ويكيبيديا

    "de trabajo establecido en virtud de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العامل المنشأ عملا
        
    • العامل المنشأ بموجب
        
    • العامل الذي أنشئ بموجب
        
    • العامل المعني بالبﻻغات المنشأ
        
    GRUPO de Trabajo establecido en virtud de LA RESOLUCIÓN 51/210 DE LA ASAMBLEA GENERAL UN الفريق العامل المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة
    GRUPO de Trabajo establecido en virtud de LA RESOLUCIÓN 51/210 DE LA ASAMBLEA GENERAL UN الفريق العامل المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة
    GRUPO de Trabajo establecido en virtud de LA RESOLUCIÓN 51/210 DE LA ASAMBLEA GENERAL UN الفريق العامل المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة
    El grupo de Trabajo establecido en virtud de este acuerdo entrará en funcionamiento en un plazo de 30 días a partir de la fecha de entrada en vigor. UN ويبدأ الفريق العامل المنشأ بموجب هذا الاتفاق العمل في غضون ٣٠ يوما من تاريخ النفاذ.
    El Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución mencionada se encontró con dos obstáculos insuperables: la interpretación del mandato por el Grupo occidental y la conducta parcial del Presidente de la Comisión, que precisamente provenía del Grupo occidental. UN كما أن الفريق العامل الذي أنشئ بموجب القرار المذكور اصطدم بعقبتين: تفسير المجموعة الغربية لولايته، والسلوك المتحيز الذي سلكه رئيس اللجنة، الذي شاءت الصدف أن يكون في هذه المجموعة.
    Tras levantarse la sesión de la Comisión, el Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 51/210 de la Asamblea General inicia su labor. UN وعند انفضاض جلسة اللجنة، بدأ الفريق العامل المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٢١٠ أعماله.
    GRUPO de Trabajo establecido en virtud de LA RESOLUCIÓN 51/210 DE LA UN الفريق العامل المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٢١٠
    GRUPO de Trabajo establecido en virtud de UN الفريق العامل المنشأ عملا بقرار
    GRUPO de Trabajo establecido en virtud de UN الفريق العامل المنشأ عملا بقرار
    GRUPO de Trabajo establecido en virtud de UN الفريق العامل المنشأ عملا بقرار
    GRUPO de Trabajo establecido en virtud de LA RESOLUCIÓN 51/210 UN الفريق العامل المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 51/210
    GRUPO de Trabajo establecido en virtud de LA RESOLUCIÓN 51/210 DE LA ASAMBLEA GENERAL, DE 17 DE DICIEMBRE DE 1996 UN الفريق العامل المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996
    GRUPO de Trabajo establecido en virtud de LA RESOLUCIÓN 51/210 DE LA ASAMBLEA GENERAL, DE 17 DE DICIEMBRE DE 1996 Por la tarde* UN الفريق العامل المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996
    Sin embargo, nuestros esfuerzos colectivos en el Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 48/26 de la Asamblea General no han dado fruto. UN ولكن جهودنا الجماعية في الفريق العامل المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 48/26 لم تؤت ثمارها حتى الآن.
    En ese sentido, consideramos que se debería abordar en el marco del mandato del Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 59/24. UN وفي هذا الصدد، نرى أنه ينبغي معالجتها في سياق ولاية الفريق العامل المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 59/24.
    45. Con respecto a la composición de los grupos para el prorrateo de los gastos de mantenimiento de la paz, el Brasil señala que el grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 47/218 no ha podido formular conclusiones. UN ٤٥ - وانتقل الى تشكيل اﻷفرقة المخصصة لقسمة نفقات حفظ السلم فقال إن وفده يلاحظ أن الفريق العامل المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة ٤٧/٢١٨ لم يستطع الوصول الى أي نتيجة.
    En muchas reuniones de la Quinta Comisión y dentro del marco del informe del Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 48/218 de la Asamblea General, se ha planteado la cuestión de los conflictos de intereses. UN ففي كثير من جلســات اللجنة الخامسة وفي إطار تقرير الفريق العامل المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨، أثيرت مسألة تضارب المصالح.
    El grupo de Trabajo establecido en virtud de este acuerdo entrará en funcionamiento en un plazo de 30 días a partir de la fecha de entrada en vigor. UN ويبدأ الفريق العامل المنشأ بموجب هذا الاتفاق العمل في غضون ٣٠ يوما من تاريخ بدء النفاذ.
    El grupo de Trabajo establecido en virtud de este acuerdo entrará en funcionamiento en un plazo de 30 días a partir de la fecha de entrada en vigor. UN ويبدأ الفريق العامل المنشأ بموجب هذا الاتفاق العمل في غضون ٣٠ يوما من تاريخ بدء النفاذ.
    Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 51/210 UN الفريق العامل المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 51/210
    96. Se opinó que el documento de trabajo revisado contenía propuestas útiles que el Comité debía examinar, con lo cual complementaría la labor realizada por el Grupo de Trabajo establecido en virtud de la resolución 48/26 de la Asamblea General. UN ٦٩ - وأعرب عن رأي مفاده أن ورقة العمل المنقحة تتضمن مقترحات مفيدة ينبغي أن تأخذها اللجنة بعين الاعتبار الواجب، مما يكمل العمل الذي اضطلع به الفريق العامل الذي أنشئ بموجب قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد