10. Arreglos de trabajo para el período de sesiones sustantivo de 1999 del Consejo Económico y Social | UN | ترتيبات العمل للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٩ |
Arreglos de trabajo para el período de sesiones sustantivo de 2002 del Consejo Económico y Social | UN | ترتيبات العمل للدورة الموضوعية لعام 2002 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
La carga de trabajo para el período de sesiones de este año es particularmente pesada y exigente. | UN | إن مقدار العمل لدورة هذا العام سيكون كبيرا ومتطلبا بصورة خاصة. |
Finlandia espera que prevalezca el mismo espíritu de cooperación en la elaboración del programa de trabajo para el período de sesiones de este año. | UN | وتأمل فنلندا أن تسود روح التعاون ذاتها في صياغة برنامج العمل لدورة هذا العام. |
Así pues, si se asigna al Presidente el mandato de celebrar consultas sobre el programa de trabajo para el período de sesiones de 1998 podremos apoyar la propuesta. | UN | لذلك إذا كانت الولاية التي ستعطى للرئيس هي ﻹجراء مشاورات حول برنامج عمل لدورة عام ٨٩٩١ فنحن نستطيع أن نؤيدها. |
Presentó, pues, un programa de trabajo para el período de sesiones de dos semanas. | UN | وقدم، في هذا الصدد، برنامج عمل لدورة تدوم أسبوعين. |
La Junta Ejecutiva aprobó el programa y el plan de trabajo para el período de sesiones. | UN | واعتمد مجلس الإدارة جدول أعمال وخطة عمل الدورة. |
Arreglos de trabajo para el período de sesiones sustantivo de 2003 del Consejo Económico y Social | UN | الترتيبات العملية لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2003 |
Arreglos de trabajo para el período de sesiones sustantivo de 2007 del Consejo Económico y Social | UN | ترتيبات العمل للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2007 |
Arreglos de trabajo para el período de sesiones sustantivo de 2011 del Consejo Económico y Social | UN | ترتيبات العمل للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2011 |
Arreglos de trabajo para el período de sesiones sustantivo de 2011 del Consejo Económico y Social | UN | ترتيبات العمل للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2011 |
Arreglos de trabajo para el período de sesiones sustantivo de 2011 del Consejo Económico y Social | UN | ترتيبات العمل للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2011 |
Arreglos de trabajo para el período de sesiones sustantivo de 2012 del Consejo Económico y Social | UN | ترتيبات العمل للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012 |
C. Agenda y programa de trabajo para el período de sesiones de 2000 | UN | جدول الأعمال وبرنامج العمل لدورة عام 2000 |
Arreglos de trabajo para el período de sesiones sustantivo de 2001 del Consejo Económico y Social | UN | ترتيبات العمل لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2001 |
Arreglos de trabajo para el período de sesiones de 2015 del Consejo Económico y Social | UN | ترتيبات العمل لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2015 |
PROYECTO DE DECISIÓN SOBRE EL ESTABLECIMIENTO DE UN PROGRAMA de trabajo para el período de sesiones DE 2009 | UN | مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009 |
Proyecto de decisión sobre el establecimiento de un programa de trabajo para el período de sesiones de 2010 | UN | مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010 |
La sesión oficiosa se centrará concretamente en las deliberaciones sobre un programa de trabajo para el período de sesiones de 2010 de la Conferencia. | UN | وستركز المناقشة في الجلسة غير الرسمية تحديداً على وضع برنامج عمل لدورة المؤتمر في عام 2010. |
La Junta Ejecutiva aprobó el programa y el plan de trabajo para el período de sesiones. | UN | واعتمد مجلس الإدارة جدول أعمال وخطة عمل الدورة. |
Arreglos de trabajo para el período de sesiones sustantivo de 2006 del Consejo Económico y Social | UN | الترتيبات العملية لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2006 |
PROPUESTA DEL PRESIDENTE ACERCA DEL PROGRAMA de trabajo para el período de sesiones DE 1999 DE LA CONFERENCIA DE DESARME | UN | اقتراح مقدم من الرئيس بشأن برنامج عمل دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 1999 |
Arreglos de trabajo para el período de sesiones sustantivo de 2004 del Consejo Económico y Social | UN | الترتيبات العملية للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2004 |
En cumplimiento de dicha resolución, la Sexta Comisión, en su segunda sesión, celebrada el 24 de septiembre, eligió Presidente del Grupo de trabajo para el período de sesiones al Sr. Sani L. Mohammed (Nigeria). | UN | وتلبية لهذا القرار انتخبت اللجنة السادسة في جلستها ٢ المعقودة في ٤٢ أيلول/سبتمبر، السيد ساني ل. محمد )نيجيريا( رئيسا للفريق العامل للدورة. |
Expresó además la esperanza de que el informe del Grupo de trabajo para el período de sesiones en curso alentara claramente a la presentación de candidaturas de mujeres para la elección del próximo Secretario General. | UN | وأعرب أيضا عن الأمل في أن يتضمن تقرير الفريق العامل لهذه الدورة تشجيعا واضحا لترشيح نساء لمنصب الأمين العام المقبل. |