Recordando además el programa de trabajo en favor de los países menos adelantados definido en su decisión 5/CP.7, | UN | وإذ يشير كذلك إلى برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً المحدد في المقرر 5/م أ-7، |
Aprobación del mandato para el examen del programa de trabajo en favor de los PMA durante el 33º período de sesiones del OSE | UN | اعتماد اختصاصات لاستعراض برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً في الدورة الثالثة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ |
E. Examen de la aplicación del programa de trabajo en favor de los países | UN | هاء - استعراض تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً 27-28 10 |
Contribuir a la labor de facilitación de la ejecución de los elementos restantes del programa de trabajo en favor de los PMA llevada a cabo por el FMAM | UN | الإسهام في عمل مرفق البيئة العالمية بشأن تيسير تنفيذ العناصر المتبقية من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً |
Preparar estudios monográficos sobre la evaluación del programa de trabajo en favor de los PMA | UN | :: إعداد دراسات حالات بشأن تقييم برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً |
Contribuir a la labor de facilitación de la ejecución de los elementos restantes del programa de trabajo en favor de los PMA llevada a cabo por el FMAM | UN | تقديم مساهمة إلى عمل مرفق البيئة العالمية بشأن تيسير تنفيذ العناصر المتبقية من برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا |
Recordando además el programa de trabajo en favor de los países menos adelantados, definido en su decisión 5/CP.7, | UN | وإذ يشير كذلك إلى برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً المحدد في المقرر 5/م أ-7، |
Fondo para los Países Menos Adelantados: apoyo a la aplicación de los elementos del programa de trabajo en favor de los países menos adelantados distintos de los programas nacionales de adaptación | UN | صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف |
Fondo para los Países Menos Adelantados: apoyo a la aplicación de los elementos del programa de trabajo en favor de los países menos adelantados distintos de los programas nacionales de adaptación. | UN | صندوق أقل البلدان نمواً: دعم تنفيذ عناصر برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً غير برامج العمل الوطنية للتكيف. |
El programa de trabajo en favor de los PMA, establecido en la decisión 5/CP.7, contiene los siguientes elementos: | UN | ويتضمن برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً، الذي وُضع بموجب المقرر 5/م أ-7، العناصر التالية: |
El GEPMA observó que muchas universidades de países en desarrollo ofrecían una valiosa formación, y que estas instituciones también podrían tomarse en consideración para la ejecución del programa de trabajo en favor de los PMA. | UN | وأشار فريق الخبراء إلى أن كثيراً من الجامعات داخل البلدان النامية توفر تدريباً قيّماً، ويمكن أن تشكل أيضاً مؤسساتٍ محتملة تؤخذ في الاعتبار لتنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً. |
Recordando también el programa de trabajo en favor de los países menos adelantados, definido en la decisión 5/CP.7, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً المحدد في المقرر 5/م أ-7، |
Resultado previsto: se facilita efectivamente la aplicación del programa de trabajo en favor de los PMA | UN | النتيجة المنشودة: تيسير تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً على نحو فعَّال |
Resultado previsto: se facilita efectivamente la ejecución del programa de trabajo en favor de los PMA | UN | النتيجة المنشودة: تيسير تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً على نحو فعّال |
7. Enfoque para la evaluación del programa de trabajo en favor de los países menos adelantados, en particular el proceso de los programas nacionales de adaptación | UN | 7- النهج الواجب اتباعه لتقييم برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً، ولا سيما برامج العمل الوطنية للتكيف |
Proyecto de atribuciones para el examen de las experiencias extraídas de la aplicación del programa de trabajo en favor de los países menos adelantados, incluidas las relativas al acceso a los recursos financieros del Fondo para los Países Menos Adelantados | UN | مشروع اختصاصات لاستعراض الخبرات المكتسبة من تنفيذ برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً، بما في ذلك الخبراء المكتسبة في الحصول على الأموال من صندوق أقل البلدان نمواً |
Examen del programa de trabajo en favor de los PMA, y en particular del programa de los PNA, y recomendaciones de la CP sobre la base de las conclusiones del examen | UN | استعراض برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً ولا سيما البرنامج الخاص ببرامج العمل الوطنية للتكيف وتوصيات مؤتمر الأطراف بالاستناد إلى نتائج الاستعراض |
A. Programa de trabajo en favor de los países menos adelantados 4 - 8 3 | UN | ألف - برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً 4-8 4 |
A. Programa de trabajo en favor de los países menos adelantados | UN | ألف - برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً |
5. En su decisión 5/CP.7, la CP estableció el programa de trabajo en favor de los PMA, que abarca las siguientes actividades: | UN | 5- ووضع مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 5/م إ-7 برنامج العمل الخاص بأقل البلدان نمواً، الذي يتضمن الأنشطة التالية: |
J. Vigilancia y evaluación de los programas nacionales de adaptación, el programa de trabajo en favor de los países menos adelantados y | UN | ياء - رصد وتقييم برامج العمل الوطنية للتكيف وبرنامج عمل أقل البلدان نمواً وعملية خطط التكيف الوطنية 42-45 14 |
12. Decide que se establezca un fondo para los países menos adelantados, de conformidad con la decisión .../CP.7, que será administrado por la entidad encargada del mecanismo financiero bajo la orientación de la Conferencia de las Partes, a fin de apoyar el programa de trabajo en favor de los países menos adelantados. | UN | 12- يقرر إنشاء صندوق لأقل البلدان نمواً، وفقاً للمقرر -/م أ-7 يُشغلّه كيان مكلَّف بتشغيل الآلية المالية بتوجيه من مؤتمر الأطراف، لدعم برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً. |