Programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado para la aplicación del artículo 6 de la Convención | UN | برنامج عمل نيودلهي المعدل المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية |
Apoyo a la aplicación y revisión del programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado para la aplicación del artículo 6 de la Convención | UN | تقديم الدعم لتنفيذ واستعراض برنامج عمل نيودلهي المعدل المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية |
Apoyo a la aplicación y revisión del programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado para la aplicación del artículo 6 de la Convención | UN | تقديم الدعم لتنفيذ واستعراض برنامج عمل نيودلهي المعدل المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية |
Informe sobre la eficacia de la ejecución del programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado para la aplicación del artículo 6 de la Convención y los avances logrados al respecto. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدَّل بشأن المادة 6 من الاتفاقية وعن فعالية هذا التنفيذ. |
Informe sobre la eficacia de la ejecución del programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado para la aplicación del artículo 6 de la Convención y los avances logrados al respecto | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدَّل بشأن المادة 6 من الاتفاقية وعن فعالية هذا التنفيذ |
Los participantes evaluaron también la aplicación del programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado para la aplicación del artículo 6 de la Convención y formularon recomendaciones para seguir potenciándola. | UN | وقيموا أيضاً تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدل بشأن المادة 6 من الاتفاقية وقدموا توصيات بشأن سبل مواصلة تعزيزه. |
Los participantes evaluaron también la ejecución del programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado para la aplicación del artículo 6 de la Convención y formularon recomendaciones para seguir potenciándola. | UN | وقيَّموا أيضاً تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدل المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية وقدموا توصيات بشأن سُبُل مواصلة تعزيزها. |
El objetivo del informe es apoyar un examen intermedio de los progresos realizados en la ejecución del programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado. | UN | والهدف من التقرير هو دعم استعراض وسيط للتقدم المحرز في مجال تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدل. |
60. Los participantes acordaron las siguientes recomendaciones que podrían seguir contribuyendo a aplicar en Asia y el Pacífico el programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado: | UN | 60- اتفق المشاركون على عدد من التوصيات التي يمكن أن تزيد من دعم تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدل في آسيا والمحيط الهادئ. |
Los participantes evaluaron también la aplicación del programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado para la aplicación del artículo 6 de la Convención y formularon recomendaciones para potenciarla. | UN | وقاموا أيضاً بتقييم تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدل بشأن المادة 6 من الاتفاقية وقدموا توصيات بشأن كيفية مواصلة تعزيزه. |
La falta de recursos financieros ha sido un obstáculo importante a la ejecución del programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado. | UN | وأشير إلى نقص الموارد المالية بوصفه عائقاً رئيسياً لتنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدل. |
Formas de mejorar la ejecución del programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado para la aplicación del artículo 6 de la Convención y avances logrados | UN | التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدل بشأن المادة 6 من الاتفاقية وسُبل تعزيزه |
Reafirmando la importancia del artículo 6 de la Convención y la vigencia actual del programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado para la aplicación del artículo 6 de la Convención, | UN | وإذ يؤكد من جديد أهمية المادة 6 من الاتفاقية واستمرار أهمية برنامج عمل نيودلهي المعدل بشأن المادة 6 من الاتفاقية، |
Mandato relativo al examen de la ejecución del programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado para la aplicación del artículo 6 de la Convención | UN | اختصاصات استعراض تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدل بشأن المادة 6 من الاتفاقية |
9/CP.13 Programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado para la aplicación del artículo 6 de la Convención 37 | UN | 9/م أ-13 برنامج عمل نيودلهي المعدل المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية 39 |
9/CP.13 Programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado para la aplicación del artículo 6 de la Convención | UN | 9/م أ-13 برنامج عمل نيودلهي المعدل المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية |
A continuación, otro representante de la secretaría presentó los resultados de una encuesta realizada entre los participantes en el taller acerca de las prioridades nacionales y regionales en la aplicación del artículo 6 y del programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado. | UN | وأعقب ذلك عرض من ممثل آخر عن الأمانة، قدم فيه نتائج استقصاء أنجزه المشاركون في حلقة العمل بشأن الأولويات الوطنية والإقليمية في تنفيذ المادة 6 وبرنامج عمل نيودلهي المعدل. |
El objetivo del informe es apoyar un examen de la ejecución del programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado. | UN | والهدف من هذا التقرير هو دعم استعراض تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدَّل. |
Informe sobre la eficacia de la ejecución del programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado para la aplicación del artículo 6 de la Convención y los avances logrados al respecto. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدَّل بشأن المادة 6 من الاتفاقية وعن فعالية هذا التنفيذ. |
En el presente informe se resume la información sobre los esfuerzos realizados por las Partes en cuanto a la ejecución del programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado para la aplicación del artículo 6 de la Convención. | UN | يقدم هذا التقرير توليفاً للمعلومات المتعلقة بجهود الأطراف من أجل تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدَّل بشأن المادة 6 من الاتفاقية. |
G. Formas de respaldar la ejecución del programa de trabajo de Nueva Delhi enmendado 78 - 88 15 | UN | زاي - سبل ووسائل دعم تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدَّل 78-88 17 |