ويكيبيديا

    "de tres de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ثلاثة من
        
    • ثلاث من
        
    • لثلاثة من
        
    • لثلاث من
        
    • المتعلقة بثلاث من
        
    • في ثلاثة
        
    • من ثلاثة أشهر من
        
    • وثﻻث من
        
    En Francia peleó al lado de tres de sus mejores y más viejos amigos. Open Subtitles وفي فرنسا، قاتل جنبا إلى جنب مع ثلاثة من أقدم وأعز أصدقائه
    Juicio y encarcelamiento de tres de los cinco soldados sospechosos UN محاكمة وسجن ثلاثة من الجنود الخمسة المتهمين
    Once días antes de la fecha señalada para la celebración de las elecciones, el Tribunal Supremo de la República anuló la inscripción de tres de los seis candidatos. UN وقد اعتبرت المحكمة العليا للجمهورية تسجيل ثلاثة من المرشحين الستة باطلا قبل ١١ يوما من موعد الانتخابات.
    Con el par, no se puede estar seguro siempre, pero todo lo que necesitas es evidencia confiable de tres de los cuatro caminos. TED مع المجموعة الثنائية فلا تستطيع التأكد بأي طريقة لكن كل ما تحتاجه هو دليل موثوق عن ثلاث من المداخل الأربع
    306. Freyssinet pide una indemnización de 700.000 francos franceses por la pérdida de efectos personales de tres de sus trabajadores. UN 306- تلتمس شركة Freyssinet تعويضاً بمبلغ 000 700 فرنك فرنسي عن خسارة ممتلكات شخصية لثلاثة من موظفيها.
    El Gobierno de Eritrea condena la muerte de tres de sus nacionales que se hallaban detenidos en condiciones ilegales e inhumanas. UN إن حكومة إريتريا تدين وفاة ثلاثة من رعاياها في ظل احتجاز غير مشروع ولاإنساني.
    El transporte es generalmente la tercera o cuarta fuente más importante de emisiones agregadas de gases de efecto invernadero y la segunda fuente más importante de emisiones en el caso de tres de las Partes informantes. UN وبصورة عامة يشكل النقل ثالث أو رابع أكبر مصدر من مصادر الانبعاثات الكلية لغازات الدفيئة، وهو يشكل ثاني أكبر مصدر من مصادر الانبعاثات في حالة ثلاثة من الأطراف القائمة بالابلاغ.
    Se ordenó la convocación de tres de esos seis testigos para un interrogatorio limitado. UN وأُمر ثلاثة من هؤلاء الشهود الستة بالحضور لاستجوابهم من قبل الخصم.
    Se han determinado las identidades de tres de los terroristas, que son: UN وقد أمكن إلى حد الآن تحديد هوية ثلاثة من الكراتشيين، وهم:
    A continuación se examina brevemente la experiencia de tres de estos países. UN ويرد هنا بحث موجز لتجارب ثلاثة من هذه البلدان.
    Tras el arresto y traslado de tres de esos acusados, la cifra se ha reducido a 14. UN وفي أعقاب توقيف وإحالة ثلاثة من هؤلاء المتهمين انخفض هذا العدد إلى أربعة عشر.
    Ya se ha finalizado el texto de tres de ellas. UN وتم وضع نصوص ثلاثة من القوانين الفرعية في صيغتها النهائية.
    Al mismo tiempo, el Tribunal prevé que comiencen los juicios en las causas de tres de los seis detenidos. UN ويتوقع أن تبدأ في الوقت نفسه محاكمة ثلاثة من المحتجزين الستة.
    El UNU-ILI explicó que ello se debía a la partida prematura de tres de sus oficiales de programas. UN وشرح معهد القيادة الدولي التابع للجامعة أن مرد ذلك هو مغادرة ثلاثة من موظفي البرنامج قبل الأجل المحدد.
    Las listas de tres de los once partidos políticos estuvieron encabezadas por mujeres. UN وتصدرت النساء قوائم ثلاثة من أحد عشر حزبا سياسيا.
    En tres de esos casos se aceptaron ofertas por facsímile recibidas fuera de plazo de tres de las agencias de adquisiciones mencionadas en la sección D supra. UN وفي ثلاث من هذه الحالات قبلت عروض متأخرة أرسلتها بالفاكس ثلاث وكالات من وكالات الشراء المذكورة في الفرع دال أعلاه.
    El primero, que esos cuatro informes provienen de representantes de tres de los grupos regionales existentes en esta Conferencia de Desarme. UN الحقيقة اﻷولى هي أن هذه التقارير اﻷربعة قد صدرت عن ممثلين من ثلاث من المجموعات اﻹقليمية في مؤتمر نزع السلاح هذا.
    El período aprobado para las reuniones de tres de los comités, sin embargo, ha aumentado marcadamente. UN بيد أن الوقت المقرر لاجتماع ثلاث من اللجان ازداد بشكل ملحوظ؛
    Conclusión del análisis: se encontraron trazas de tres de los productos con los que fueron tratadas las semillas: Baytan, Ridomil y Chloerpyrifos. UN نتيجة التحليل: عثر على آثار لثلاثة من المواد التي عولجت بها البذور، وهي بايتان وريدوميل وكلوربايريفوس.
    En el caso de tres de las comunicaciones enviadas, el Grupo de Trabajo recibió una respuesta completa o parcial por parte del gobierno interesado. UN وبالنسبة لثلاث من الرسائل التي بعث بها، تلقى الفريق العامل رداً شاملاً أو جزئياً من الحكومة المعنية.
    La Comisión Consultiva observa que los contratos comerciales de tres de las 12 aeronaves de la Misión expiraron en abril y mayo de 2008. UN 19 - واستطردت تقول إن اللجنة الاستشارية تلاحظ أن العقود التجارية المتعلقة بثلاث من طائرات البعثة الاثنتي عشرة قد انتهت مدتها في نيسان/أبريل وأيار/مايو 2008.
    Su labor en Jamaica se centra en 60 de las comunidades más pobres de tres de las 14 parroquias rurales de la región central. UN ويتركز عملها في جامايكا في 60 من أفقر المجتمعات المحلية في ثلاثة أبرشيهات مركزية ريفية، من ما مجموعه 14 أبرشية.
    Como se dijo en el último informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre, " eso retrasó y restó eficacia a la labor de los comités, que no se inició hasta mediados de enero de 2003: se tiraron por la borda más de tres de los cinco meses disponibles. UN مما أدى على حد قول الأمين العام في تقريره الأخير عن مهمة المساعي الحميدة في قبرص " إلى تعطيل يوهن عمل اللجان، التي لم تبدأ إلا في منتصف كانون الثاني/يناير 2003، أي بعد أن ضاع أكثر من ثلاثة أشهر من الشهور الخمسة المتاحة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد