MANDATO GRUPO de Trabajo sobre teléfonos MÓVILES | UN | اختصاصات الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة |
Las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre teléfonos Móviles no tienen carácter jurídico ni vinculante. | UN | أما توصيات الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة فلا تتسم بوضع قانوني أو مُلزم. |
El Grupo de Trabajo sobre teléfonos Móviles funcionará sobre la base de consenso. | UN | ويعمل الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة على أساس التوافق في الآراء. |
Además, el Grupo de Trabajo sobre teléfonos Móviles podía formular recomendaciones pero no adoptar decisiones normativas. | UN | كما أن الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة يمكن أن يقدم توصيات ولكن لا يصنع قرارات تتعلق بالسياسات. |
3. La segunda reunión del Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles se celebró en Ginebra los días 16 y 17 de febrero de 2004. | UN | 3- عقد الاجتماع الثاني للفريق العامل للهواتف النقالة في جنيف في يومي 16 و17 شباط/فبراير 2004. |
El Grupo de Trabajo sobre teléfonos Móviles está presidido por un miembro, elegido por el Grupo, y ayudado por la secretaría del Convenio de Basilea. | UN | ويرأس الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة عضو ينتخبه الفريق، ويستعين بأمانة اتفاقية بازل. |
Presidente - Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles | UN | رئيس الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة |
Tomando nota del informe sobre la marcha de los trabajos presentado por la presidencia del grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles, | UN | وإذ يلاحظ التقرير المرحلي المقدم من رئيس الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة، |
Acogiendo complacida la labor del Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles y sus grupos de proyecto, | UN | إذ يرحب بالعمل الذي قام به الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة وأفرقة المشروعات التابعة له، |
Dichas directrices fueron elaboradas y aprobadas por Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles. | UN | وقد تم تطوير هذه المبادئ التوجيهية واعتمادها من جانب الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة. |
Las directrices sobre recogida fueron elaboradas y aprobadas por el Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles. | UN | وقد قام الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة بتطوير واعتماد المبادئ التوجيهية الخاصة بالجمع. |
Estas directrices fueron elaboradas y aprobadas por el Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles. | UN | وقد تم تطوير واعتماد هذه المبادئ التوجيهية من جانب الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة. |
Estas directrices fueron elaboradas y aprobadas por el Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles. | UN | وقد تم تطوير واعتماد هذه المبادئ التوجيهية من جانب الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة. |
Objeto de deliberaciones en el seno del Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles | UN | جاري مناقشتها مع الفريق العامل المعني بالهواتف الجوالة |
Informe sobre la marcha de los trabajos presentado por la Presidencia del Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles | UN | التقرير المرحلي الذي أعده رئيس الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة |
Prestar servicios de secretaría al Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles y facilitar su funcionamiento y las actividades previstas en la Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles. | UN | أداء مهام الأمانة للفريق العامل المعني بالهواتف النقالة وتيسير عمله وأنشطته في إطار مبادرة شراكة الهواتف النقالة |
Prestar servicios de secretaría al Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles y facilitar su funcionamiento y las actividades previstas en la Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles. | UN | أداء مهام الأمانة للفريق العامل المعني بالهواتف النقالة وتيسير عمله وأنشطته في إطار مبادرة شراكة الهواتف النقالة. |
1. Aprueba el mandato del Grupo de Trabajo sobre teléfonos Móviles, que figura en el apéndice 1 de la presente decisión; | UN | 1 - يعتمد اختصاصات الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة الواردة بالتذييل الأول للمقرر الحالي؛ |
El Grupo de Trabajo sobre teléfonos Móviles se estableció en la decisión VI/31 de la sexta reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea. | UN | أنشئ الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة بموجب المقرر 6/31 للاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل. |
El Grupo de Trabajo sobre teléfonos Móviles está compuesto por expertos de las Partes y signatarios interesados en la Iniciativa sobre la modalidad de asociación en materia de teléfonos móviles, además de representantes de los fabricantes de teléfonos móviles y de la secretaría del Convenio de Basilea. | UN | يتألف الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة من خبراء من الأطراف، وموقعين مهتمين بمبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة، إضافة إلى ممثلي الأوساط المصنعة للهواتف النقالة، وأمانة اتفاقية بازل. |
9. En su calidad de Presidente del Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles, Suiza presentará un proyecto de decisión sobre esta cuestión. | UN | 9- ستقدم سويسرا، بوصفها رئيس الفريق العامل للهواتف النقالة، مشروع مقرر بهذا الشأن. |