ويكيبيديا

    "de transición a una economía de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الانتقال إلى اقتصاد
        
    • انتقال إلى اﻻقتصاد
        
    • اﻻنتقال إلى اﻻقتصاد
        
    • انتقالية إلى اقتصاد
        
    • واﻻنتقال إلى اقتصاد
        
    No obstante, persiste la necesidad de mejorar el bienestar social durante la etapa de transición a una economía de mercado socialista. UN ولكن ما زالت هناك الحاجة المستمرة إلى تحسين الرفاه الاجتماعي أثناء الانتقال إلى اقتصاد سوقي اشتراكي.
    Este problema era particularmente grave en el caso de los países en proceso de transición a una economía de mercado. UN وهذه المشكلة حادة بصورة خاصة في حالة البلدان التي هي في طور الانتقال إلى اقتصاد السوق.
    La rápida culminación del proceso de transición a una economía de mercado repercutirá positivamente en la estabilización del sistema económico mundial. UN إن اﻹتمام السريع لعملية الانتقال إلى اقتصاد سوقي سوف يكــون له وقـع إيجابي على تحقيق استقرار النظام الاقتصادي العالمي.
    b) El OSACT tomó nota de que el párrafo 6 del artículo 4 de la Convención se aplicaba a Croacia como país en proceso de transición a una economía de mercado. UN (ب) ولاحظت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن الفقرة 6 من المادة 4 من الاتفاقية تنطبق على كرواتيا بوصفها بلداً يمر بمرحلة انتقالية إلى اقتصاد السوق.
    Al encontrarse en pleno proceso de transición a una economía de mercado, las Partes necesitan potenciar su capacidad para abordar los problemas del cambio climático. UN وبوصفها أطرافا تمر بعملية الانتقال إلى اقتصاد سوقي، تحتاج إلى تعزيز قدرتها على معالجة قضايا تغير المناخ.
    Al encontrarse en pleno proceso de transición a una economía de mercado, esas Partes necesitan aumentar su capacidad para abordar los problemas del cambio climático. UN وينبغي لها، بوصفها أطرافاً تمر بعملية الانتقال إلى اقتصاد سوقي، أن تعزز قدرتها على معالجة قضايا تغير المناخ.
    Al encontrarse en pleno proceso de transición a una economía de mercado, esas Partes necesitan aumentar su capacidad para abordar los problemas del cambio climático. UN وينبغي لها، بوصفها أطرافاً تمر بعملية الانتقال إلى اقتصاد سوقي، أن تعزز قدرتها على معالجة قضايا تغير المناخ.
    i) Partes del anexo I en proceso de transición a una economía de mercado; UN `1` الأطراف المدرجة في المرفق الأول، والتي تمر بمرحلة الانتقال إلى اقتصاد السوق؛
    En este período de transición a una economía de mercado, nos proponemos simplificar el papel del Estado y reducir de una manera abierta y significativa su injerencia en las actividades económicas. UN وفي مرحلة الانتقال إلى اقتصاد السوق، نعتزم أن نجعل دور الدولة أكثر تنظيما وانفتاحا وأن نخفض تخفيضا كبيرا من تدخلها في اﻷنشطة الاقتصادية.
    Ello se debe a que durante el período de transición a una economía de mercado, el número de empleos disponibles ha disminuido espectacularmente y las mujeres son las más afectadas por esta situación. UN ويرجع السبب في ذلك إلى انخفاض عدد الوظائف المتاحة انخفاضاً شديداً خلال فترة الانتقال إلى اقتصاد السوق، والنساء يتحملن القسط اﻷكبر من وطأة هذه الحالة.
    * Parte en proceso de transición a una economía de mercado. UN * طرف في طور عملية الانتقال إلى اقتصاد السوق.
    La acumulación de cuotas atrasadas se debió a motivos ajenos a su voluntad, imputables a dificultades financieras durante el proceso de transición a una economía de mercado y a la escala de cuotas muy elevadas que se habían fijado anteriormente. UN وقال إن المتأخّرات المتراكمة كانت خارجة عن إرادتها نظرا لصعوبات مالية واجهتها خلال الانتقال إلى اقتصاد سوقي وبسبب ارتفاع المستوى المحدد سابقا للاشتراكات بشكل غير عادي.
    * Países que están en proceso de transición a una economía de mercado. UN * بلدان تمر بعملية الانتقال إلى اقتصاد السوق.
    11. El Comité tendrá en cuenta el grado de flexibilidad que ofrece la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 6 del artículo 3 del Protocolo y teniendo en cuenta el párrafo 6 del artículo 4 de la Convención, a las Partes incluidas en el anexo I que se encuentren en proceso de transición a una economía de mercado. UN 11- تراعي اللجنة أي قدر من المرونة يكفله مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول، وفقا للفقرة 6 من المادة 3 من البروتوكول ومع مراعاة الفقرة 6 من المادة 4 من الاتفاقية، إزاء الأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تمر بمرحلة انتقالية إلى اقتصاد السوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد