ويكيبيديا

    "de trabajo presentado por alemania" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عمل مقدمة من ألمانيا
        
    • العمل المقدمة من ألمانيا
        
    Cláusula de revisión periódica: documento de trabajo presentado por Alemania UN شرط الاستعراض الدوري: ورقة عمل مقدمة من ألمانيا
    Cláusula de revisión periódica: documento de trabajo presentado por Alemania UN شرط الاستعراض الدوري: ورقة عمل مقدمة من ألمانيا
    Documento de trabajo presentado por Alemania a la Comisión Principal I UN ورقة عمل مقدمة من ألمانيا إلى اللجنة الرئيسية الأولى
    Consecución de un mundo libre de armas nucleares: documento de trabajo presentado por Alemania UN إقامة عالم خال من الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من ألمانيا
    Algunas de esas delegaciones estimaban también que era necesario examinar más a fondo el documento de trabajo presentado por Alemania, pues se requería tiempo para analizar esa nueva e importante propuesta y tomar debidamente en consideración las distintas posiciones de los Estados Miembros, con miras a lograr una convergencia de opiniones en el futuro. UN وأعربت بعض تلك الوفود أيضا عن اعتقادها بأن ورقة العمل المقدمة من ألمانيا تحتاج إلى مزيد من النقاش، ﻷن من اللازم توفير وقت كاف لتحليل هذا المقترح الجديد والهام ومراعاة مختلف مواقف الدول اﻷعضاء بهدف التوصل إلى تقارب في اﻵراء بشأن هذه المسألة في المستقبل.
    Armas nucleares no estratégicas: documento de trabajo presentado por Alemania UN الأسلحة النووية غير الاستراتيجية: ورقة عمل مقدمة من ألمانيا
    Protección contra el terrorismo nuclear y seguridad de los materiales nucleares y de las instalaciones nucleares: documento de trabajo presentado por Alemania UN الحماية من الإرهاب النووي وتوفير الأمن في مجال المواد النووية والمنشآت النووية: ورقة عمل مقدمة من ألمانيا
    Consecución de un mundo libre de armas nucleares: documento de trabajo presentado por Alemania UN إقامة عالم خال من الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من ألمانيا
    Armas nucleares no estratégicas: documento de trabajo presentado por Alemania UN الأسلحة النووية غير الاستراتيجية: ورقة عمل مقدمة من ألمانيا
    Protección contra el terrorismo nuclear y seguridad de los materiales nucleares y de las instalaciones nucleares: documento de trabajo presentado por Alemania UN الحماية من الإرهاب النووي وتوفير الأمن في مجال المواد النووية والمنشآت النووية: ورقة عمل مقدمة من ألمانيا
    Cumplimiento: documento de trabajo presentado por Alemania UN الامتثال: ورقة عمل مقدمة من ألمانيا
    Consecución de un mundo libre de armas nucleares: documento de trabajo presentado por Alemania UN إقامة عالم خال من الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من ألمانيا
    Armas nucleares no estratégicas: documento de trabajo presentado por Alemania UN الأسلحة النووية غير الاستراتيجية: ورقة عمل مقدمة من ألمانيا
    Protección contra el terrorismo nuclear y seguridad de los materiales nucleares y de las instalaciones nucleares: documento de trabajo presentado por Alemania UN الحماية من الإرهاب النووي وتوفير الأمن في مجال المواد النووية والمنشآت النووية: ورقة عمل مقدمة من ألمانيا
    Cumplimiento: documento de trabajo presentado por Alemania UN الامتثال: ورقة عمل مقدمة من ألمانيا
    A. Documento de trabajo presentado por Alemania En nombre de Austria, el Canadá, los Estados Unidos de América, Francia, Grecia, la India, los Países Bajos y Suecia. UN ألف - ورقة عمل مقدمة من ألمانيا* في اطار البند ٦ من جدول اﻷعمال
    Documento de trabajo presentado por Alemania UN ورقة عمل مقدمة من ألمانيا
    Documento de trabajo presentado por Alemania UN ورقة عمل مقدمة من ألمانيا
    Documento de trabajo presentado por Alemania UN ورقة عمل مقدمة من ألمانيا
    Por tanto, se sugirió que el examen del documento de trabajo presentado por Alemania se separara de la cuestión de si debía o no concluirse o suspenderse el examen de la órbita geoestacionaria en la Subcomisión de Asuntos Jurídicos a fin de evitar el interminable debate que podría suscitarse a ese respecto. UN ولهذا قدم اقتراح بفصل ورقة العمل المقدمة من ألمانيا عن مسألة اختتام أو تعليق النظر في موضوع المدار الثابت بالنسبة لﻷرض في اجتماعات اللجنة الفرعية القانونية، وذلك للحيلولة دون إجراء مناقشات لا نهاية لها في هذا الصدد.
    60. La Subcomisión observó que las secciones I y II del documento de trabajo presentado por Alemania en nombre de los Estados miembros de la ESA y de los Estados que habían firmado acuerdos de cooperación con la ESA debían examinarse en relación con el tema 5 del programa, mientras que la sección III de dicho documento debía examinarse en relación con el tema 6 del programa. UN ٠٦ - وأشارت اللجنة الفرعية الى أن الفرعين اﻷول والثاني من ورقة العمل المقدمة من ألمانيا نيابة عن الدول اﻷعضاء في الايسا والدول التي وقعت على اتفاقات تعاون مع الايسا ينبغي أن ينظر فيها في اطار البند ٥ من جدول اﻷعمال ، في حين أن الفرع الثالث من ورقة العمل تلك ينبغي أن ينظر فيه في اطار البند ٦ من جدول اﻷعمال .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد