| ¿Pusiste el celular de tu hermana en vibrador tal como te dije? | Open Subtitles | هل وضعت تلقون أختك على وضع الهزاز كما أخبرتك ؟ |
| Sir Mandon Moore trato de matarte bajo las ordenes de tu hermana. | Open Subtitles | السيد ماندون مور حاول قتلك بناءٍ على طلب أوامر أختك. |
| Sí, bueno, todo el mérito es de tu hermana. ¿No es verdad, mamá? | Open Subtitles | حسناً, كل الثناء سيذهب إلى أختك, اليس هذا صحيحاً يا والدتي؟ |
| Señorito, más vale que entres en vereda, o te perderás la boda de tu hermana. | Open Subtitles | يا سيّد, يستحسن بك أن تحسّن مظهرك وإلا فستفوّت حفل زفاف شقيقتك. |
| El Príncipe está enamorado de tu hermana, pero el Rey no lo acepta. | Open Subtitles | إبنهما, الأمير, يحب شقيقتك لكن الملك لا يتقبل الأمر |
| ¿Debería ir a casa de tu hermana y desearle un buen día? | Open Subtitles | هل ينبغي عليَّ أن أذهب وأتمنى لأختك يوماً سعيداً ؟ |
| ¿ Le has dicho algo de esto a la zorra de tu hermana? | Open Subtitles | لم تخبري أختكِ العاهرة بشأن هذا، أليس كذلك؟ |
| Acaba rápido para que seguir... con la estupenda fiesta de tu hermana. | Open Subtitles | انهي الأمر بسرعة حتى يتسنى لنا الرجوع لحفلة أختك اللطيفة |
| Es que finalmente nos deshacemos de tu hermana y sólo quieres hablar del ¿big bang? | Open Subtitles | أخيراً تخلصنا من أختك غريبة الأطوار وكل مايمكنك التحدث عنه هو "البيغ بانغ"؟ |
| Háblame de la noche... que visitó la casa de tu hermana. | Open Subtitles | أخبريني عن الليلة0000 الذي قام فيها بزيارة بيت أختك ؟ |
| Imaginar la cara de tu hermana cuando sepa que salimos. | Open Subtitles | أتخيل وجه أختك عندما تعرف بأننا خرجنا سوياً مرة أخري |
| Y, después de su muerte, él no me quería cerca de ti ni de tu hermana. | Open Subtitles | و بعد أن رحلت لم يرغب بوجودي قربك أو قرب أختك |
| Allí, la familia de tu hermana está completamente rota,... tu sobrino está en una secta. | Open Subtitles | هناك , عائلة أختك غريبة الأطوار ابن اخاك يعمل في مجموعه |
| Mira, debes conocer la vida de tu hermana. | Open Subtitles | إسمع، عليك أن تعرف شيئاً بشأن حياة شقيقتك. |
| Quiero hacer de tu hermana mi reina antes de regresar a mi reino. | Open Subtitles | أريد جعل شقيقتك ملكتي قبل أن أرجع لمملكتي |
| Está bien, tú y los niños ireis a casa de tu hermana por la mañana, y descubriremos como largarnos de aquí... a salvo. | Open Subtitles | حسناً، أنت والأطفال ستذهبون لأختك في الصباح وأنا سأجد طريق آمنه للخروج من هنا |
| Creo que la aventurita de tu hermana va a ser un éxito por lo cual he ido a tu banco para ofrecer hacerme cargo de tu préstamo. | Open Subtitles | وأعتقد أن مغامرة أختكِ الصغيرة في طريقها للنجاح، مما يعني أنني ذهبت إلى البنك الخاص بكم وقدّمت طلب سحب قرضكم |
| Y esto tiene las huellas de tu hermana mentirosa por todos lados. | Open Subtitles | وهذا العمل البسيط وكذبك لاجل اختك الصغيره لوجود بصماتها عليها. |
| ¿Quién cuida de tu hermana cuando se queda fuera toda la noche? | Open Subtitles | من يعتني بأختك عندما تكون في الخارج طوال الليل؟ |
| Lo que sea que esté en el lugar del mapa es la vida de tu hermana. | Open Subtitles | أيّاً كان فى نهاية هذه الخارطة تتعلق حياة شقيقتكِ. |
| Soy la Dra. Dixon... Colectaré los órganos de tu hermana si tus padres están de acuerdo. | Open Subtitles | وسوف أحصد أعضاءَ اختكِ في حال موافقةِ والديك |
| Y comenzó justo cuando tu mamá abrió las piernas y los dio a luz, a ti y a la puta de tu hermana. | Open Subtitles | وبدأت باللحظة التي دفعتك أمك للخارج أنت وأختك العاهرة |
| Soy el que trabaja y paga las facturas el que cuida de ti, de tu madre, de tu hermana... ¿No? | Open Subtitles | انا من يملك عملا ويدفع الفواتير واعتني بك وبامك واختك |
| Sabes, Ed, es realmente una pena que toda esa practica con el sosten de tu hermana no vaya a resultar. | Open Subtitles | أتعلم إد إنه لشيء مخزي بأن كل التمارين اللتي أجريتها على صدارة أختكَ لن تفي بالغرض |
| Creo que tu destino será mejor que el de tu hermana. | Open Subtitles | أعتقد أن قسمتك ستكون أفضل من قسمة أخواتك |
| Sé que estaba abusando de tu hermana. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه كان يتحرش بإختك |
| Ya no tienes que reponer partes de tu hermana. | Open Subtitles | لست في حاجة لأن تكوني قطع غيار لأختكِ بعد الآن. |