ويكيبيديا

    "de turistas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من السياح
        
    • سائح
        
    • من السائحين
        
    • السياحية
        
    • للسياح
        
    • سياحية
        
    • عدد السياح
        
    • السياحي
        
    • السواح
        
    • عدد السائحين
        
    • للزوار
        
    • للسائحين
        
    • السيّاح
        
    • سائحين
        
    • بالسياح
        
    La última vez que nos invadieron, había un barco lleno de turistas pálidos. Open Subtitles آخر مرة تم غزو جزيرتنا كان هناك سفينة كاملة من السياح
    La disminución en el número de llegadas de turistas y pasajeros de cruceros se atribuye a los huracanes registrados durante el tercer trimestre de 1995. UN ويعزى الانخفاض في عدد القادمين من السياح وركاب السفن السياحية إلى وقوع أعاصير خلال الربع الثالث من عام ١٩٩٥.
    Egipto recibió 3,13 millones de turistas en 1995, cifra que representa un aumento del 21% con respecto al año anterior. UN واستقبلت مصر ٣,١٣ مليون سائح في عام ١٩٩٥، وذلك يمثل زيادة قدرها ٢١ في المائة عن العام السابق.
    Las entradas de turistas aumentaron de 586.000 en 1988 a 1.362.000 en 1995. UN فقد زاد مجموع عدد السياح الزائرين من ٠٠٠ ٥٨٦ سائح في عام ١٩٨٨ إلى ٠٠٠ ٣٦٢ ١ سائح في عام ١٩٩٥.
    Por consiguiente, cabe esperar que un gran número de turistas extranjeros desee viajar desde el sur hacia el norte pasando por Varosha. UN وعليه، يمكن التوقع بأن يرغب عدد كبير من السائحين القادمين من الخارج في السفر من الشمال الى الجنوب عن طريق فاروشا.
    La mayor circulación de turistas también promoverá el objetivo turcochipriota de aumentar la capacidad hotelera. UN وستيسر زيادة تدفق السياح أيضا تحقيق هدف القبارصة اﻷتراك في زيادة طاقة أسرﱠتهم السياحية.
    Objetos de valor Atención: Las ciudades internacionales a las que acuden gran número de turistas también atraen a los que pretenden robarles. UN تنبيه: المدن الدولية التي تجتذب عددا كبيرا من السياح تجتذب أيضا الراغبين في السرقة من السياح.
    Al tiempo que nos tornamos hacia el mundo, el mundo también se torna hacia nosotros, en las decenas de millones de turistas que nos visitan anualmente. UN ومثلما نتطلع إلى العالم، كذلك يتطلع العالم إلينا في صورة عشرات الملايين من السياح الذين يزوروننا كل عام.
    Estos lugares, unos 50 en todo el país, funcionan como museos y reciben la visita de gran número de turistas todos los años. UN وتؤدي هذه المواقع، التي يبلغ عددها نحو 50 موقعاً في جميع أنحاء البلاد، دور المتاحف ويؤمها عدد كبير من السياح في كل عام.
    Hace unas semanas oí una conversación de un grupo de turistas que estaban visitando este salón. UN وقبل بضعة أسابيع، سمعت بالمصادفة نقاشاً بين جماعة من السياح كانوا يزورون هذه القاعة.
    Los arribos de turistas aumentaron de un millón en 1973 a dos millones en 1981. UN وارتفع عدد السياح الوافدين إلى تايلند من مليون سائح في عام ١٩٧٣ إلى مليوني سائح في عام ١٩٨١.
    El número de turistas que visitaron Egipto en 1996 alcanzó un total de 3,8 millones, también una cifra sin precedentes. UN فقد وصل عدد السياح الذين زاروا مصر في عام ١٩٩٦ إلى ٨,٣ ملايين سائح وهو يعتبر أيضا رقما قياسيا جديدا.
    Quintana Roo recibe aproximadamente 2,5 millones de turistas al año. UN ويبلغ عدد السائحين الذين يفدون سنويا على كوينتانا رو ٥,٢ مليون سائح تقريبا.
    Decenas de millones de turistas ingresan cada año, y millones de polacos viajan al exterior en todas direcciones. UN وعشرات الملايين من السائحين يندفعون إلينا كل عام، وملايين البولنديين يسافرون إلى الخـارج في جميـع الاتجاهـــات.
    Una vez esos servicios se han extendido y convertido en habituales, el destino adquiere una imagen o una fama que atraerá categorías de turistas indeseables. UN وفور أن تصبح هذه الخدمات سائدة وشائعة فإن المكان يكتسب صورة أو سمعة تجتذبان الفئات غير المرغوب فيها من السائحين.
    Si bien los viajes individuales de turistas no están incluidos en el alcance de las sanciones, las visitas de turistas extranjeros se redujeron drásticamente a un 5% de las registradas en 1990, privando a Yugoslavia de ingresos considerables de divisas. UN وبالرغم من أن الجزاءات لم تشمل الرحلات السياحية الفردية، فقد انخفض عدد زيارات السواح اﻷجانب إلى ٥ في المائة فقط من عدد الزيارات في عام ١٩٩٠، مما حرم يوغوسلافيا من عائدات ضخمة بالعملة الصعبة.
    El gran número de turistas sexuales proporciona incentivos pecuniarios para la industria del sexo. UN وتوفر الأعداد الكبيرة للسياح من أجل الجنس دوافع مالية لصناعة الجنس.
    hace tres días junto con un grupo de turistas. Murió esta mañana temprano. Open Subtitles قبل ثلاثة ايام ، بصحبة مجموعة سياحية توفي صبيحة هذا اليوم
    Las llegadas de turistas por vía aérea ascendieron a 412.473, lo cual constituía un aumento de 37.976 personas, o sea el 9,2%, en relación con el año anterior. UN وبلغ عدد السياح الوافدين جوا ٤٧٣ ٤١٢ بزيادة قدرها ٩٧٦ ٣٧ أو ٩,٢ في المائة عن السنة السابقة.
    Si el Representante Permanente hubiese confirmado la validez de esta información con sus autoridades se habría enterado de que el grupo de turistas se encontraba sano y salvo en su país. UN ولو تأكد من سلطاته عن صحة هذه المعلومات، لعلم أن الفوج السياحي قد عاد إلى بلده سالما.
    Los visitantes del Japón representaron el más alto porcentaje del total de turistas. UN وشكل الزائرون من اليابان أعلى نسبة مئوية من مجموع عدد السواح.
    La cifra sigue en descenso en 1993 al disminuir el número de turistas extranjeros por el aislamiento internacional a que está sometida Yugoslavia. Por otra parte, la cantidad de turistas nacionales también disminuye a causa del empobrecimiento de la población. UN وفي عام ١٩٩٣، لا يزال حجم السياحة في حالة انكماش، إذ أخذ عدد السائحين اﻷجانب يتقلص بسبب العزلة الدولية ليوغوسلافيا، ومن جهة أخرى، قل أيضا عدد السائحين المحليين بسبب الفقر الذي تفشى بين السكان.
    La llegada de turistas a Guam seguirá facilitándose con los programas de exención de visado que entraron en vigor en años anteriores, así como con una tramitación más rápida de los visados de los visitantes procedentes de China continental. UN 28 - وستتواصل عمليات تيسير وصول الزوار إلى غوام من خلال برامج الإعفاء من الحصول على تأشيرات دخول التي نفذت في السنوات السابقة، فضلا عن سرعة إصدار تأشيرات الدخول للزوار القادمين من الصين.
    Cruel asesinato de turistas en Bwindi UN القتل الوحشي للسائحين في بويندي
    Saben, miles de turistas entran y salen del edificio todo el día. Open Subtitles الآلاف من السيّاح يدخلون ويخرجون من هذا المبنى كلّ يومٍ.
    - Secuestro de turistas egipcios y europeos que se encontraban visitando sitios turísticos en el sur de Egipto en septiembre de 2008. UN :: اختطاف سائحين مصريين وأوروبيين من مواقع سياحية في جنوب مصر في أيلول/سبتمبر 2008
    ¿No pensaste que en un bus lleno de turistas alguien no iba a filmar eso? Open Subtitles ألم تفكري بأن باصًا مليئًا بالسياح, فإن لا أحد منهم سيقوم بتصوير ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد