ويكيبيديا

    "de trabajo especial de expertos de composición" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخبراء العامل المخصص مفتوح
        
    El Comité pide al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que prepare dicha guía y presente el resultado de su labor al Grupo de Trabajo Especial de Expertos de composición abierta sobre el memorando de entendimiento para que éste lo examine. UN وتطلب اللجنة إلى إدارة عمليات حفظ السلام إعداد هذه الدليل، وتقديم نتائج عملها إلى فريق الخبراء العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بمذكرة التفاهم لينظر فيها.
    El Comité pide al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que prepare dicha guía y presente el resultado de su labor al Grupo de Trabajo Especial de Expertos de composición abierta sobre el memorando de entendimiento para que éste lo examine. UN وتطلب اللجنة إلى إدارة عمليات حفظ السلام إعداد هذا الدليل، وتقديم نتائج عملها إلى فريق الخبراء العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بمذكرة التفاهم لينظر فيها.
    4. Después de la reunión del Grupo de Trabajo Especial de Expertos de composición abierta, el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebró sus sesiones 192ª y 193ª en Nueva York el 27 de julio de 2006 con el objeto de examinar las recomendaciones formuladas por el Grupo de Trabajo Especial. UN 4 - وفي أعقاب اجتماع فريق الخبراء العامل المخصص مفتوح العضوية، عقدت اللجنة الخاصة المعنية بعملية حفظ السلام جلستيها 192 و 193 في نيويورك في 27 تموز/يوليه 2006 للنظر في توصيات الفريق العامل المخصص.
    7. El Comité Especial tiene previsto examinar las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de Expertos de composición abierta al concluir la reunión del Grupo de Trabajo que se celebrará el 15 o el 18 de diciembre de 2006. UN 7 - وتعتزم اللجنة الخاصة النظر في استنتاجات فريق الخبراء العامل المخصص مفتوح العضوية في ختام اجتماع الفريق العامل في 15 أو 18 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    El Comité Especial acoge con satisfacción los progresos realizados por el Grupo de Trabajo Especial de Expertos de composición abierta sobre el memorando de entendimiento y le alienta a continuar el examen de las cuestiones pendientes. UN 78 -وترحب اللجنة الخاصة بالتقدم الذي أحرزه فريق الخبراء العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بمذكرة التفاهم، وتشجع الفريق العامل على مواصلة جهوده للنظر في المسائل المعلقة.
    7. El Comité Especial tiene previsto examinar las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de Expertos de composición abierta al concluir la reunión del Grupo de Trabajo que se celebrará el 15 o el 18 de diciembre de 2006. UN 7 - وتعتزم اللجنة الخاصة النظر في استنتاجات فريق الخبراء العامل المخصص مفتوح العضوية في ختام اجتماع الفريق العامل في 15 أو 18 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    El Comité Especial acoge con satisfacción los progresos realizados por el Grupo de Trabajo Especial de Expertos de composición abierta sobre el memorando de entendimiento y le alienta a continuar el examen de las cuestiones pendientes. UN 78 -وترحب اللجنة الخاصة بالتقدم الذي أحرزه فريق الخبراء العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بمذكرة التفاهم، وتشجع الفريق العامل على مواصلة جهوده للنظر في المسائل المعلقة.
    5. El Comité Especial observa que los documentos que debía examinar el Grupo de Trabajo Especial de Expertos de composición abierta (véase párr. 3 supra) no habían sido publicados oficialmente cuando se reunió los días 26 y 27 de junio de 2006. UN 5 - تلاحظ اللجنة أن الوثائق التي سيستعرضها فريق الخبراء العامل المخصص مفتوح العضوية (انظر الفقرة 3 أعلاه) لم تكن قد صدرت رسميا حين اجتماعه في 26 و 27 حزيران/يونيه 2006.
    6. El Comité Especial decide seguir examinando estas cuestiones y tiene previsto que el Grupo de Trabajo Especial de Expertos de composición abierta se vuelva a reunir para examinar los documentos antes mencionados del 11 al 15 de diciembre de 2006. UN 6 - وتقرر اللجنة الخاصة أن تواصل نظرها في هذه المسائل، وهي تعتزم أن تعقد اجتماعا آخر لفريق الخبراء العامل المخصص مفتوح العضوية للنظر في الوثائق المذكورة أعلاه وذلك في الفترة من 11 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    8. A fin de que el examen del Grupo de Trabajo Especial de Expertos de composición abierta sea fructífero, el Comité Especial pide que el proyecto revisado de modelo de memorando de entendimiento tenga en cuenta las ideas expresadas por los Estados Miembros en 2005 y 2006. UN 8 - ولضمان أن يكون استعراض فريق الخبراء العامل المخصص مفتوح العضوية مفيدا، تطلب اللجنة الخاصة أن يراعي المشروع المنقح لمذكرة التفاهم النموذجية الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء في عامي 2005 و 2006.
    4. Después de la reunión del Grupo de Trabajo Especial de Expertos de composición abierta, el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebró sus sesiones 192ª y 193ª en Nueva York el 27 de julio de 2006 con el objeto de examinar las recomendaciones formuladas por el Grupo de Trabajo Especial. UN 4 - وفي أعقاب اجتماع فريق الخبراء العامل المخصص مفتوح العضوية، عقدت اللجنة الخاصة المعنية بعملية حفظ السلام جلستيها 192 و 193 في نيويورك في 27 تموز/يوليه 2006 للنظر في توصيات الفريق العامل المخصص. مقترحات وتوصيات واستنتاجات
    5. El Comité Especial observa que los documentos que debía examinar el Grupo de Trabajo Especial de Expertos de composición abierta (véase párr. 3 supra) no habían sido publicados oficialmente cuando se reunió los días 26 y 27 de junio de 2006. UN 5 - تلاحظ اللجنة أن الوثائق التي سيستعرضها فريق الخبراء العامل المخصص مفتوح العضوية (انظر الفقرة 3 أعلاه) لم تكن قد صدرت رسميا حين اجتماعه في 26 و 27 حزيران/يونيه 2006.
    6. El Comité Especial decide seguir examinando estas cuestiones y tiene previsto que el Grupo de Trabajo Especial de Expertos de composición abierta se vuelva a reunir para examinar los documentos antes mencionados del 11 al 15 de diciembre de 2006. UN 6 - وتقرر اللجنة الخاصة أن تواصل نظرها في هذه المسائل، وهي تعتزم أن تعقد اجتماعا آخر لفريق الخبراء العامل المخصص مفتوح العضوية للنظر في الوثائق المذكورة أعلاه وذلك في الفترة من 11 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    8. A fin de que el examen del Grupo de Trabajo Especial de Expertos de composición abierta sea fructífero, el Comité Especial pide que el proyecto revisado de modelo de memorando de entendimiento tenga en cuenta las ideas expresadas por los Estados Miembros en 2005 y 2006. UN 8 - ولضمان أن يكون استعراض فريق الخبراء العامل المخصص مفتوح العضوية مفيدا، تطلب اللجنة الخاصة أن يراعي المشروع المنقح لمذكرة التفاهم النموذجية الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء في عامي 2005 و 2006.
    El Comité Especial observa que el informe del Grupo de Expertos Jurídicos (A/61/645) contiene recomendaciones sobre el proyecto de modelo de memorando de entendimiento que está examinando el Grupo de Trabajo Especial de Expertos de composición abierta, y pide al Grupo de Trabajo que analice esas recomendaciones en su próximo período de sesiones, si dispone de tiempo para ello, o en un período de sesiones posterior. UN 77 -وتلاحظ اللجنة الخاصة أن تقرير فريق الخبراء القانونيين (A/61/645) يتضمن توصيات تتعلق بمشروع نموذج مذكرة التفاهم التي ينظر فيها فريق الخبراء العامل المخصص مفتوح العضوية، وتطلب إلى الفريق العامل أن ينظر في هذه التوصيات في دورته المقبلة، إذا اتسع الوقت لذلك، أو في دورة لاحقة.
    El Comité Especial observa que el informe del Grupo de Expertos Jurídicos (A/61/645) contiene recomendaciones sobre el proyecto de modelo de memorando de entendimiento que está examinando el Grupo de Trabajo Especial de Expertos de composición abierta, y pide al Grupo de Trabajo que analice esas recomendaciones en su próximo período de sesiones, si dispone de tiempo para ello, o en un período de sesiones posterior. UN 77 -وتلاحظ اللجنة الخاصة أن تقرير فريق الخبراء القانونيين (A/61/645) يتضمن توصيات تتعلق بمشروع نموذج مذكرة التفاهم التي ينظر فيها فريق الخبراء العامل المخصص مفتوح العضوية، وتطلب إلى الفريق العامل أن ينظر في هذه التوصيات في دورته المقبلة، إذا اتسع الوقت لذلك، أو في دورة لاحقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد