Con arreglo a este tema, el Comité examinará cualquier proyecto de observación general que le presente su Grupo de trabajo previo al período de sesiones sobre el artículo 40. | UN | ستنظر اللجنة تحت هذا البند في أي مشروع تعليق عام قد يُعرض عليها من قبل الفريق العامل السابق للدورة بشأن المادة ٠٤. |
Aprobación del informe del Grupo de trabajo previo al período de sesiones | UN | اعتماد تقرير الفريق العامل السابق للدورة |
Un grupo de trabajo previo al período de sesiones integrado por cinco miembros se reúne durante una semana inmediatamente después de cada período de sesiones del Comité para preparar la organización del período de sesiones siguiente. | UN | ويجتمع الفريق العامل السابق للدورة والمؤلف من خمسة أعضاء لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد الدورة التالية. |
Creación de un grupo de trabajo previo al período de sesiones sobre la administración de justicia: proyecto de resolución | UN | إنشاء فريق عامل سابق للدورة معني بإقامة العدل: مشروع قرار |
1. Creación de un grupo de trabajo previo al período de sesiones sobre la administración de justicia 10 | UN | 1- إنشاء فريق عامل سابق للدورة يُعنى بإدارة العدل 10 |
Un grupo de trabajo previo al período de sesiones integrado por cinco miembros se reúne durante una semana inmediatamente después de cada período de sesiones del Comité para preparar la organización del período de sesiones siguiente. | UN | ويجتمع الفريق العامل السابق للدورة والمؤلف من خمسة أعضاء لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد الدورة التالية. |
Con arreglo a este tema, el Comité examinará cualquier proyecto de observación general que le presente su Grupo de trabajo previo al período de sesiones sobre el artículo 40. | UN | ستنظر اللجنة تحت هذا البند في أي مشروع تعليق عام قد يُعرض عليها من قبل الفريق العامل السابق للدورة بشأن المادة ٠٤. |
Se remitirían preguntas escritas al Estado parte al concluir el grupo de trabajo previo al período de sesiones. | UN | وتقدم اﻷسئلة الخطية إلى الدولة الطرف عند اختتام أعمال الفريق العامل السابق للدورة. |
F. Informe del grupo de trabajo previo al período de sesiones | UN | اﻹعلان الرسمي تقرير الفريق العامل السابق للدورة |
La Presidenta del Comité, Sra. Salma Khan, también formó parte del grupo de trabajo previo al período de sesiones. | UN | وشاركت أيضا السيدة سلمى خان رئيسة اللجنة بصفتها عضوا في الفريق العامل السابق للدورة. |
5. Observaciones generales del Comité Con arreglo a este tema, el Comité examinará cualquier proyecto de observación general que pudiera presentarle su Grupo de trabajo previo al período de sesiones sobre el artículo 40. | UN | ستنظر اللجنة، في إطار هذا البند، في أي مشروع تعليق عام قد يعرضه عليها فريقها العامل السابق للدورة بشأن المادة ٠٤. |
Un grupo de trabajo previo al período de sesiones, integrado por cinco miembros, se reúne durante una semana inmediatamente después de cada período de sesiones del Comité para preparar la organización del período de sesiones siguiente. | UN | ويجتمع الفريق العامل السابق للدورة والمؤلف من خمسة أعضاء لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد الدورة التالية. |
Un grupo de trabajo previo al período de sesiones, integrado por cinco miembros, se reúne durante una semana inmediatamente después de cada período de sesiones del Comité para preparar la organización del período de sesiones siguiente. | UN | ويجتمع الفريق العامل السابق للدورة والمؤلف من خمسة أعضاء لمدة أسبوع واحد مباشرة بعد كل دورة ﻹعداد الدورة التالية. |
GRUPO de trabajo previo AL PERÍODO DE SESIONES DEL COMITÉ DE LOS | UN | في الفريق العامل السابق للدورة والتابع للجنة حقوق الطفل |
DECLARACIÓN VERBAL EMITIDA POR LA SECRETARÍA CON RESPECTO A LAS CONSECUENCIAS FINANCIERAS DE ESTABLECER UN GRUPO de trabajo previo AL PERÍODO DE SESIONES | UN | بيان شفوي أدلى به ممثل الأمانة بشأن الآثار المالية المترتبة على إنشاء الفريق العامل السابق للدورة |
Los miembros del Comité deberán presentar oportunamente sus preguntas al Grupo de trabajo previo al período de sesiones a fin de dar tiempo a que los Estados partes puedan enviar sus respuestas. | UN | وينبغي لعضوات اللجنة أن يوجهن أسئلتهن الى الفريق العامل السابق للدورة في الوقت المناسب، كيما يتحن للدول اﻷطراف فرصة للرد. |
2000/5. Creación de un grupo de trabajo previo al período de sesiones sobre la administración de justicia 25 | UN | 2000/5- إنشاء فريق عامل سابق للدورة يُعنى بإقامة العدل 26 |
1. Creación de un grupo de trabajo previo al período de sesiones sobre la administración de justicia | UN | 1 - إنشاء فريق عامل سابق للدورة يُعنى بإدارة العدل |
13. El Comité celebró un debate preliminar sobre la posibilidad de establecer un grupo de trabajo previo al período de sesiones en su 24º período de sesiones. | UN | 13- أجرت اللجنة مناقشة أولية لإمكانية إنشاء فريق عامل سابق للدورة في دورتها الرابعة والعشرين. |
Normalmente el Comité se reúne dos veces al año durante tres semanas, y un grupo de trabajo previo al período de sesiones, integrado por cinco miembros, se reúne durante una semana inmediatamente después de cada período de sesiones del Comité para preparar la organización del período de sesiones siguiente. | UN | وتجتمع اللجنة لمدة ثلاثة أسابيع مرتين في السنة. وهناك فريق عامل سابق للدورة ومؤلف من خمسة أعضاء يجتمع لمدة أسبوع واحد عقب كل دورة من دورات اللجنة لإعداد تنظيم الدورة التالية. |
A juicio del Comité, se necesitan por lo menos dos períodos de sesiones anuales de tres semanas de duración, cada uno de ellos precedido por la reunión de un grupo de trabajo previo al período de sesiones, para aliviar el recargado volumen de trabajo del Comité. | UN | ٤ - وترى اللجنة أنها بحاجة الى عقد ما لا يقل عن دورتين سنويا مدة كل منهما ثلاثة أسابيع، يسبق كل منهما انعقاد فريق عامل قبل الدورة، للتخفيف من ثقل عبء عمل اللجنة. |