ويكيبيديا

    "de trabajo preliminar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عمل أولية
        
    • العمل الأولية
        
    • العمل اﻷولي
        
    • العمل التمهيدي
        
    • عمل أولي
        
    • عملها المبدئي
        
    • العمل التحضيرية
        
    • عمله الأولي
        
    • العمل اﻷولية التي أعدتها
        
    Documento de trabajo preliminar presentado por Francia en nombre de los siete principales países industrializados y de la Federación de Rusia UN وثيقة عمل أولية مقدمة من فرنسا نيابة عن مجموعة البلدان الصناعية الرئيسية السبعة والاتحاد الروسي
    Documento de trabajo preliminar presentado por Francia en UN وثيقة عمل أولية مقدمة من فرنسا نيابة عن مجموعة
    Sólo cuatro Estados respondieron, facilitando información, análisis y críticas del documento de trabajo preliminar, excelentes y muy útiles. UN وقد وفرت معلومات جيدة ومفيدة، بجانب تحليل ونقد لورقة العمل الأولية.
    Sólo cuatro Estados respondieron, facilitando información, análisis y críticas del documento de trabajo preliminar, excelentes y muy útiles. UN وقد وفرت معلومات وتحليلات وانتقادات ممتازة وبالغة الفائدة لورقة العمل الأولية.
    III. PROGRAMA de trabajo preliminar PARA 1998-1999 UN ثالثا - برنامج العمل اﻷولي للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩
    Documento de trabajo preliminar en el que se esbozan la metodología y los trabajos del Foro Social UN السيد بينغوا ورقة عمل أولية تبين منهجية المحفل الاجتماعي وعمله
    Documento de trabajo preliminar presentado por José Bengoa, coordinador del grupo de expertos ad hoc, de acuerdo con la UN ورقة عمل أولية مقدمة من السيد خوسيه بينغوا، منسق فريق الخبراء
    No obstante, decidió redactar el presente documento para definir la orientación del estudio y su marco conceptual y proponer a la Subcomisión un plan de trabajo preliminar. UN ومع ذلك، قررت إعداد هذه الورقة لتحديد وجهة الدراسة وإطارها المفاهيمي واقتراح خطة عمل أولية على اللجنة الفرعية.
    En la actualidad, se está preparando un documento de trabajo preliminar que podría servir de base para una futura actividad del establecimiento de normas. UN ويجري حاليا إعداد ورقة عمل أولية يمكن أن تكون أساسا لنشاط تحديد وضع المعايير في المستقبل.
    En este documento, que tiene por objeto fomentar una visión común de la solidaridad internacional, se propone un plan de trabajo preliminar para su examen por la Subcomisión. Introducción UN يقترح هذا البحث خطة عمل أولية على اللجنة الفرعية لدراستها، وذلك مساهمة منه في تعزيز فهم مشترك للتضامن الدولي.
    Además, se preparó un plan de trabajo preliminar para el apoyo a la AMISOM UN وبالإضافة إلى ذلك وضعت خطة عمل أولية لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    El presente documento es el documento de trabajo preliminar, que contiene algunas aclaraciones sobre el vínculo esencial entre los derechos humanos y la pobreza, incluida la extrema pobreza. UN وهذه الوثيقة هي ورقة العمل الأولية التي تتضمن بعض التوضيحات بشأن الصلة التي لا تنفصم بين حقوق الإنسان والفقر، بما في ذلك الفقر المدقع.
    El marco conceptual del Proyecto de Directrices constituyó de hecho la principal referencia del documento de trabajo preliminar del grupo de expertos. UN ويشكل الإطار المفاهيمي الوارد في مشروع المبادئ التوجيهية حالياً المرجع الأساسي لورقة العمل الأولية التي قام بإعدادها فريق الخبراء.
    En este contexto se propone el siguiente plan de trabajo preliminar para su examen por la Subcomisión: UN وبهذا الصدد، تُقترح خطة العمل الأولية التالية على اللجنة الفرعية للنظر فيها:
    Se invitó a las organizaciones de defensa de los derechos humanos a que opinaran tanto sobre el plan de trabajo preliminar como sobre la primera versión redactada. UN ودُعيت منظمات الدفاع عن حقوق الإنسان إلى إبداء رأيها بخصوص خطة العمل الأولية ثم بخصوص الصيغة الأولى للتقرير.
    El documento de trabajo preliminar se publicará como documento E/CN.4/Sub.2/2002/3. UN وستصدر ورقة العمل الأولية في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2002/3.
    2. El autor del presente documento de trabajo preliminar es el coordinador del grupo de expertos ad hoc. UN 2- ولقد أعد ورقة العمل الأولية هذه منسق فريق الخبراء المخصص.
    i) Programa de trabajo de la Dependencia Común de Inspección para 1997-1998 y programa de trabajo preliminar para 1998-1999 UN )ط( برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين ١٩٩٧- ١٩٩٨ وبرنامج العمل اﻷولي لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    16. Toma nota del programa de trabajo preliminar de la Dependencia Común de Inspección para 1994-1995 y años posteriores4. UN ١٦ - تلاحظ برنامج العمل اﻷولي لوحدة التفتيش المشتركة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ وما بعدها)٤(.
    ii) Programa de trabajo de la DCI para 1997–1998 y programa de trabajo preliminar para 1998–1999: A/52/267; UN ' ٢` برنامج عمل وحدة التفتيش المشتركة للفترة ١٩٩٧-١٩٩٨ وبرنامج العمل التمهيدي للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩: A/52/267؛
    Ambas misiones elaboraron informes de evaluación de dichos países y un programa de trabajo preliminar. UN ووضعت البعثتان تقارير تقييم لتلك البلدان، وبرنامج عمل أولي.
    Y PROGRAMA de trabajo preliminar PARA 1996 Y AÑOS SIGUIENTES UN وبرنامج عملها المبدئي لعام ١٩٩٦ وما بعده
    8. Expresa su reconocimiento a la ISSF por ser la anfitriona y ocuparse de la organización de una reunión de expertos gubernamentales que se encargarán de redactar un documento de trabajo preliminar para la Primera Conferencia Islámica de Ministros de la Juventud y el Deporte; UN 8- يعرب عن شكره للاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي على استضافته وتنظيمه لاجتماع الخبراء الحكوميين من أجل إعداد ورقة العمل التحضيرية لمؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الشباب والرياضة.
    En las consultas oficiosas celebradas el 31 de enero de 2008, el Comité se reunió con el Grupo de Expertos, cuyo mandato se había prorrogado en virtud de la resolución 1779 (2007), para debatir su programa de trabajo preliminar. UN وفي مشاورات غير رسمية عقدت في 31 كانون الثاني/يناير 2008، اجتمعت اللجنة مع فريق الخبراء الذي كانت ولايته قد مددت بالقرار 1779 (2007)، وبحثت برنامج عمله الأولي.
    161. En el período de sesiones en curso, la Subcomisión dispondrá del documento de trabajo preliminar preparado por la Sra. Erica-Irene A. Daes (E/CN.4/Sub.2/1997/17). UN ١٦١- وسيعرض على اللجنة الفرعية في الدورة الراهنة ورقة العمل اﻷولية التي أعدتها السيدة إيريكا - إيرين إ. دايس (E/CN.4/Sub.2/1997/17).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد