ويكيبيديا

    "de trabajo plenario en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العامل الجامع في
        
    En la actualidad se encuentran en proceso de preparación estudios técnicos adicionales propuestos por el Grupo de Trabajo Plenario en su período de sesiones de 1993. UN وهناك دراسات تقنية إضافية يجري إعدادها اﻵن وفقا لاقتراح الفريق العامل الجامع في دورته لعام ١٩٩٣.
    En sus observaciones de apertura, el Presidente examinó el mandato del Grupo de Trabajo Plenario en su período de sesiones de 2004. UN واستعرض الرئيس في كلمته الافتتاحية الولاية المسندة إلى الفريق العامل الجامع في دورته لعام 2004.
    La Comisión también tomó nota de que se prepararían nuevos estudios e informes, de conformidad con las recomendaciones formuladas por el Grupo de Trabajo Plenario en su octavo período de sesiones, celebrado en 1994. UN كما لاحظت اللجنة أنه سيجري اعداد دراسات وتقارير أخرى عملا بتوصيات الفريق العامل الجامع في دورته الثامنة المعقودة في عام ٤٩٩١.
    La Comisión también tomó nota de que se prepararían nuevos estudios e informes, de conformidad con las recomendaciones formuladas por el Grupo de Trabajo Plenario en su noveno período de sesiones, celebrado en 1995. UN وأحاطت اللجنة علما أيضا بأن دراسات وتقارير أخرى ستعد وفقا للتوصيات التي قدمها الفريق العامل الجامع في دورته التاسعة، المعقودة في عام ١٩٩٥.
    La Comisión también tomó nota de que se prepararían nuevos estudios e informes, de conformidad con las recomendaciones formuladas por el Grupo de Trabajo Plenario en su décimo período de sesiones, celebrado en 1996. UN ولاحظت اللجنة أيضا أن مزيدا من الدراسات والتقارير سيعد وفقا للتوصيات التي اتخذها الفريق العامل الجامع في دورته التاسعة المعقودة في عام ٦٩٩١.
    10. Al hacer suyas las recomendaciones formuladas por el Grupo de Trabajo Plenario en su octavo período de sesiones, la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos observó que en ellas se solicitaba que se prepararan nuevos estudios e informes relacionados con las recomendaciones de la Conferencia. UN ١٠ - وأيدت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية توصيات الفريق العامل الجامع في دورته الثامنة، ولاحظت أنها تدعو إلى إعداد المزيد من الدراسات والتقارير المتصلة بتوصيات المؤتمر.
    Al hacer suyas las recomendaciones formuladas por el Grupo de Trabajo Plenario en su noveno período de sesiones la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos observó que en ellas se solicitaba que se prepararan nuevos estudios e informes relacionados con las recomendaciones de la Conferencia. UN ١٠ - وأيدت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية توصيات الفريق العامل الجامع في دورته التاسعة ولاحظت أن هذه التوصيات تدعو إلى إعداد المزيد من الدراسات والتقارير المتصلة بتوصيات المؤتمر.
    Al hacer suyas las recomendaciones formuladas por el Grupo de Trabajo Plenario en su 10º período de sesiones, la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos observó que se había pedido a la Secretaría que preparara nuevos estudios e informes relacionados con las recomendaciones de la Conferencia. UN ١٠ - وأيدت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية توصيات الفريق العامل الجامع في دورته العاشرة ولاحظت أنه طلب إلى اﻷمانة العامة إعداد المزيد من الدراسات والتقارير المتصلة بتوصيات المؤتمر.
    En sus declaraciones inaugurales el Presidente examinó el mandato del Grupo de Trabajo Plenario en su período de sesiones de 2001. UN وفي 13 شباط/فبراير 2001، استعرض الرئيس، في كلمته الافتتاحية، الولاية المسندة الى الفريق العامل الجامع في دورته لعام 2001.
    10. La Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, al hacer suyas las recomendaciones formuladas por el Grupo de Trabajo Plenario en su séptimo período de sesiones, observó que en ellas se solicitaba que se prepararan nuevos estudios e informes relacionados con las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN ١٠ - وأيدت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية توصيات الفريق العامل الجامع في دورته السابعة، ولاحظت أنها تدعو الى إعداد المزيد من الدراسات والتقارير المتصلة بتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية.
    Hace suyas las recomendaciones de la Comisión contenidas en el informe sobre su 38º período de sesiones, con respecto a sus métodos de trabajo y a que se vuelva a convocar el Grupo de Trabajo Plenario en el 39º período de sesiones de la Comisión9; UN ٩ - تؤيد توصيات اللجنة، بالشكل الوارد في تقريرها عن دورتها الثامنة والثلاثين، فيما يتعلق بأساليب عملها وبانعقاد الفريق العامل الجامع في الدورة التاسعة والثلاثين للجنة)٩(؛
    Al desempeñar esta labor, la Comisión tuvo en cuenta, además, la labor del Grupo de Trabajo Plenario en 1995 (A/AC.105/605, anexo II). UN ومن أجل إنجاز هذه المهمة، أخذت اللجنة في الاعتبار، إضافة إلى ما سبق، العمل الذي قام به الفريق العامل الجامع في عام ٥٩٩١ A/AC.105/605)، المرفق الثاني(.
    9. Hace suyas las recomendaciones de la Comisión contenidas en el informe sobre su 38º período de sesiones, con respecto a sus métodos de trabajo y a que se vuelva a convocar el Grupo de Trabajo Plenario en el 39º período de sesiones de la Comisión 7/; UN ٩ - تؤيد توصيات اللجنة، بالشكل الوارد في تقريرها عن دورتها الثامنة والثلاثين، فيما يتعلق بأساليب عملها وبانعقاد الفريق العامل الجامع في الدورة التاسعة والثلاثين للجنة)٧(؛
    18. Observa con satisfacción que, de conformidad con la resolución 52/56 de la Asamblea General, el Grupo de Trabajo Plenario ayudó al Comité Asesor para UNISPACE III en los preparativos de la Conferencia, y accede a que el Comité Asesor vuelva a convocar el Grupo de Trabajo Plenario en su período de sesiones de 1999 para concluir su labor preparatoria; UN ١٨ - تلاحظ مع الارتياح أنه وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/٥٦، قام الفريق العامل الجامع بمساعدة اللجنة الاستشارية لمؤتمر يونيسبيس الثالث في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر، وتوافق على أن تعيد اللجنة الاستشارية عقد الفريق العامل الجامع في دورتها لعام ٩٩٩١ لوضع أعمالها التحضيرية في شكلها النهائي؛
    35. La Subcomisión tomó nota con reconocimiento de los informes que le presentaron Estados Miembros y organizaciones internacionales en respuesta a las recomendaciones del Grupo de Trabajo Plenario en su informe sobre la labor de su 11º período de sesiones. UN ٥٣ - أحاطت اللجنة الفرعية علما مع التقدير بما قدمته اليها الدول اﻷعضاء والمنظمات الدولية من تقارير استجابة لتوصيات الفريق العامل الجامع في تقريره عن أعمال دورته الحادية عشرة .
    18. Observa con satisfacción que, de conformidad con la resolución 52/56 de la Asamblea General, el Grupo de Trabajo Plenario ayudó al Comité Asesor de UNISPACE III en los preparativos de la Conferencia, y accede a que el Comité Asesor vuelva a convocar el Grupo de Trabajo Plenario en su período de sesiones de 1999 para concluir su labor preparatoria; UN ١٨ - تلاحظ مع الارتياح أن الفريق العامل الجامع قام بمساعدة اللجنة الاستشارية لمؤتمر يونيسبيس الثالث في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر، وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/٥٦، وتوافق على أن تعيد اللجنة الاستشارية عقد الفريق العامل الجامع في دورتها لعام ٩٩٩١ لوضع أعمالها التحضيرية في شكلها النهائي؛
    28. La Comisión tomó nota con satisfacción de que se habían preparado diversos informes relacionados con las recomendaciones de UNISPACE 82, de conformidad con las recomendaciones formuladas por el Grupo de Trabajo Plenario en su séptimo período de sesiones, celebrado en 1993 (A/AC.105/543, anexo II), que la Asamblea General había hecho suyas en el párrafo 13 de su resolución 48/39. UN ٨٢ ـ ولاحظت اللجنة مع الارتياح أن عددا من التقارير المتصلة بتوصيات " مؤتمر الفضاء الثاني - ٢٨ " قد أعد عملا بالتوصيات الصادرة عن الفريق العامل الجامع في دورته السابعة المعقودة في عام ٣٩٩١ )A/AC.105/543، المرفق الثاني( والتي أيدتها الجمعية العامة في الفقرة ٣١ من قرارها ٨٤/٩٣.
    La Comisión tomó nota con satisfacción de que se habían preparado diversos informes relacionados con las recomendaciones de UNISPACE 82, de conformidad con las recomendaciones formuladas por el Grupo de Trabajo Plenario en su octavo período de sesiones, celebrado en 1994 (A/AC.105/571, anexo II), que la Asamblea General había hecho suyas en el párrafo 16 de su resolución 49/34. UN ٢٦ - وأحاطت اللجنة علما، مع الارتياح، بأن عددا من التقارير المتعلقة بتوصيات اليونيسبيس ٨٢ أعدت وفقا للتوصيات التي قدمها الفريق العامل الجامع في دورته الثامنة المعقودة في عام ١٩٩٤ )A/AC.105/571، المرفق الثاني(، والتي أقرتها الجمعية العامة في الفقرة ١٦ من قرارها ٤٩/٣٤.
    La Comisión tomó nota con satisfacción de que se habían preparado diversos informes relacionados con las recomendaciones de UNISPACE 82, de conformidad con las recomendaciones formuladas por el Grupo de Trabajo Plenario en su noveno período de sesiones, celebrado en 1995 (A/AC.105/605, anexo II), que la Asamblea General había hecho suyas en el párrafo 20 de la resolución 50/27. UN ٣٣ - لاحظت اللجنة مع الارتياح أنه قد أعدت عدة تقارير بشأن توصيات مؤتمر الفضاء الثاني - ٢٨٩١، وفقا لتوصيات الفريق العامل الجامع في دورته التاسعة المعقودة في عام ٥٩٩١ A/AC.105/605)، المرفق الثاني(، التي أقرتها الجمعية العامة في الفقرة ٠٢ من قرارها ٠٥/٧٢.
    El Sr. NGUYEN DUY CHIEN (Viet Nam) dice que, habida cuenta del problema de convocar de nuevo al Grupo de Trabajo Plenario en diciembre de 1996 o comienzos de 1997, problema que han destacado algunas delegaciones y la secretaría, sería más conveniente limitarse a recomendar que se convocara de nuevo al Grupo de Trabajo lo antes posible. UN ١ - السيد نغويين ديو شين )فييت نام(: قال إنه بالنظر إلى المشاكل المرتبطة بإعادة عقد اجتماع الفريق العامل الجامع في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ أو أوائل عام ١٩٩٧، وهي مشاكل لفتت الانتباه إليها بعض الوفود واﻷمانة، فإن أفضل سبيل هو ببساطة أن يوصى بأن ينعقد اجتاع الفريق في أقرب وقت ممكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد