durante el período de sesiones en curso para finalizar el texto. UN وأعرب عن أمل وفده في عقد اجتماع للفريق العامل التابع للجنة السادسة في الدورة الحالية، بغية وضع الصيغة النهائية للنص.
    El Presidente del Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas presenta un informe oral sobre la labor del Grupo. UN وقدم رئيس الفريق العامل التابع للجنة السادسة المعني بإقامة العدل في الأمم المتحدة، تقريرا شفويا عن أعمال الفريق العامل.
    En segundo lugar, el proyecto podría ser revisado por un grupo de Trabajo de la Sexta Comisión. UN وثانيا، يمكن لفريق عامل تابع للجنة السادسة استعراض مشاريع المواد.
    Por otra parte, apoya la propuesta de que se cree un grupo de Trabajo de la Sexta Comisión encargado de seguir estudiando el problema de las sanciones. UN وهو يؤيد من ناحية أخرى المقترح الداعي إلى انشاء فريق عامل تابع للجنة السادسة ﻹبقاء مشكلة الجزاءات قيد الاستعراض.
    En cuanto a la forma de proseguir los debates, la creación de un grupo de Trabajo de la Sexta Comisión no ha recibido pleno apoyo. UN وفيما يتعلق بالشكل الذي تتخذه المناقشة مستقبلا، قال إن إنشاء فريق عامل تابع للجنة السادسة لم يكن تأييده بالإجماع.
    Posteriormente, un grupo de Trabajo de la Sexta Comisión, que se reúne más adelante, se hace cargo de la labor. UN ويواصل العمل بعدئذ في اطار فريق عامل تابع للجنة السادسة يجتمع في وقت لاحق من السنة.
    Algunas delegaciones se mostraron partidarias del establecimiento de un grupo de Trabajo de la Sexta Comisión que se ocupara de examinar los aspectos jurídicos y financieros de la cuestión. UN وأعرب بعض الوفود عن التأييد لفكرة إنشاء فريق عامل تابع للجنة السادسة لمعالجة الجوانب القانونية والمالية للمسألة.
    Su delegación propone que se establezca un grupo de Trabajo de la Sexta Comisión para analizar más a fondo el documento de trabajo. UN ويقترح وفده إنشاء فريق عامل تابع للجنة السادسة لمواصلة مناقشة ورقة العمل.
    La Asamblea decidió que la Sexta Comisión siguiera examinando el tema, sin perjuicio de que otros foros de las Naciones Unidas examinaran el tema y otras cuestiones conexas, y establecer en su sexagésimo séptimo período de sesiones un grupo de Trabajo de la Sexta Comisión para seguir realizando un examen exhaustivo del alcance y la aplicación de la jurisdicción universal. UN وقررت الجمعية أن تواصل اللجنة السادسة نظرها في هذا البند، دون المساس بالنظر في هذا الموضوع وما يتصل به من مسائل في منتديات الأمم المتحدة الأخرى، وقررت أن تنشئ، في دورتها السابعة والستين فريقا عاملا تابعا للجنة السادسة السادسة ليواصل إجراء مناقشة مستفيضة لنطاق الولاية القضائية العالمية وتطبيقها.
    El programa de Trabajo de la Sexta Comisión no incluye ninguna fecha para el envío del informe del Grupo de Trabajo. UN فبرنامج عمل اللجنة السادسة لا يتضمن أي مواعيد لتلقﱢي تقرير الفريق العامل.
    Teniendo en cuenta que el Comité Especial establecido por la resolución 51/210 de la Asamblea General y el Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión han visto frustrados en reiteradas ocasiones sus esfuerzos por avanzar en su labor, la Sexta Comisión debería considerar con carácter urgente otras posibilidades. UN وبما أن اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 والفريق العامل للجنة السادسة قد فشلتا بصورة متكررة في إحراز أي تقدم، فيتعين على اللجنة السادسة أن تستكشف على سبيل الاستعجال طرقا أخرى.
    Los conocimientos técnicos del OIEA también han sido valiosos para el Comité Especial y el Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión en la negociación del proyecto de convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear. UN كما أن الخبرة الفنية التقنية للوكالة الدولية للطاقة الذرية كانت أيضا ذات قيمة للجنة المخصصة والفريق العامل التابعين للجنة السادسة في التفاوض على مشروع الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي.
    En virtud de las decisiones que acaba de adoptar la Asamblea, ¿puedo considerar que la Asamblea decide también prorrogar el período de Trabajo de la Sexta Comisión a fin de que examine concretamente los temas 169 y 171 del programa, que han sido asignados a esa Comisión? UN وعلى ضوء القرارات التي اتخذتها الجمعية للتو، هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر أيضا تمديد أعمال اللجنة السادسة لتنظر بوجه خاص في البندين 169 و 171 من جدول الأعمال، اللذين تمت إحالتهما إلى تلك اللجنة؟
    En ese período de sesiones, el Sr. Gerhard Hafner, Presidente del grupo de Trabajo de la Sexta Comisión sobre el tema, formuló una declaración exhaustiva. UN وقدم غيرهارد هافنر، رئيس فريق اللجنة السادسة العامل المعني بالموضوع، بيانا ضافيا في الدورة.
    Un grupo de Trabajo de la Sexta Comisión debería ocuparse de la cuestión. UN وينبغي معالجة المسألة من قبل فريق عامل من اللجنة السادسة.
    Durante el período de sesiones, su delegación se vio obligada a señalar a la atención en el Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión la falta de consenso sobre las ideas que, en última instancia, constituyeron la base del proyecto de resolución A/C.6/57/L.8. UN فقد اضطر وفد بلده، في إطار اجتماع فريق العمل التابع للجنة السادسة خلال انعقاد الدورة، إلى لفت الانتباه إلى غياب توافق الآراء بشأن الأفكار التي استخدمت في نهاية المطاف أساسا لمشروع القرار A/C.6/57/L.8.
    Me complace que en el grupo de Trabajo de la Sexta Comisión que se reunió hace poco para considerar este asunto se esté preparando un proyecto de convenio en que se reconoce la pericia y las actividades del Organismo en esta esfera. UN ويسعدني أن أقول إن فريق العمل في اللجنة السادسة الذي اجتمع مؤخرا للنظر في هذه المسألة أعد مشروع اتفاقية يعترف بخبرة الوكالة وبأنشطتها الجارية في هذا الميدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد