ويكيبيديا

    "de trabajo y seguridad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العمل والضمان
        
    • العمل والتأمينات
        
    • العمل والتأمين
        
    • العمل والرعاية
        
    • العمل والحماية
        
    • العمل والشؤون
        
    • للعمل والضمان
        
    • العمل والأمن
        
    • العمل والتضامن
        
    • العمل وشؤون الضمان
        
    • الشغل والضمان
        
    • العمل والرفاه
        
    • العامة المعنية بمركز
        
    • الضمان الاجتماعي والعمل
        
    Fuente: Departamento de Medicina, Higiene y Seguridad ocupacional, Secretaría de Trabajo y Seguridad Social. UN المصدر: إدارة الطب والصحة والأمن في مجال العمل، وزارة العمل والضمان الاجتماعي.
    Excelentísimo Señor Ali Nagiyev, Ministro de Trabajo y Seguridad Social de Azerbaiyán. UN سعادة السيد علي ناجييف، وزير العمل والضمان الاجتماعي في أذربيجان.
    Excelentísimo Señor Ali Nagiyev, Ministro de Trabajo y Seguridad Social de Azerbaiyán. UN سعادة السيد علي ناجييف، وزير العمل والضمان الاجتماعي في أذربيجان.
    14. Plan Nacional de Promoción de Empleo, Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, 2000 UN :: " خطة العمل الوطنية للعمالة " وزارة العمل والتأمينات الاجتماعية، 2000
    Directora de Seguridad Social, Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, Kingston (Jamaica) UN مديرة شعبة الضمان الاجتماعي، وزارة العمل والضمان الاجتماعي، كينغستون، جامايكا
    El Ministerio de Trabajo y Seguridad Social organizará y coordinará la red de servicios de empleo; gestionará los programas y actividades tendientes al fomento, intermediación y promoción del empleo y llevará el Registro de Trabajadores Desocupados. UN تتولى وزارة العمل والضمان الاجتماعي تنظيم وتنسيق شبكة دوائر العمالة؛ وعليها أن تدير البرامج واﻷنشطة التي تستهدف دعم العمالة والقيام بدور الوسيط لها وتعزيزها ومسك سجل اﻷشخاص العاطلين عن العمل.
    El Ministerio de Trabajo y Seguridad Social establecerá periódicamente programas destinados a fomentar el empleo de los trabajadores que presentan mayores dificultades de inserción laboral. UN تقوم وزارة العمل والضمان الاجتماعي دوريا بوضع برامج لدعم استخدام العمال الذين يواجهون صعوبات جمة في العثور على عمل.
    ii) aceptar los empleos adecuados que les sean ofrecidos por el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social y asistir a las sesiones de formación para las que sean convocados; UN `٢` قبول ما قد تعرضه وزارة العمل والضمان الاجتماعي من عمل مناسب وحضور دورات التدريب عند استدعائه لذلك؛
    No obstante, a raíz de la opinión negativa manifestada por el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, se ha presentado una nueva solicitud al Ministerio indicando las razones e importancia de la cuestión. UN وكان رأي وزارة العمل والضمان الاجتماعي سلبيا، ولذلك قُدم طلب جديد إلى الوزارة يبيﱢن سبب وأهمية المسألة.
    Además, se prevé que en 1998 comenzarán nuevas actividades de asistencia técnica consistentes en la elaboración de un sistema de supervisión para el Programa de Reconversión Laboral del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social de la Argentina. UN إضافة إلى ذلك، من المتوقع أن تبدأ أنشطة جديدة تتعلق بالمساعدة التقنية وتتكون من وضع نظام رصد لبرنامج إحياء العمل الذي تقوم به وزارة العمل والضمان الاجتماعي في اﻷرجنتين خلال عام ١٩٩٨.
    Durante el Gobierno de Facto, se crea el Departamento de la Mujer en el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social UN خــلال الحكــم الفعلــي، أُنشئت إدارة شؤون المرأة فـي وزارة العمل والضمان الاجتماعي.
    Esto significa asimismo introducir el principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en todas las esferas de relaciones de Trabajo y Seguridad social. UN وهذا يعني أيضا تطبيق مبدأ المساواة في المعاملة بين الرجل والمرأة في جميع مجالات علاقات العمل والضمان الاجتماعي.
    Chipre estableció el Consejo de Rehabilitación en el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, órgano central para cuestiones de discapacidad. UN وأنشأت قبرص داخل وزارة العمل والضمان الاجتماعي مجلس الـتأهيل، الهيئة الرئيسية المعنية بمسائل الإعاقة.
    En 1989, otra mujer participó en el Gobierno como Ministro de Trabajo y Seguridad Social. UN وفي عام 1989، عُيِّنَت امرأة عضو في الحكومة في منصب وزيرة العمل والضمان الاجتماعي.
    Cuadro 24 Ministerio de Trabajo y Seguridad Social: año 2000 A. Gabinete UN الجدول رقم 24 - وزارة العمل والضمان الاجتماعي سنة 2000
    En la actualidad estas dos instituciones, colocadas bajo la égida del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, son las que garantizan las prestaciones sociales. UN وحاليا، تكفل هاتان المؤسستان الموضوعتان تحت إشراف وزارة العمل والضمان الاجتماعي، الإعانات الاجتماعية.
    - Ministerio de Trabajo y Seguridad Social: artículos 6, 7 y 8, como coordinador y con la colaboración del: UN - وزارة العمل والضمان الاجتماعي: المواد 6 و7 و8، بوصفها وزارة رائدة وبالتعاون مع الوزارات التالية:
    Según las estimaciones del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, casi uno de cada tres miembros de la población activa está desempleado. UN ووفقا لتقديرات وزارة العمل والتأمينات الاجتماعية، يعاني من البطالة شخص قادر على العمل من أصل ثلاثة أشخاص.
    1995 hasta el presente: Secretario Permanente del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social. UN الوقت الحاضر اﻷمين الدائم لوزارة العمل والتأمين الاجتماعي.
    El Comité expresa su reconocimiento al Gobierno de Croacia por el alto nivel de su delegación, dirigida por el Viceministro de Trabajo y Seguridad Social. Ello demuestra la adhesión del Estado Parte a la Convención y su apreciación de la labor del Comité. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لاتجاه حكومة كرواتيا إلى اختيار وفد رفيع المستوى لتمثيلها برئاسة نائبة وزير العمل والرعاية الاجتماعية، وترى فيه دليلا على التزام الدولة الطرف بالاتفاقية وتقديرها لعمل اللجنة.
    Ministerio de Trabajo y Seguridad Social UN وزارة العمل والحماية الاجتماعية
    El organismo responsable de la administración de los programas de seguridad social es el Instituto Nacional de Seguro, que actúa bajo la supervisión del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social. UN والهيئة المسؤولة عن إدارة برامج التأمين الاجتماعي هي المعهد الوطني للتأمين الذي يعمل تحت إشراف وزارة العمل والشؤون الاجتماعية.
    Dirección General de Trabajo y Seguridad Social UN ألف - ديوان الوزارة الإدارة العامة للعمل والضمان
    La Dirección de Trabajo y Seguridad Industrial verifica en inspecciones a las empresas que aquellas trabajadoras en este estado se encuentren protegidas y fuera de riesgos que pudieran causar daño al niño gestante y a su propia salud. UN وتتحقق إدارة العمل والأمن الصناعي، في عمليات التفتيش التي تقوم بها على المؤسسات، من أن العاملات الحوامل يحظين بالحماية وأنهنّ بمأمنٍ من أي مخاطر من شأنها أن تؤذي الجنين أو أن تضر بصحتهن.
    Fuente: Lista de personal del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social/Dirección General de Evaluación Educativa de Portugal (MTSS/DGEEP). UN المصدر: وزارة العمل والتضامن الاجتماعي/المديرية العامة للدراسات والإحصاءات والتخطيط، قائمة الأفراد.
    Son medidas que vienen a complementar las de carácter general que programa y desarrolla el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social. UN وترمي هذه التدابير إلى استكمال الاجراءات العامة التي وضعتها ونفذتها وزارة العمل وشؤون الضمان الاجتماعي.
    Fuente: Boletín de Estadísticas Laborales, Ministerio de Trabajo y Seguridad Social. UN المصدر: نشرة احصاءات الشغل، وزارة الشغل والضمان الاجتماعي.
    La Ley sobre el Trabajo de la Mujer de 1954 autoriza al Ministerio de Trabajo y Seguridad Social a reglamentar el trabajo de la mujer en puestos o tareas que son excepcionalmente peligrosos para la salud de la mujer o su capacidad reproductiva. UN يأذن قانون توظيف المرأة لعام ١٩٥٤ لوزارة العمل والرفاه بتنظيم استخدام المرأة في الوظائف أو الميادين التي تمثل خطرا على صحتها على وجه التحديد أو المؤذية لقدرتها على اﻹنجاب.
    Tal como se especifica en sus estatutos, la Dirección General de la Condición y los Problemas de la Mujer deberá formular políticas para resolver los problemas de la mujer rural en materia de educación, salud, situación jurídica, condiciones de Trabajo y Seguridad social, en cooperación con instituciones y organizaciones interesadas en las zonas rurales. UN والمطلوب من المديرية العامة المعنية بمركز المرأة ومشاكلها، كما ورد في وصف مهامها، وضع سياسات لحل مشاكل المرأة الريفية فيما يتصل بالتعليم والصحة وظروف العمل القانونية والضمان الاجتماعي، بالتعاون مع المؤسسات والمنظمات المهتمة بالمناطق الريفية.
    El Presidente: Tiene la palabra la Viceministra de Trabajo y Seguridad Social de Lituania, Excma. Sra. Vilija Blinkevičiútè. UN الرئيس )تكلم بالاسبانية(: أدعو اﻵن السيدة فيليجا بلنكفتشيوتي، نائبة وزير الضمان الاجتماعي والعمل في ليتوانيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد