La labor del grupo de Trabajo Mixto sobre el medio ambiente y la economía también ha seguido recibiendo apoyo gubernamental. | UN | كما ظل عمل الفريق العامل المشترك المعني بالبيئة والاقتصاد يحظى بدعم حكومي. |
Acuerdo del Grupo de Trabajo Mixto sobre los Procedimientos Operacionales | UN | اتفاق الفريق العامل المشترك المعني باﻹجراءات |
Procedimientos y mecanismos relacionados con el cumplimiento Grupo de Trabajo Mixto sobre el cumplimiento del OSE y el OSACT | UN | الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال، في إطار الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
Además, la preparación de información sobre otros elementos adicionales podrá incluirse en las directrices si así lo solicita el Grupo de Trabajo Mixto sobre cumplimiento a que se refiere el párrafo 14 supra. | UN | وبالاضافة إلى ذلك قد تدرج في المبادئ التوجيهية مسألة إعداد المعلومات عن عناصر اضافية أخرى بناء على طلب الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال المذكور في الفقرة 14 أعلاه. |
19. 70º período de sesiones (9 a 13 de octubre de 2000): el Grupo de Trabajo Mixto sobre las comunicaciones y el artículo 40 estuvo integrado por el Sr. Amor, la Sra. Evatt, el Sr. Bhagwati, el Vizconde Colville de Culross y el Sr. Solari Yrigoyen. | UN | 19- الدورة السبعون (9-13 تشرين الأول/أكتوبر 2001): شُكِّل فريق عامل موحد معني بالبلاغات والمادة 40 مؤلف من السيد عمرو والسيدة إيفات، والسيد باغواتي، واللورد كولفيل، والسيد سولاري - يريغوين. |
Grupo de Trabajo Mixto sobre cumplimiento | UN | الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال |
Anexo II INFORME DEL GRUPO de Trabajo Mixto sobre EL CUMPLIMIENTO | UN | تقرير الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال عن أعماله |
La futura labor del Grupo de Trabajo Mixto sobre el Cumplimiento | UN | العمل المقبل للفريق العامل المشترك المعني بالامتثال |
Texto propuesto por los Copresidentes del Grupo de Trabajo Mixto sobre el Cumplimiento | UN | نص يقترحه رئيسا الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال |
Nota de los Copresidentes del Grupo de Trabajo Mixto sobre el Cumplimiento | UN | مذكرة من إعداد رئيسي الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال |
Propuestas de los Copresidentes del Grupo de Trabajo Mixto sobre el Cumplimiento | UN | مقترحات مقدمة من رئيسي الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال |
Propuestas de los Copresidentes del Grupo de Trabajo Mixto sobre el Cumplimiento | UN | اقتراحات مقدمة من رئيسي الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال |
Procedimientos y mecanismos relativos al cumplimiento previstos en el Protocolo de Kyoto. Propuestas de los copresidentes del Grupo de Trabajo Mixto sobre el Cumplimiento | UN | الاجراءات والآليات المتصلة بالامتثال بموجب بروتوكول كيوتو. مقترحات مقدمة من رئيس الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال |
INFORME DEL GRUPO de Trabajo Mixto sobre EL CUMPLIMIENTO | UN | تقرير الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال عن أعماله خلال الجزء الثاني |
Propuestas de los Copresidentes del Grupo de Trabajo Mixto sobre el Cumplimiento | UN | اقتراحات مقدمة من رئيسي الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال |
Texto propuesto por los Copresidentes del Grupo de Trabajo Mixto sobre el Cumplimiento | UN | نص يقترحه رئيسا الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال |
Nota de los copresidentes del Grupo de Trabajo Mixto sobre el Cumplimiento | UN | مذكرة من الرئيسين المشاركين للفريق العامل المشترك المعني بالامتثال |
INFORME DEL GRUPO de Trabajo Mixto sobre EL CUMPLIMIENTO ACERCA DE LA LABOR REALIZADA EN EL 12º PERÍODO DE SESIONES | UN | تقرير الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال عن أعماله أثناء الدورة الثانية عشرة لكل من الهيئتين الفرعيتين، بما في |
18. 67º período de sesiones (11 a 15 de octubre de 1999): el Grupo de Trabajo Mixto sobre las comunicaciones y el artículo 40 estuvo integrado por el Sr. Amor, el Sr. Bhagwati, Lord Colville, la Sra. Evatt y el Sr. Hipólito Solari Yrigoyen; Lord Colville fue elegido PresidenteRelator. | UN | 18- الدورة السابعة والستون (11-15 تشرين الأول/أكتوبر 1999): شُكِّل فريق عامل موحد معني بالبلاغات والمادة 40 مؤلف من السيدة إيفات، والسيد باغواتي، والسيد عمر، واللورد كولفيل، والسيد هيبوليتو سولاري ييرغوين؛ وانتخب اللورد كولفيل رئيسا - مقرراً. |
20. 69º período de sesiones (3 a 7 de julio de 2000): el Grupo de Trabajo Mixto sobre las comunicaciones y el artículo 40 estuvo integrado por el Sr. Bhagwati, la Sra. Chanet, Lord Colville, el Sr. Henkin, el Sr. Kretzmer, el Sr. Solari Yrigoyen, el Sr. Wieruszewski y el Sr. Yalden; el Sr. Wieruszewski fue elegido Presidente-Relator. | UN | 20- الدورة التاسعة والستون (3-7 تموز/يوليه 2000): شُكِّل فريق عامل موحد معني بالبلاغات والمادة 40 مؤلف من السيد باغواتي، والسيدة شانيه، والسيد فيروزوفسكي، والسيد كريتزمير، واللورد كولفيل، والسيد هانكين، والسيد يالدن، والسيد سولاري ييرغوين، وانتخب السيد فيروزوفسكي رئيساً - مقرراً. |
19. 64º período de sesiones (12 a 16 de octubre de 1998): el Grupo de Trabajo Mixto sobre las comunicaciones y el artículo 40 estuvo integrado por el Sr. Bhagwati, Lord Colville, el Sr. El Shafei y el Sr. Prado Vallejo; el Sr. El Shafei fue elegido Presidente/Relator. | UN | 19- الدورة الرابعة والستون (12-16 تشرين الأول/أكتوبر 1998): كان الفريق العامل الموحد المعني بالرسائل وبالمادة 40 يتألف من السيد باغواتي واللورد كولفيل والسيد الشافعي والسيد برادو فاييخو؛ وانتخب السيد الشافعي رئيساً/مقرراً. |
La Unión Europea y el Canadá establecen un Grupo de Trabajo Mixto sobre armas pequeñas para poner coto a la diseminación y acumulación desestabilizadora de armas pequeñas y ligeras. | UN | يقوم الاتحاد الأوروبي وكندا بإنشاء فريق عامل مشترك معني بالأسلحة الصغيرة لمعالجة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتكديسها بشكل مزعزع للاستقرار. |