ويكيبيديا

    "de trabajo sobre el tema" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العامل المعني بالبند
        
    • العامل المعني بهذا البند
        
    • العامل المعني بالموضوع
        
    • عاملاً بشأن هذا الموضوع
        
    • عاملا معنيا بالبند
        
    • عامل معني بالموضوع
        
    • عامل معني بموضوع
        
    • عاملاً معنياً بالموضوع
        
    • عمل بشأن البند
        
    • عمل بشأن موضوع
        
    • عمل بشأن الموضوع
        
    • عامل يُعنى بهذا الموضوع
        
    • عاملا معنيا بالموضوع
        
    • عامل بشأن هذا الموضوع
        
    • العامل المعني بهذا الموضوع
        
    El Grupo de Trabajo sobre el tema 4 celebró seis sesiones. UN وعقد الفريق العامل المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال ست جلسات.
    El Grupo de Trabajo sobre el tema 5 celebró seis sesiones. UN وعقد الفريق العامل المعني بالبند ٥ من جدول اﻷعمال ست جلسات.
    El 22 de marzo de 1993, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos restableció su Grupo de Trabajo sobre el tema 3 del programa. UN ١ - في ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٣، أعادت اللجنة الفرعية القانونية تشكيل فريقها العامل المعني بالبند ٣ من جدول اﻷعمال.
    30. De conformidad con la resolución 63/90 de la Asamblea General, la Subcomisión examinó el tema 4 del programa, titulado " Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre " , como tema ordinario de su programa y volvió a convocar a su Grupo de Trabajo sobre el tema. UN 30- وفقا لقرار الجمعية العامة 63/90، نظرت اللجنة الفرعية في البند 4 من جدول الأعمال، المعنون " حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها " كبند منتظم في جدول أعمالها، وعاودت عقد فريقها العامل المعني بهذا البند.
    El establecimiento del Grupo de Trabajo sobre el tema ha de contribuir a un resultado significativo. UN وأشار إلى أن إنشاء الفريق العامل المعني بالموضوع سيسهم في التوصل إلى نتائج يعتد بها.
    En el mismo período de sesiones, la Comisión estableció un Grupo de Trabajo sobre el tema. UN وفي الدورة نفسها، أنشأت اللجنة فريقاً عاملاً بشأن هذا الموضوع.
    El 22 de marzo de 1993, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos reestableció su Grupo de Trabajo sobre el tema 5 del programa. UN ١ - في ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٣ أعادت اللجنة الفرعية القانونية تشكيل فريقها العامل المعني بالبند ٥ من جدول اﻷعمال.
    GRUPO de Trabajo sobre el tema 157 DEL PROGRAMA UN الفريق العامل المعني بالبند ١٥٧ من جدول اﻷعمال
    122. El Grupo de Trabajo sobre el tema 9 del programa celebró seis sesiones. UN 122- وعقد الفريق العامل المعني بالبند 9 من جدول الأعمال 6 جلسات.
    El Grupo de Trabajo sobre el tema 3 celebró cinco sesiones. UN ١١ - عقد الفريق العامل المعني بالبند ٣ من جدول اﻷعمال خمس جلسات.
    INTERNACIONAL DE TELECOMUNICACIONES) El 22 de marzo de 1993, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos constituyó nuevamente su Grupo de Trabajo sobre el tema 4 del programa. UN ١ - في ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٣، أعادت اللجنة الفرعية القانونية تشكيل فريقها العامل المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال.
    26. El Sr. ZAWELS (Argentina), en su calidad de Presidente del Grupo de Trabajo sobre el tema 4 del programa, presenta el informe correspondiente. UN ٢٦ - السيد زاولس )اﻷرجنتين(: عرض، بوصفه رئيس الفريق العامل المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال، التقرير المتعلق بهذا البند.
    27. De conformidad con la resolución 64/86 de la Asamblea General, la Subcomisión examinó el tema 5 del programa, titulado " Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre " , como tema ordinario de su programa, y volvió a convocar a su grupo de Trabajo sobre el tema. UN 27- عملاً بقرار الجمعية العامة 64/86، نظرت اللجنة الفرعية في البند 5 من جدول الأعمال، المعنون " حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها " ، كبند منتظم في جدول أعمالها، وعاودت عقد فريقها العامل المعني بهذا البند.
    La delegación de los Países Bajos espera que el Grupo de Trabajo sobre el tema examine específicamente esos aspectos. UN وقالت إن وفد بلدها يعرب عن الأمل في أن ينظر الفريق العامل المعني بالموضوع في هذه النقاط بالتحديد.
    En el mismo período de sesiones, la Comisión estableció un Grupo de Trabajo sobre el tema. UN وفي الدورة نفسها، أنشأت اللجنة فريقاً عاملاً بشأن هذا الموضوع.
    34. Como se indicó en el apartado a) del párrafo 8 supra, en su 656ª sesión, celebrada el 2 de abril, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos estableció un Grupo de Trabajo sobre el tema 4 del programa presidido por Vassilios Cassapoglou (Grecia). UN 34- وكما ذُكر في الفقرة 8 (أ) أعلاه، أنشأت اللجنة الفرعية القانونية في جلستها 656 المعقودة في 2 نيسان/ أبريل، فريقا عاملا معنيا بالبند 4 من جدول الأعمال، برئاسة فاسيليوس كاسابوغلو (اليونان).
    Después de examinar el informe preliminar del Relator Especial, la Comisión decidió establecer un grupo de Trabajo sobre el tema. UN وقررت اللجنة، بعد النظر في التقرير اﻷوّلي المقدم من المقرر الخاص، إنشاء فريق عامل معني بالموضوع.
    En cuanto al futuro programa de trabajo de la Comisión, Austria celebra el establecimiento de un Grupo de Trabajo sobre el tema de los recursos naturales compartidos y concede la mayor importancia a la elaboración de un marco jurídico relativo a esos recursos. UN 21 - فيما يتعلق ببرنامج العمل المقبل للجنة أعرب عن ترحيب النمسا بإنشاء فريق عامل معني بموضوع تقاسم الموارد الطبيعية، وقال إنها تعلق أهمية بالغة على إعداد إطار قانوني لتلك الموارد.
    En la 2477ª sesión de su 49º período de sesiones, celebrado en 1997, la Comisión, de conformidad con la invitación hecha en la resolución de la Asamblea General, estableció un Grupo de Trabajo sobre el tema. UN وعملاً بقرار الجمعية العامة المذكور أعلاه أنشأت اللجنة في الجلسة 2477 من دورتها التاسعة والأربعين، المعقودة في عام 1997، فريقاً عاملاً معنياً بالموضوع().
    Documento de Trabajo sobre el tema 5 del programa UN ورقة عمل بشأن البند 4 من جدول الأعمال
    La nota adjunta (véase anexo) podría servir de documento de Trabajo sobre el tema de la " consolidación de la paz " y en ella se proponen ciertas cuestiones concretas que podrían analizar en forma más detallada los participantes en el debate. UN يمكن أن تكون المذكرة المرفقة ورقة عمل بشأن موضوع " توطيد السلام " ، وهي تقترح بعض نقاط محددة يمكن أن يناقشها المشاركون في النقاش، بمزيد من التفصيل.
    El Grupo de Trabajo expresó su reconocimiento al Sr. Alfonso Martínez por su documento de Trabajo sobre el tema principal. UN وأعرب الفريق العامل عن تقديره للسيد ألفونسو مارتينيس لإعداده ورقة عمل بشأن الموضوع الرئيسي.
    Una vez terminado ese proceso, que insumirá de uno a tres años, la secretaría podría vincular entre sí esas propuestas y se podría crear un grupo de Trabajo sobre el tema. UN أولا، فإذا ما اكتملت هذه العملية، في فترة تتراوح بين سنة وثلاث سنوات، أصبح بوسع اﻷمانة أن تربط بين هذه الاقتراحات وأمكن إنشاء فريق عامل يُعنى بهذا الموضوع.
    El orador apoya la propuesta de que la Sexta Comisión establezca un grupo de Trabajo sobre el tema. UN وأعرب عن تأييده للاقتراح القائل بأن تنشئ اللجنة السادسة طريقا عاملا معنيا بالموضوع.
    140. Finalmente, se suscitó también la cuestión de la creación de un grupo de Trabajo sobre el tema. UN ٠٤١- وختاما، أُثيرت أيضا مسألة إنشاء فريق عامل بشأن هذا الموضوع.
    El Grupo de Trabajo sobre el tema tiene garantizado el apoyo de su delegación a los efectos de ocuparse de cuestiones que puedan necesitar ser abordadas en el marco de la labor futura del Relator Especial. UN وأكد دعم وفده للفريق العامل المعني بهذا الموضوع في المضي قدما في دراسة القضايا التي قد تكون هناك حاجة إلى أن يتناولها المقرر الخاص مستقبلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد