ويكيبيديا

    "de trabajo del consejo económico y social" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    • العامل للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي
        
    Igualmente, a nuestro juicio, la función y los métodos de trabajo del Consejo Económico y Social deberán también ser objeto de examen y fortalecimiento. UN وبالمثل، ينبغي في رأينا استعراض وتعزيــــز دور وأسلـــوب عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Se han producido algunos cambios en los métodos de trabajo del Consejo Económico y Social y del Consejo de Seguridad. UN وقد أجريت بعض التغييرات في أساليب عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن.
    Se interesa por todos los ámbitos de trabajo del Consejo Económico y Social porque todos ellos afectan a las mujeres, a los niños y a las familias. UN ولديها اهتمام بجميع مجالات عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي لأنها تؤثر جميعا في المرأة والطفل والأسر.
    Programa de trabajo del Consejo Económico y Social para 2014 UN برنامج عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2014
    Programa de trabajo del Consejo Económico y Social para 2014 UN برنامج عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2014
    Por ello, la Asamblea General debe seguir examinando los métodos de trabajo del Consejo Económico y Social dentro del contexto de las actividades de las series de sesiones de alto nivel, de coordinación, sobre actividades operacionales, y de carácter general. UN وفي هذا الضوء، يتعين على الجمعية العامة أن تواصل دراسة أساليب عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار الجزء الرفيع المستوى والجزأين المتعلقين بالتنسيق وباﻷنشطة التنفيذية والجزء العام.
    Ha formulado algunas sugerencias sobre la manera de mejorar los métodos de trabajo del Consejo Económico y Social para que pueda cumplir mejor con sus deberes según su mandato. UN فقد طرح السفير عددا من المقترحات بشأن كيفية تحسين أساليب عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي على نحو يمكنه من القيام على نحو أفضل بأداء واجباته المنصوص عليها قانونا.
    En ese sentido, apoyamos el llamamiento del Secretario General para que el programa de trabajo del Consejo Económico y Social sea más previsible, a fin de facilitar una mejor integración horizontal y fortalecer las consultas entre la Asamblea General y el Consejo. UN وفي ذلك الصدد، نحن نؤيد دعوة الأمين العام إلى تحقيق المزيد من القابلية للتنبؤ في برنامج عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل تيسير التكامل الأفقي الأمثل وتعزيز التشاور بين الجمعية العامة والمجلس.
    La Unión Europea considera primordial que se sigan reformando los métodos de trabajo del Consejo Económico y Social con miras a reenfocar sus funciones esenciales de manera que cumpla plenamente con su papel de orientación y coordinación en las esferas económica, social y medioambiental a escala internacional. UN ويعتبر الاتحاد الأوروبي أن إجراء المزيد من الإصلاح في أساليب عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي هو أمر بالغ الأهمية نظرا لتمكين المجلس من إعادة التركيز على مهماته الأساسية والاضطلاع بدوره التام في توجيه وتنسيق العمل الدولي في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والبيئية.
    Por consiguiente, deseo concluir prometiendo el pleno apoyo de Filipinas a la mejora constante de los métodos de trabajo del Consejo Económico y Social para que desempeñe su función preeminente en los debates fundamentales mundiales que afectarán la vida de nuestros pueblos. UN واسمحوا لي أن أختتم بياني بالإعلان عن دعم الفلبين التام للتحسين الجاري في أساليب عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهو يضطلع بدوره البارز في المناقشات العالمية الرئيسية التي ستؤثر على حياة شعوبنا.
    F. Métodos de trabajo del Consejo Económico y Social UN واو - أساليب عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Sin embargo, a Suiza le complacen las decisiones adoptadas con respecto a los métodos de trabajo del Consejo Económico y Social y a la mejora del funcionamiento de los órganos subsidiarios, incluso sus comisiones técnicas, así como las sugerencias relativas a la Asamblea General y, especialmente, a la Segunda Comisión y a la Tercera Comisión. UN بيد أن سويسرا تشعر بالارتياح للمقررات المتخذة بشأن أساليب عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتحسين أداء أجهزته الفرعية، بما في ذلك اللجان الفنية، وكذلك للمقترحات المتعلقة بالجمعية العامة، وخصوصا تلك المتعلقة بلجنتيها الثانية والثالثة.
    IV. Recomendaciones Se han logrado progresos importantes en los métodos de trabajo del Consejo Económico y Social en los últimos años, principalmente respecto del aumento de la eficiencia y la participación de los órganos subsidiarios y otros interesados en la labor del Consejo. UN 6 - أحرز بعض التقدم الملموس في أساليب عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي على مدى السنوات الماضية، وبخاصة لغرض زيادة الكفاءة وإشراك الهيئات الفرعية وأصحاب المصلحة الآخرين في أعمال المجلس.
    Organizar el programa de trabajo del Consejo Económico y Social cada dos años, con períodos de sesiones cortos y frecuentes espaciados a lo largo del año y dedicados a un asunto específico, en Nueva York, Ginebra u otras ciudades como Nairobi, atendiendo al tema y a la ubicación de la Secretaría UN تنظيم برنامج عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي على أساس فترة السنتين، مع مراعاة تعميم دورات قصيرة ومتكررة تكرس لموضوع من الموضوعات في جميع أنحاء العام، في نيويورك أو جنيف أو غيرها من المدن مثل نيروبي، وهذا يتوقف على الموضوع وموقع الأمانة
    Programa de trabajo del Consejo Económico y Social para 2014 (E/2014/L.1 en su forma revisada oralmente y E/2014/SR.2) UN برنامج عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2014(E/2014/L.1 بالصيغة المنقحة شفويا، و E/2014/SR.2)
    De conformidad con la resolución 68/1 de la Asamblea General, el programa de trabajo del Consejo Económico y Social se ha ajustado a un ciclo que va de julio a julio. UN وفقا لقرار الجمعية العامة 68/1، جرى تعديل برنامج عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ليوافق دورة ممتدة من شهر تموز/يوليه إلى شهر تموز/يوليه الذي يليه.
    El Grupo de los 77 y China creen que también deben examinarse, en el contexto de las resoluciones 45/264 y 48/162 de la Asamblea General, una serie de cuestiones relativas a los métodos de trabajo del Consejo Económico y Social para que éste pueda ejercer plenamente el papel que le asigna la Carta de las Naciones Unidas, especialmente en lo que se refiere a la coordinación de políticas. UN وترى مجموعة اﻟ ٧٧ والصين أن هناك عددا من القضايا المتصلة بأساليب عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي ينبغي بحثها في إطار قراري الجمعية العامة ٤٥/٢٦٤ و ٤٨/١٦٢ بغية تمكين المجلس من أن يمارس على نحو كامل الدور المتوخى له في ميثاق اﻷمم المتحدة، لا سيما في تنسيق السياسة العامة.
    Antes de que se reorganizara el programa de trabajo del Consejo Económico y Social en 1991, el Estudio era uno de los informes básicos que se empleaban en el debate general del Consejo sobre políticas económicas y sociales internacionales. UN 12 - وقبل إعادة تنظيم برنامج عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي عام 1991، كانت الدراسة أحد التقارير الأساسية التي استخدمت في المناقشة العامة في المجلس بشأن السياسات العامة الاقتصادية والاجتماعية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد